Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 59 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
dead man's controlTotmannsteuerung {f}
dead man's fingers [treated as sg. or pl.] [Alcyonium digitatum]Tote Meerhand {f}
dead man's fingers [treated as sg. or pl.] [Alcyonium digitatum] Tote Mannshand {f}
dead man's fingers [treated as sg. or pl.] [Alcyonium digitatum] Nordische Korkkoralle {f}
dead man's fingers [treated as sg. or pl.] [Alcyonium digitatum] Bastardschwamm {m}
dead man's fingers [treated as sg. or pl.] [Xylaria polymorpha]Vielgestaltige Holzkeule {f}
Dead Man's Folly [Agatha Christie] Wiedersehen mit Mrs. Oliver
Dead Man's Footsteps [Peter James]So gut wie tot
Dead Man's Grip [Peter James] Rigor Mortis
dead man's handle Totmannschaltung {f} [Auslösevorrichtung]
dead man's (push) button Totmanntaste {f}
Dead Man's Shoes [Shane Meadows] Blutrache – Dead Man's Shoes
dead man's switch Totmannschalter {m}
dead man's switchTotmanneinrichtung {f}
dead man's switchTotmannwarner {m}
Dead Man's Time [Peter James]Die Zeit läuft
dead marchLeichenmarsch {m}
dead march Totenmarsch {m}
dead marine [sl.] [empty alcohol bottle] leere Flasche {f} [Alkoholflasche]
dead market flauer Markt {m}
dead match flaues Spiel {n}
dead match [coll.]abgebranntes Streichholz {n}
dead matter anorganisches Material {n}
Dead Men Don't Wear Plaid [Carl Reiner] Tote tragen keine Karos
Dead men tell no tales. Ein toter Hund beißt nicht.
Dead men tell no tales. Tote reden nicht mehr.
dead milling Totwalzen {n} [Walzwerk]
dead mine stillgelegtes Bergwerk {n}
dead moll [Xylaria longipes]Langstielige Holzkeule {f}
dead moll [Xylaria longipes]Langstielige Ahorn-Holzkeule {f}
dead moll's fingers [treated as sg.] [Xylaria longipes] Langstielige Ahorn-Holzkeule {f}
dead moll's fingers [treated as sg.] [Xylaria longipes]Langstielige Holzkeule {f}
Dead Mountains [The Neverending Story] Die Toten Berge [Die unendliche Geschichte]
dead nerve abgetöteter Nerv {m}
dead office Beerdigungsgottesdienst {m}
dead oil Kreosot {n}
dead oil Schweröl {n}
dead ongerade voraus
dead on arrival bei der Ankunft bereits tot
dead on arrival [postpos.]tot bei der Ankunft
dead on five o' clockPunkt fünf
dead on one's feet [coll.] [extremely tired]erschossen [ugs.] [völlig erschöpft]
dead on targetgenau im / ins Ziel
dead on the hourgenau auf die Stunde
dead on timeganz pünktlich
dead on time genau zur Zeit
dead on timeauf die Minute genau
dead or alive tot oder lebendig
Dead or Alive [Tom Clancy with Grant Blackwood] Dead or Alive
dead panGesicht {n} wie ein Ölgötze
dead (people) Tote {pl}
dead performance glanzlose Vorstellung {f}
dead personToter {m}
dead person [female]Tote {f}
dead plate Schürze {f} [Verfahrenstechnik]
dead pledgeFaustpfand {n}
dead pledgesFaustpfänder {pl}
Dead Poets Society [film: Peter Weir, novel: Nancy H. Kleinbaum] Der Club der toten Dichter
dead pointTotpunkt {m}
dead pointtoter Punkt {m}
dead point position Totpunktstellung {f}
dead presidents [Am.] [coll.] Scheinchen {pl} [ugs.] [Dollarscheine]
dead pulpnonvitale Pulpa {f}
dead quietmäuschenstill [ugs.]
dead reckoningungefähre Berechnung {f}
dead reckoningKoppelnavigation {f}
dead reckoningKoppeln {n}
Dead Reckoning [John Cromwell] Späte Sühne / Ein Mensch verschwindet / Späte Reue
dead reckoning Koppelung {f}
dead reliable [coll.] völlig zuverlässig
dead rent feste Miete {f}
dead rentfeste Pacht {f}
Dead right! [coll.]Stimmt haargenau! [ugs.]
dead ringer genaues Ebenbild {n}
Dead Ringer [Paul Henreid (1964 film)]Der schwarze Kreis
dead ripevöllig reif
dead roastingTotrösten {n}
dead rock taubes Gestein {n}
dead roomRaum {m} ohne Schall
dead room schalldichter Raum {m}
dead room schalltoter Raum {m}
dead rope Totseil {n}
dead rubber [irrelevant match due to earlier results] Spiel {n} um die goldene Ananas [ugs.] [hum.] [sarkastisch: für Pflichtspiel, welches wegen Tabellenkonstellation irrelevant geworden ist]
dead run [coll.] Sturmlauf {m}
Dead Run [Robert Sheckley] Lauf um dein Leben
Dead Sea apple [Calotropis procera, syn.: Asclepias procera, Asclepias gigantea]Oscherstrauch {m}
Dead Sea apple [Calotropis procera, syn.: Asclepias procera, Asclepias gigantea]Oscher {m}
Dead Sea apple [Calotropis procera, syn.: Asclepias procera, Asclepias gigantea] Fettblattbaum {m}
Dead Sea saltTotes-Meer-Salz {n}
Dead Sea scrollsSchriftrollen {pl} von Qumran
Dead Sea scrollsSchriftrollen {pl} vom Toten Meer
Dead Sea scrollsQumran-Schriften {pl}
Dead Sea scrolls Handschriften {pl} vom Toten Meer
Dead Sea Scrolls Qumran-Rollen {pl}
Dead Sea sparrow [Passer moabiticus] Moabsperling {m}
dead season ruhige Jahreszeit {f}
dead season Sauregurkenzeit {f}
dead season flaue Saison {f}
dead seriousvöllig ernst
dead serious todernst
« daytdazzdenodeaddeaddeaddeaddeaddeaddeaddead »
« backPage 59 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden