Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 213 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
(European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: S. aucuparia subsp. aucuparia, Pyrus aucuparia]Gemeine Eberesche {f}
(European) nightjar [Caprimulgus europaeus] Ziegenmelker {m}
(European) nightjar [Caprimulgus europaeus] Nachtschwalbe {f}
(European) oak leafroller [Tortrix viridana] [moth]Grüner Eichenwickler {m} [Nachtfalterspezies]
(European) oak leafroller (moth) [Tortrix viridana] Eichenwickler {m} [Falter]
(European) opossum shrimp [Praunus flexuosus] Gebogene Schwebegarnele {f}
(European) ostrich fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica] (Deutscher) Straußenfarn {m}
(European) ostrich fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica] Straußfarn {m}
(European) peach scale [Parthenolecanium persicae, syn.: Eulecanium berberidis, E. persicae, Lecanium berberidis, L. persicae] Pfirsichschildlaus / Pfirsich-Schildlaus {f}
(European) perch [Perca fluviatilis] Flussbarsch {m}
(European) pied flycatcher [Ficedula hypoleuca]Trauerschnäpper {m}
(European) pine marten [Martes martes] Edelmarder {m}
(European) polecat [Mustela putorius] (Europäischer) Iltis {m}
(European) polecat [Mustela putorius] Ratz {m} [jägerspr.] [(Europäischer) Iltis]
(European) prickly cockle [Acanthocardia echinata, syn.: A. mucronata, Cardium (Acanthocardium) echinatum, C. bullatum, C. echinatum] Dornige Herzmuschel {f}
(European) prickly cockle [Acanthocardia echinata, syn.: A. mucronata, Cardium (Acanthocardium) echinatum, C. bullatum, C. echinatum] Stachelige Herzmuschel {f}
(European) purple lousewort [Pedicularis palustris] Sumpf-Läusekraut {n} [auch Sumpfläusekraut]
(European) rabbit flea [Spilopsyllus cuniculi] Kaninchenfloh {m}
(European) rat flea [Nosopsyllus fasciatus, syn.: Ceratophyllus fasciatus, Ctenopsyllus fasciatus ]Europäischer Rattenfloh {m}
(European) rat flea [Nosopsyllus fasciatus, syn.: Ceratophyllus fasciatus, Ctenopsyllus fasciatus ] Nördlicher Rattenfloh {m}
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops]Neunhocker {m} [Fluss-Neunauge]
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops] Lamprete {f}
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops] Bär {m} [Fluss-Neunauge]
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops] Uhlen {f} [Fluss-Neunauge]
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops]Pricke {f} [Fluss-Neunauge]
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops] Flusspricke {f} [Fluss-Neunauge]
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops] Rheinpricke {f} [Fluss-Neunauge]
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops]Querder {m} [Fluss-Neunauge]
(European) roller [Coracias garrulus]Blauracke {f}
(European) scops owl [Otus scops] Zwergohreule {f}
(European) serin [Serinus serinus] Girlitz {m}
(European) shore crab [Carcinus maenas] Gemeine Strandkrabbe {f}
(European) silver fir [Abies alba] Weißtanne {f}
(European) silver fir [Abies alba] Silbertanne {f}
(European) silver fir [Abies alba] Weiß-Tanne {f}
(European) snow vole [Chionomys nivalis, syn.: Microtus nivalis]Schneemaus {f}
(European) spiny lobster [Palinurus elephas, syn.: P. vulgaris, Astacus elephas] (Europäische) Languste {f}
(European) spiny lobster [Palinurus elephas, syn.: P. vulgaris, Astacus elephas]Gemeine Languste {f}
(European) spruce bark beetle [Ips typographus] Buchdrucker {m}
(European) starling [Sturnus vulgaris]Star {m}
(European) sting winkle [Ocenebra erinacea] Gerippte Purpurschnecke {f} [Meeresschneckenart]
(European) sting winkle [Ocenebra erinaceus, also Ocenebra erinacea erinacea] Stachelige Steinschnecke {f} [Meeresschneckenart]
(European) storm-petrel [Hydrobates pelagicus] Sturmschwalbe {f}
(European) sunflower moth [Homoeosoma nebulellum] Sonnenblumenmotte {f}
(European) thimbleweed [Anemone nemorosa]Busch-Windröschen {n}
(European) tree frog [Hyla arborea] (Europäischer) Laubfrosch {m}
(European) turtle dove [Streptopelia turtur] Turteltaube {f}
(European) violet willow [Salix daphnoides]Reif-Weide / Reifweide {f}
(European) violet willow [Salix daphnoides]Schimmel-Weide / Schimmelweide {f}
(European) violet willow [Salix daphnoides] Pommersche Weide {f}
(European) violet willow [Salix daphnoides] Dünen-Weide / Dünenweide {f}
(European) water vole [Arvicola terrestris, Arvicola amphibius] Ostschermaus {f}
(European) water vole [Arvicola terrestris, Arvicola amphibius] Schermaus {f}
(European) water vole [Arvicola terrestris, Arvicola amphibius]Wühlmaus {f}
(European) web-spinning larch sawfly [Cephalcia lariciphila, syn.: Lyda lariciphila]Lärchengespinstblattwespe {f}
(European) white birch [Betula pubescens, syn.: B. alba, B. concinna, B. odorata, B. pubescens subsp. pubescens]Flaum-Birke / Flaumbirke {f}
(European) white bryony [Bryonia alba L.] Gichtrübe {f}
(European) white bryony [Bryonia alba L.] Weiße Zaunrübe {f}
(European) wild pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy] (Wildes) Stiefmütterchen {n}
(European) wild pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy]Acker-Veilchen / Ackerveilchen {n}
(European) wild pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy] Dreifaltigkeitskraut {n} [(Wildes) Stiefmütterchen]
(European) wild pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy] Gewöhnliches Stiefmütterchen {n}
(European) wild pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy] Stiefmütterchenkraut {n}
(European) wing oyster [Pteria hirundo, syn.: P. falcata, P. marmorata, P. vitrea, Avicula aculeata, A. anglica, A. communis, A. marmorata, A. signata, A. tarentina, A. versicolor, Mytilus hirundo] Flügelauster {f} [Vogelmuschel]
(European) wing oyster [Pteria hirundo, syn.: P. falcata, P. marmorata, P. vitrea, Avicula aculeata, A. anglica, A. communis, A. marmorata, A. signata, A. tarentina, A. versicolor, Mytilus hirundo] Vogelmuschel {f}
(European) wood anemone [Anemone nemorosa]Buschwindröschen {n}
(European) wood anemone [Anemone nemorosa]Hexenblume {f}
(European) wood anemone [Anemone nemorosa]Geißenblümchen {f} [schweiz.]
(European) wood anemone [Anemone nemorosa]Geißenblümli {n} [schweiz.]
(European) worm snake [Typhlops vermicularis]Blödauge {n} [Blindschlange]
(European) yew [Taxus baccata] Europäische Eibe {f}
European-bornin Europa geboren
Europeanisation [Br.] Europäisierung {f}
Europeanization Europäisierung {f}
Europeanness Europäischsein {n}
Europeans Europäer {pl}
Europeans [female] Europäerinnen {pl}
Europe's premier competitionEuropas Königsklasse {f} [UEFA Champions League]
Europe-wide europaweit
Europe-wide infrastructure europaweite Infrastruktur {f}
Europe-wide networkeuropaweite Vernetzung {f}
EurophobeEurophober {m}
europium Europium {n}
europium-doped barium halogenideEuropium-dotiertes Bariumhalogenid {n}
Europol Convention Europol-Übereinkommen {n}
Euroregion Euregio {f}
Euroregion of Tyrol-South Tyrol-TrentinoEuroparegion {f} Tirol-Südtirol-Trentino
euros Euro {pl}
eurosEuronen {pl} [ugs.] [Euros]
euros [euro coins] Euros {pl}
Euroscepticeuroskeptisch
Euro-sceptic europakritisch
Euroscepticeuropaskeptisch
Eurosceptic [Br.] Europagegner {m}
Eurosceptic [Br.]Euroskeptiker {m}
Eurosceptical euroskeptisch
Euroscepticism Euroskeptizismus {m}
euroscepticismEuroskepsis {f}
Euroskeptic [Am.] Euroskeptiker {m}
Euroskeptic [Am.]Europagegner {m}
« EuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroevacevalevapeven »
« backPage 213 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden