Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 81 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
decayed toothfauler Zahn {m}
decayed tooth schlechter Zahn {m} [fauler Zahn]
decayed with age [postpos.] altersschwach
decayingfaulend
decaying verfallend
decaying verfaulend
decayingvermodernd
decaying [food] schlecht
decaying current abklingender Strom {m}
decaying dataveraltete Daten {pl}
decaying oscillationabklingende Schwingung {f}
decays per minute Zerfälle {pl} pro Minute
Deccan (crested) lark [Galerida deva] Devalerche / Deva-Lerche {f}
Deccan rock bush quail [Perdicula argoondah]Madraswachtel {f}
Deceangi Deceangi {pl}
Deceangli Deceangli {pl}
decease Sterbefall {m}
deceaseHinscheiden {n} [geh.]
decease Tod {m}
decease Ableben {n} [geh.]
decease Hingang {m} [geh.]
deceasedselig [geh.] [verstorben]
deceasedverschieden [geh.] [verstorben]
deceased tot
deceasedverstorben [geh.]
deceased verblichen [veraltend]
deceased weiland [altertümlich] [indekl. Adj.]
deceasedabgeschieden [geh.] [verstorben]
deceased dahingeschieden
deceasedverlebt [veraltet] [verstorben]
deceased gestorben
deceased donor kidneypostmortale Spenderniere {f}
deceased donor renal transplant postmortales Nierentransplantat {n}
deceased father verstorbener Vater {m}
deceased motherverstorbene Mutter {f}
deceased partnerverstorbener Gesellschafter {m}
deceased (people)Heimgegangene {pl} [geh.] [Verstorbene]
deceased personverstorbene Person {f}
deceased personAbgeschiedener {m} [geh.]
deceased person Toter {m}
deceased person [female] Abgeschiedene {f} [geh.]
deceased personsAbgeschiedene {pl} [geh.]
deceased (persons)Entschlafene {pl} [Verstorbene]
deceasingsterbend
decedent [bequeather] Erblasser {m}
decedent [esp. Am.] Verstorbener {m}
decedent [female] Verstorbene {f}
decedents Verstorbene {pl}
decedent's estate Nachlass {m}
deceit Betrug {m}
deceit absichtliche Täuschung {f}
deceit Betrügerei {f}
deceit betrügerische Handlung {f}
deceit Falschheit {f}
deceit Hinterlist {f}
deceitHinterlistigkeit {f}
deceitIrreführung {f}
deceit List {f}
deceitSchwindel {m}
deceit Täuschung {f} [Betrug, Irreführung]
deceitTücke {f}
deceit das Täuschen [an und für sich]
deceit [misrepresentation]falsche Darstellung {f} [in Täuschungsabsicht]
deceit of lapwings Schwarm {m} Kiebitze
deceitfulbetrügerisch
deceitful hinterlistig
deceitfulränkevoll [geh.] [veraltend]
deceitful trügerisch
deceitful täuschend
deceitful tückisch
deceitfulfalsch [betrügerisch]
deceitful link [ugs.]
deceitful hopes falsche Hoffnungen {pl}
deceitful hopes trügerische Hoffnungen {pl}
deceitful person hinterlistige Person {f}
deceitful trickhinterlistiger Trick {m}
deceitfully betrügerisch
deceitfullybetrügerischerweise
deceitfullyhinterlistig
deceitfully auf hinterlistige Weise
deceitfulnessFalschheit {f}
deceitfulnessArglist {f}
deceitfulness Betrügerei {f}
deceitfulness Arglistigkeit {f} [Hinterlistigkeit]
deceitfulnessHinterlistigkeit {f}
deceitfulnessHinterlist {f}
deceitfulness [deceitful acts] Betrügereien {pl}
deceitfulness, as indicated by repeatedly lying, use of aliases, or conning others for personal profit or pleasureFalschheit {f}, die sich in wiederholtem Lügen, dem Gebrauch von Decknamen oder dem Betrügen anderer zum persönlichen Vorteil oder Vergnügen äußert
deceits Betrügereien {pl}
deceits Täuschungen {pl}
deceivability Täuschbarkeit {f}
deceivable leicht zu betrügen [nur prädikativ]
deceivable täuschbar
deceivedgetäuscht
deceivedbeschwindelt
deceivedbetrogen
deceivedhereingelegt
deceived hintergangen
deceived getrogen
deceived husband hintergangener Ehegatte {m}
« debtdebtdebudecadecadecadecedecedecedecideci »
« backPage 81 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden