Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 250 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
European marsh thistle [Cirsium palustre] Sumpfdistel {f}
European marsh thistle [Cirsium palustre] Sumpfkratzdistel / Sumpf-Kratzdistel {f}
European (marsh) crane fly / cranefly [Tipula paludosa]Sumpfschnake {f}
European (marsh) crane fly / cranefly [Tipula paludosa]Wiesenschnake {f}
European marshwort [Apium nodiflorum, syn.: Helosciadium nodiflorum] Knotenblütiger Sellerie {m}
European marshwort [Apium nodiflorum, syn.: Helosciadium nodiflorum] Knotenscheiberich {m}
European meadow rush [Juncus inflexus, syn.: J. acutissimus, J. glaucescens, J. glaucus, J. pallidus, J. tenax] Blaue Binse {f}
European meadow rush [Juncus inflexus, syn.: J. acutissimus, J. glaucescens, J. glaucus, J. pallidus, J. tenax] Graugrüne Binse {f}
European meadow rush [Juncus inflexus, syn.: J. acutissimus, J. glaucescens, J. glaucus, J. pallidus, J. tenax]Seegrüne Binse {f}
European meadow rush [Juncus inflexus, syn.: J. acutissimus, J. glaucescens, J. glaucus, J. pallidus, J. tenax] Blau-Binse / Blaubinse {f}
European meadow rush [Juncus inflexus, syn.: J. acutissimus, J. glaucescens, J. glaucus, J. pallidus, J. tenax] Grau-Simse {f}
European meadow rush [Juncus inflexus, syn.: J. acutissimus, J. glaucescens, J. glaucus, J. pallidus, J. tenax] Blaugrüne Simse {f}
European meadow rush [Juncus inflexus]Blaugrüne Binse {f}
European medicinal leech [Hirudo medicinalis]Medizinischer Blutegel {m}
European medicinal leech [Hirudo medicinalis] Europäischer Medizinischer Blutegel {m}
European Medicines Agency [until 2009: ] Europäische Arzneimittelagentur {f} [bis 2009: ]
European megalopolis [Blue Banana]Blaue Banane {f} [Megalopolis]
European melampus [Myosotella myosotis, syn.: Auricula myosotis, Ovatella myosotis] Mäuseöhrchen {n} [Landschnecke]
European Meteorological Society Europäische Meteorologische Gesellschaft {f}
European Michaelmas daisy [Aster amellus, syn.: A. amelloides, A. bessarabicus, A. ibericus] Virgils Staudenaster {f}
European Michaelmas daisy [Aster amellus] Bergaster {f}
European Michaelmas daisy [Aster amellus] Kalkaster {f}
European milkvetch / milk vetch [Am.] [Astragalus hamosus, syn.: A. aegyptiacus, Tragacantha hamosa] Haken-Tragant / Hakentragant {m}
European milkvetch / milk vetch [Am.] [Astragalus hamosus, syn.: A. aegyptiacus, Tragacantha hamosa] Angel-Tragant / Angeltragant {m}
European milkvetch / milk vetch [Am.] [Astragalus hamosus, syn.: A. aegyptiacus, Tragacantha hamosa] Hakenfrüchtiger Tragant {m}
European Ministerial Conference on Equality between Women and Men Europäische Ministerkonferenz {f} über gleiche Rechte für Frauen und Männer
European mink [Mustela lutreola]Europäischer Sumpfotter {m}
European mink [Mustela lutreola] Europäischer Nerz {m}
European mistletoe [Viscum album] Weißbeerige Mistel {f}
European mistletoe [Viscum album] Weiße Mistel {f}
European mole [Talpa europaea] Europäischer Maulwurf {m}
European mole cricket [Gryllotalpa gryllotalpa] Maulwurfsgrille {f}
European mole cricket [Gryllotalpa gryllotalpa] Gemeine Maulwurfsgrille {f}
European mole cricket [Gryllotalpa gryllotalpa]Europäische Maulwurfsgrille {f}
European mole cricket [Gryllotalpa gryllotalpa] Werre {f}
European mole cricket [Gryllotalpa gryllotalpa]Halbteufel {m} [schweiz.]
European mole cricket [Gryllotalpa gryllotalpa]Zwergel {m} [österr.]
European mole cricket [Gryllotalpa gryllotalpa] G'schwer {n} [österr.] [Maulwurfsgrille]
European Monetary Cooperation Fund Europäischer Fonds {m} für währungspolitische Zusammenarbeit
European Monetary Institute Europäisches Währungsinstitut {n}
European Monetary System Europäisches Währungssystem {n}
European Monetary Union Europäische Währungsunion {f}
European monkshood [Aconitum variegatum]Gescheckter Eisenhut {m}
European monkshood [Aconitum variegatum] Bunter Eisenhut {m}
European mouflon {pl} [Ovis orientalis musimon] Muffelwild {n} [jägerspr.: Europäischer Mufflon]
European mouflon [Ovis orientalis musimon]Muffel {m} [jägerspr.: Europäischer Mufflon]
European mountain ash [Sorbus latifolia, syn.: S. bristoliensis, S. devoniensis, Crataegus latifolia, Pyrus decipiens, P. rotundifolia]Breitblättrige Mehlbeere {f}
European mountain ash [Sorbus latifolia, syn.: S. bristoliensis, S. devoniensis, Crataegus latifolia, Pyrus decipiens, P. rotundifolia] Rundblättrige Mehlbeere {f}
European mountain stonecrop [Sedum montanum, syn.: S. ochroleucum ssp. montanum] Berg-Mauerpfeffer / Bergmauerpfeffer {m}
European mudminnow [Umbra krameri] Europäischer Hundsfisch {m}
European mudminnow [Umbra krameri]Ungarischer Hundsfisch {m}
European naiad [Najas minor, syn.: Caulinia minor, Fluvialis minor, Ittnera minor] Kleines Nixenkraut {n}
European naiad [Najas minor, syn.: Caulinia minor, Fluvialis minor, Ittnera minor] Kleines Nixkraut {n}
European necklace-shell / necklace shell [Lunatia catena, syn.: L. monilifera, Euspira catena, Natica castanea, N. catena, N. monilifera, Polinices catena, P. monilifera, P. (Euspira) catena] Halsband-Mondschnecke {f} [Meeresschneckenart]
European necklace-shell / necklace shell [Lunatia catena, syn.: L. monilifera, Euspira catena, Natica castanea, N. catena, N. monilifera, Polinices catena, P. monilifera, P. (Euspira) catena]Halsband-Nabelschnecke {f} [Meeresschneckenart]
European necklace-shell / necklace shell [Lunatia catena, syn.: L. monilifera, Euspira catena, Natica castanea, N. catena, N. monilifera, Polinices catena, P. monilifera, P. (Euspira) catena] Große Nabelschnecke {f} [Meeresschneckenart]
European Neighbourhood Policy [Br.] Europäische Nachbarschaftspolitik {f}
European nettle tree [Celtis australis] Südlicher Zürgelbaum {m}
European nettle tree [Celtis australis]Europäischer Zürgelbaum {m}
European nettle tree / nettletree [Celtis australis] Zürgelbaum {m}
European New Car Assessment Programme Europäisches Neuwagen-Bewertungs-Programm {f}
European night crawler [Eisenia hortensis, syn.: Eisenia veneta, Dendrobaena / Dendrobena veneta] Riesenrotwurm / Riesen-Rotwurm {m}
European nightingale [Luscinia megarhynchos, syn.: Erithacus megarhynchos] Nachtigall {f}
European nightjar [Caprimulgus europaeus]Europäischer Ziegenmelker {m}
European Norm Euronorm {f}
European number of identification ENI-Nummer {f}
European oak borer [Agrilus sulcicollis, syn.: A. elongatus, A. tenuis]Großer Eichenheisternprachtkäfer {m}
European oak borer [Agrilus sulcicollis, syn.: A. elongatus, A. tenuis] Großer Eichenprachtkäfer {m}
European oak-boring beetle [Agrilus sulcicollis, syn.: A. elongatus, A. tenuis]Großer Eichenheisterprachtkäfer {m}
European oak-boring beetle [Agrilus sulcicollis, syn.: A. elongatus, A. tenuis] Großer Eichenprachtkäfer {m}
European oak-boring beetle [Agrilus sulcicollis, syn.: A. elongatus, A. tenuis] Blaugrüner Eichenprachtkäfer {m}
European Ombudsman Europäischer Bürgerbeauftragter {m}
European option Europäische Option {f}
European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites Europäische Organisation {f} für die Nutzung meteorologischer Satelliten
European Organization for Nuclear Research Europäische Organisation {f} für Kernforschung
European Organization for Quality Europäische Organisation {f} für Qualität
European ormer [Haliotis tuberculata](Gemeines) Seeohr {n} [Meeresschneckenart]
European otter [Lutra lutra] Europäischer Otter {m}
European otter [Lutra lutra] Europäischer Fischotter {m}
European Pact for Gender Equality Europäischer Pakt {m} für die Gleichstellung der Geschlechter
European painted topshell / top shell [Calliostoma zizyphinum, syn.: C. conuloide, Trochus conuloides, T. zizyphinus, Zizyphinus zizyphinus] Bunte Kreiselschnecke {f} [Meeresschneckenart]
European paper wasp [Polistes dominulus, Polistes gallicus]Gallische Wespe {f}
European paper wasp [Polistes dominulus, syn.: P. gallicus, Vespa dominula] Gallische Feldwespe {f}
European paper wasp [Polistes dominulus, syn.: P. gallicus, Vespa dominula] Französische Feldwespe {f}
European ParliamentEuropa-Parlament {n}
European ParliamentEuropaparlament {n}
European Parliament Europäisches Parlament {n}
European parsley [Apium nodiflorum, syn.: Helosciadium nodiflorum]Knotenblütiger Sellerie {m}
European parsley [Apium nodiflorum, syn.: Helosciadium nodiflorum] Knotenscheiberich {m}
European partridge [Perdix perdix]Rebhuhn {n}
European pasqueflower / pasque flower [Pulsatilla vulgaris, syn.: Anemone pulsatilla]Pelzanemone {f}
European pasqueflower / pasque flower [Pulsatilla vulgaris, syn.: Anemone pulsatilla] (Gewöhnliche) Küchenschelle {f}
European pasqueflower / pasque flower [Pulsatilla vulgaris, syn.: Anemone pulsatilla](Gewöhnliche) Kuhschelle {f}
European patent application europäische Patentanmeldung {f}
European Patent Convention Europäisches Patentübereinkommen {n}
European Patent Office Europäisches Patentamt {n}
European peacock [Inachis io, syn. Nymphalis io] Tagpfauenauge {n} [Schmetterlingsart]
European pear [Pyrus communis] Kultur-Birne {f}
European pear rust [Gymnosporangium sabinae]Birnengitterrost {m}
European pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris]Gewöhnliche Sumpf-Schafgarbe / Sumpfschafgarbe {f}
« EuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuro »
« backPage 250 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden