Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 112 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
embellishmentZierat {m} [alt]
embellishment Zierrat {m}
embellishment Zierrillen {pl}
embellishmentAusschmückung {f}
embellishmentSchönfärberei {f}
embellishmentschmückendes Beiwort {n}
embellishment Beschönigung {f} [fig.]
embellishmentRankenwerk {n}
embellishment Gerank {n} [Rankenwerk]
embellishment Geranke {n} [Rankenwerk]
embellishmentFioritur {f}
embellishment [pretty but irrelevant] schmückendes Beiwerk {n}
embellishment work {sg}Verschönerungsarbeiten {pl}
embellishments Verschönerungen {pl}
embellishmentsManieren {pl} [veraltet]
emberglühende Asche {f}
ember glühendes Stück {n} Holz / Kohle
ember blenny [Cirripectes stigmaticus] Gefleckter Schleimfisch {m}
ember blenny [Cirripectes stigmaticus]Rotpunkt-Blenny {m}
Ember daysQuatembertage {pl}
ember days {pl} Quatember {m}
ember parrotfish [Scarus rubroviolaceus] Nasenhöcker-Papageifisch {m}
ember tetra [Hyphessobrycon amandae, syn.: Hemigrammus amandae] Funkensalmler {m}
ember tetra [Hyphessobrycon amandae, syn.: Hemigrammus amandae] Feuertetra {m}
ember tetra [Hyphessobrycon amandae, syn.: Hemigrammus amandae] Feuersalmler {m}
embers {pl} Glut {f}
embers {pl} glühende Asche {f}
embezzledunterschlagen [veruntreut]
embezzlementUnterschlagung {f}
embezzlementVeruntreuung {f}
embezzlementUntreue {f}
embezzlements Unterschlagungen {pl}
embezzlements Veruntreuungen {pl}
embezzlerVeruntreuer {m}
embezzler Unterschlager {m}
embezzler [female]Veruntreuerin {f}
embezzlingunterschlagend
embezzlingveruntreuend
embiidsEmbien {pl} [netzspinnende Insekten]
embiopteran Tarsenspinner {m}
embiopteranFersenspinner {m}
embitteredverbittert
embitteringverbitternd
embitterment Verbitterung {f}
embittermentsVerbitterungen {pl}
emblazonedblasoniert
emblazoningschmückend
emblazonment Schmuck {m} [bes. in Heraldik]
emblazonmentsSchmuck {m}
emblem Abzeichen {n}
emblem Wahrzeichen {n}
emblem Wappen {n}
emblem Emblem {n}
emblemFirmenzeichen {n}
emblemLogo {n}
emblem Sinnbild {n}
emblemSymbol {n}
emblem Zeichen {n}
emblem [e.g. of a military unit, a club or an association] Verbandsabzeichen {n} [z. B. Emblem einer militärischen Einheit, eines Sportclubs oder Vereins]
emblematicsymbolisch
emblematic sinnbildlich
emblematic zeichenhaft
emblematic of sb./sth. emblematisch für jdn./etw. [geh.] [sinnbildlich]
emblematical symbolisch
emblematical sinnbildlich
emblematicallysymbolisch
emblematicallyemblematisch
emblematics [treated as sg. or pl.] Emblematik {f}
emblements Ernte {f} [das Geerntete]
emblements Ertrag {m} [auf Pachtland]
emblemsSinnbilder {pl}
emblems Wahrzeichen {pl}
(emblic) myrobalan [Phyllanthus emblica, syn.: Emblica officinalis] [amla] Myrobalanenbaum {m} [Amlabaum]
(emblic) myrobalan [Phyllanthus emblica, syn.: Emblica officinalis] [amla]Myrobalan {m} [Amlabaum]
embodiedverkörpert
embodied gestaltgeworden [alt]
embodiedverleiblicht
embodied energy graue Energie {f} [kumulierter Energieaufwand]
embodied spiritverkörperter Geist {m}
embodiment Darstellung {f} [Verkörperung]
embodimentInbegriff {m}
embodiment Verkörperung {f}
embodiment Ausgestaltung {f}
embodimentAusführungsform {f}
embodiment Aushängeschild {n} [fig.]
embodimentInkarnation {f}
embodimentPersonifikation {f}
embodimentVerkörperlichung {f}
embodimentInbild {n}
embodiment [in cognitive science] Embodiment {n}
embodimentsDarstellungen {pl}
embodimentsInbegriffe {pl}
embodyingverkörpernd
emboldenedermutigt
emboldeningermutigend
embolectomyEmbolektomie {f}
embolectomyoperative Embolusentfernung {f}
emboli [pl. of embolus] Emboli {pl} [Sing. ist Embolus]
embolia [embolism] Embolia {f} [Embolie]
embolic embolisch
« elocelseElweemanembaembeemboembremenemeremer »
« backPage 112 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden