Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 186 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
European Union citizenship europäische Unionsbürgerschaft {f}
European Unit of Account Europäische Rechnungseinheit {f}
European Venus' looking glass [Specularia speculum, syn.: Githopsis latifolia, Legousia speculum-veneris, Specularia speculum-veneris]Venus-Frauenspiegel {m}
European Venus' looking glass [Specularia speculum, syn.: Githopsis latifolia, Legousia speculum-veneris, Specularia speculum-veneris]Großer Venusspiegel {m}
European Venus' looking glass [Specularia speculum, syn.: Githopsis latifolia, Legousia speculum-veneris, Specularia speculum-veneris] Gewöhnlicher Frauenspiegel {m}
European Voluntary Service Europäischer Freiwilligendienst {m}
European wand loosestrife [Lythrum virgatum]Ruten-Blutweiderich {m}
European Waste Catalogue Europäischer Abfallkatalog {m}
European weather loach [Misgurnus fossilis]Europäischer Schlammpeitzger {m}
European white birch [betula pendula] Warzenbirke {f}
European white birch [Betula pubescens, syn.: Betula alba] Moor-Birke {f}
European white birch [Betula pubescens, syn.: Betula alba] Haar-Birke {f}
European white birch [Betula pubescens, syn.: Betula alba] Besen-Birke {f}
European white birch [Betula pubescens, syn.: Betula alba]Behaarte Birke {f}
European white elm [Ulmus laevis]Flatterulme {f}
European white elm [Ulmus laevis] Flatterrüster {f}
European white hellebore [Veratrum album, syn. Veratrum lobelianum] Weißer Germer {m}
European white hellebore [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum]Nieswurz {f}
European white hellebore [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum] Hemmerwurzn {f}
European white hellebore [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum] Hemmertwurzn {f}
European white hellebore [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum] Lauskraut {n}
European white hellebore [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum] Lauswurz {f}
European white waterlily [Nymphaea alba] Weiße Seerose {f}
European widgeon [Anas penelope] Pfeifente {f}
European wild apple [Malus sylvestris] Holzapfel {m}
European wild apple [Malus sylvestris] Europäischer Wildapfel {m}
European wild ginger [Asarum europaeum] (Gewöhnliche) Haselwurz {f}
European wildcat [Felis silvestris silvestris]Europäische Wildkatze {f}
European wildcat [Felis silvestris silvestris]Waldkatze {f}
European women Europäerinnen {pl}
European Works Council Europäischer Betriebsrat {m}
European yew [Taxus baccata] Gemeine Eibe {f}
(European) alder spittlebug [Aphrophora alni] Erlenschaumzikade {f}
(European) ash (tree) [Fraxinus excelsior]Esche {f}
(European) asp [Vipera aspis] Aspisviper {f}
(European) barberry [Berberis vulgaris]Sauerdorn {m}
(European) barberry [Berberis vulgaris] Gewöhnliche Berberitze {f}
(European) barberry [Berberis vulgaris] Essigbeere {f}
(European) barberry [Berberis vulgaris]Echte Berberitze {f}
(European) bird cherry [Prunus padus]Ahlkirsche {f}
(European) bird cherry [Prunus padus] Gewöhnliche Traubenkirsche {f}
(European) birthwort [Aristolochia clematitis] Gewöhnliche Osterluzei {f}
(European) bison [Bison bonasus]Wisent {m}
(European) black nightshade [Solanum nigrum]Schwarzer Nachtschatten {m}
(European) black pine [Pinus nigra]Schwarzföhre {f} [südd.] [österr.]
(European) blind snake [Typhlops vermicularis] (Europäische) Wurmschlange {f}
(European) blue bottle fly [Calliphora vicina] Leichenfliege {f} [blaue Schmeißfliege]
(European) blue bottle fly [Calliphora vicina] Blaue Fleischfliege {f}
(European) blue bottle fly [Calliphora vicina]Blaue Schmeißfliege {f}
(European) brook lamprey [Lampetra planeri] Bachneunauge {n}
(European) bullhead [Cottus gobio]Groppe {f}
(European) bullhead [Cottus gobio] Mühlkoppe {f}
(European) chub [Leuciscus cephalus]Döbel {m}
(European) Commission President Kommissionspräsident {m}
(European) common (brown) frog [Rana temporaria] Grasfrosch {m}
(European) common spadefoot [Pelobates fuscus]Knoblauchkröte {f}
(European) corn borer [Ostrinia nubialis]Maiszünsler {m}
(European) dipper [Cinclus cinclus](Europäische) Wasseramsel {f}
(European) Dover sole [Solea solea] Seezunge {f}
(European) dwarf cherry [Prunus fruticosa] Zwerg-Kirsche {f}
(European) dwarf cherry [Prunus fruticosa] Steppen-Kirsche {f}
(European) dwarf cherry [Prunus fruticosa]Zwerg-Weichsel {f}
(European) flounder [Platichthys flesus]Butt {m} [Fischart]
(European) flounder [Platichthys flesus] Flunder {f}
(European) goat moth [Cossus cossus] Weidenbohrer {m} [Falter]
(European) goldfinch [Carduelis carduelis]Distelfink {m}
(European) grain moth [Nemapogon granellus] Kornmotte {f}
(European) green crab [Carcinus maenas]Gemeine Strandkrabbe {f}
(European) green lizard [Lacerta viridis]Smaragdeidechse {f}
(European) green toad [Bufo viridis]Wechselkröte {f}
(European) greenfinch [Carduelis chloris] Grünfink {m}
(European) greenfinch [Carduelis chloris] Grünling {m} [Grünfink]
(European) ground cherry [Prunus fruticosa]Zwerg-Weichsel {f}
(European) ground cherry [Prunus fruticosa]Steppen-Kirsche {f}
(European) ground cherry [Prunus fruticosa]Zwerg-Kirsche {f}
(European) herring gull [Larus argentatus] Silbermöwe {f}
(European) holly [Ilex aquifolium] Europäische Stechpalme {f}
(European) holly [Ilex aquifolium] Gemeine Stechpalme {f}
(European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: Pyrus aucuparia]Krametsbeerbaum {m}
(European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: Pyrus aucuparia] Quitsche {f}
(European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: Pyrus aucuparia] Drosselbeere {f}
(European) nightjar [Caprimulgus europaeus]Ziegenmelker {m}
(European) nightjar [Caprimulgus europaeus]Nachtschwalbe {m}
(European) oak leafroller (moth) [Tortrix viridana] Eichenwickler {m} [Falter]
(European) opossum shrimp [Praunus flexuosus]Gebogene Schwebegarnele {f}
(European) opossum shrimp [Praunus flexuosus]Gebogene Schwebegarnele {f} easter egg
(European) perch [Perca fluviatilis]Flussbarsch {m}
(European) pied flycatcher [Ficedula hypoleuca]Trauerschnäpper {m}
(European) pine marten [Martes martes]Edelmarder {m}
(European) polecat [Mustela putorius]Iltis {m}
(European) roller [Coracias garrulus] Blauracke {f}
(European) scops owl [Otus scops]Zwergohreule {f}
(European) serin [Serinus serinus] Girlitz {m}
(European) shore crab [Carcinus maenas]Gemeine Strandkrabbe {f}
(European) silver fir [Abies alba] Weißtanne {f}
(European) silver fir [Abies alba] Silbertanne {f}
(European) snow vole [Chionomys nivalis, syn.: Microtus nivalis] Schneemaus {f}
(European) spruce bark beetle [Ips typographus]Buchdrucker {m}
(European) starling [Sturnus vulgaris]Star {m}
(European) storm-petrel [Hydrobates pelagicus] Sturmschwalbe {f}
« EureEuroEuroEuroEuroEuroEuroevacevalevapeven »
« backPage 186 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden