Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 251 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
European jingle shell [Anomia ephippium, syn.: A. adhaerens, A. aspera, A. fornicata, A. pellucida, A. polymorpha, A. pyriformis, A. radiata, A. sulcata, A. violacea]Sattelmuschel {f}
European jingle shell [Anomia ephippium, syn.: A. adhaerens, A. aspera, A. fornicata, A. pellucida, A. polymorpha, A. pyriformis, A. radiata, A. sulcata, A. violacea] Zwiebelmuschel {f}
European kestrel [Falco tinnunculus] Turmfalke {m}
European king devil [Hieracium sabaudum, syn.: H. autumnale, H. boreale subsp. fuscidulum, H. corybosum, H. platyphyllum] Savoyer Habichtskraut {n}
European kingfisher [Alcedo atthis] Eisvogel {m}
European knotweed [Polygonum arenarium] Sandvogelknöterich / Sand-Vogelknöterich {m}
European labour studies [Br.]europäische Arbeitswissenschaft {f}
European lacewood [veneer] Platane {f} Spiegel [Furnier]
European languageseuropäische Sprachen {pl}
European larch [Larix decidua] Europäische Lärche {f}
European lawEuroparecht {n}
European lawEuropäisches Recht {n}
European leaf-toed gecko [Euleptes europaea, syn.: Phyllodactylus europaeus]Europäischer Blattfingergecko {m}
European legless lizard [Pseudopus apodus, syn.: Ophisaurus apodus]Scheltopusik {m}
European legless lizard [Pseudopus apodus, syn.: Ophisaurus apodus] Panzerschleiche {f}
European lesser belle [Colobochyla salicalis] [moth]Weiden-Spannereule {f} [Nachtfalterspezies]
European lesser belle [Colobochyla salicalis] [moth]Weidenbuschmoor-Spannereule {f} [Nachtfalterspezies]
European lesser belle [Colobochyla salicalis] [moth] Rotbraungestreifte Weiden-Spannereule {f} [Nachtfalterspezies]
European lesser spotted eagle [Aquila pomarina] Schreiadler {m}
European levelEuropaebene {f}
European Liberal Democrat and Reform PartyEuropäische Liberale, Demokratische und Reformpartei {f}
European linnet [Carduelis cannabina, syn.: Acanthis cannabina, Linaria cannabina] Hänfling {m}
European linnet [Carduelis cannabina, syn.: Acanthis cannabina, Linaria cannabina] Bluthänfling {m}
European linnet [Carduelis cannabina, syn.: Acanthis cannabina, Linaria cannabina]Flachsfink {m}
European lobster [Homarus gammarus] Europäischer Hummer {m}
European maize borer [esp. Br.] [Ostrinia nubilalis, syn.: Botys nubilalis, Micratis nubilalis, Pyrausta nubilalis] [moth]Hirsezünsler {m}
European maize borer [esp. Br.] [Ostrinia nubilalis, syn.: Botys nubilalis, Micratis nubilalis, Pyrausta nubilalis] [moth]Maiszünsler {m}
European maize borer [esp. Br.] [Ostrinia nubilalis, syn.: Botys nubilalis, Micratis nubilalis, Pyrausta nubilalis] [moth] Hopfenzünsler {m}
European mallow [Malva alcea, syn.: M. alcea var. fastigiata, M. bismalva, M. fastigiata]Spitzblättrige Malve {f}
European mallow [Malva alcea, syn.: M. alcea var. fastigiata, M. bismalva, M. fastigiata]Sigmarskraut {n}
European mallow [Malva alcea, syn.: M. alcea var. fastigiata, M. bismalva, M. fastigiata] Rosen-Malve / Rosenmalve {f}
European mallow [Malva alcea, syn.: M. alcea var. fastigiata, M. bismalva, M. fastigiata] Siegmarswurz / Sigmarswurz {f}
European mantis [Mantis religiosa]Europäische Gottesanbeterin {f}
European maple [Acer platanoides] [Norway maple] Spitz-Ahorn / Spitzahorn {m}
European Maritime Safety Agency Europäische Agentur {f} für die Sicherheit des Seeverkehrs
European marram grass [Ammophila arenaria]Gemeiner Strandhafer {m}
European marram grass [Ammophila arenaria]Sandrohr {n}
European marram grass [Ammophila arenaria]Sandhalm {m}
European marram grass [Ammophila arenaria]Seehafer {m}
European marsh thistle [Cirsium palustre]Sumpfdistel {f}
European marsh thistle [Cirsium palustre]Sumpfkratzdistel / Sumpf-Kratzdistel {f}
European (marsh) crane fly / cranefly [Tipula paludosa] Sumpfschnake {f}
European (marsh) crane fly / cranefly [Tipula paludosa]Wiesenschnake {f}
European marshwort [Apium nodiflorum, syn.: Helosciadium nodiflorum] Knotenblütiger Sellerie {m}
European marshwort [Apium nodiflorum, syn.: Helosciadium nodiflorum] Knotenscheiberich {m}
European meadow rush [Juncus inflexus, syn.: J. acutissimus, J. glaucescens, J. glaucus, J. pallidus, J. tenax] Blaue Binse {f}
European meadow rush [Juncus inflexus, syn.: J. acutissimus, J. glaucescens, J. glaucus, J. pallidus, J. tenax] Graugrüne Binse {f}
European meadow rush [Juncus inflexus, syn.: J. acutissimus, J. glaucescens, J. glaucus, J. pallidus, J. tenax] Seegrüne Binse {f}
European meadow rush [Juncus inflexus, syn.: J. acutissimus, J. glaucescens, J. glaucus, J. pallidus, J. tenax]Blau-Binse / Blaubinse {f}
European meadow rush [Juncus inflexus, syn.: J. acutissimus, J. glaucescens, J. glaucus, J. pallidus, J. tenax] Grau-Simse {f}
European meadow rush [Juncus inflexus, syn.: J. acutissimus, J. glaucescens, J. glaucus, J. pallidus, J. tenax]Blaugrüne Simse {f}
European meadow rush [Juncus inflexus]Blaugrüne Binse {f}
European medicinal leech [Hirudo medicinalis] Medizinischer Blutegel {m}
European medicinal leech [Hirudo medicinalis] Europäischer Medizinischer Blutegel {m}
European Medicines Agency [until 2009: ] Europäische Arzneimittelagentur {f} [bis 2009: ]
European megalopolis [Blue Banana] Blaue Banane {f} [Megalopolis]
European melampus [Myosotella myosotis, syn.: Auricula myosotis, Ovatella myosotis] Mäuseöhrchen {n} [Landschnecke]
European Meteorological Society Europäische Meteorologische Gesellschaft {f}
European Michaelmas daisy [Aster amellus, syn.: A. amelloides, A. bessarabicus, A. ibericus] Virgils Staudenaster {f}
European Michaelmas daisy [Aster amellus] Bergaster {f}
European Michaelmas daisy [Aster amellus]Kalkaster {f}
European milkvetch / milk vetch [Am.] [Astragalus hamosus, syn.: A. aegyptiacus, Tragacantha hamosa]Haken-Tragant / Hakentragant {m}
European milkvetch / milk vetch [Am.] [Astragalus hamosus, syn.: A. aegyptiacus, Tragacantha hamosa] Angel-Tragant / Angeltragant {m}
European milkvetch / milk vetch [Am.] [Astragalus hamosus, syn.: A. aegyptiacus, Tragacantha hamosa] Hakenfrüchtiger Tragant {m}
European Ministerial Conference on Equality between Women and Men Europäische Ministerkonferenz {f} über gleiche Rechte für Frauen und Männer
European mink [Mustela lutreola] Europäischer Sumpfotter {m}
European mink [Mustela lutreola]Europäischer Nerz {m}
European mistletoe [Viscum album]Weißbeerige Mistel {f}
European mistletoe [Viscum album] Weiße Mistel {f}
European mole [Talpa europaea]Europäischer Maulwurf {m}
European mole cricket [Gryllotalpa gryllotalpa]Maulwurfsgrille {f}
European mole cricket [Gryllotalpa gryllotalpa] Gemeine Maulwurfsgrille {f}
European mole cricket [Gryllotalpa gryllotalpa] Europäische Maulwurfsgrille {f}
European mole cricket [Gryllotalpa gryllotalpa]Werre {f}
European mole cricket [Gryllotalpa gryllotalpa]Halbteufel {m} [schweiz.]
European mole cricket [Gryllotalpa gryllotalpa] Zwergel {m} [österr.]
European mole cricket [Gryllotalpa gryllotalpa]G'schwer {n} [österr.] [Maulwurfsgrille]
European Monetary Cooperation Fund Europäischer Fonds {m} für währungspolitische Zusammenarbeit
European Monetary Institute Europäisches Währungsinstitut {n}
European Monetary System Europäisches Währungssystem {n}
European Monetary Union Europäische Währungsunion {f}
European monkshood [Aconitum variegatum]Gescheckter Eisenhut {m}
European monkshood [Aconitum variegatum] Bunter Eisenhut {m}
European mouflon {pl} [Ovis orientalis musimon] Muffelwild {n} [jägerspr.: Europäischer Mufflon]
European mouflon [Ovis orientalis musimon]Muffel {m} [jägerspr.: Europäischer Mufflon]
European mountain ash [Sorbus latifolia, syn.: S. bristoliensis, S. devoniensis, Crataegus latifolia, Pyrus decipiens, P. rotundifolia] Breitblättrige Mehlbeere {f}
European mountain ash [Sorbus latifolia, syn.: S. bristoliensis, S. devoniensis, Crataegus latifolia, Pyrus decipiens, P. rotundifolia] Rundblättrige Mehlbeere {f}
European mountain stonecrop [Sedum montanum, syn.: S. ochroleucum ssp. montanum] Berg-Mauerpfeffer / Bergmauerpfeffer {m}
European mudminnow [Umbra krameri]Europäischer Hundsfisch {m}
European mudminnow [Umbra krameri]Ungarischer Hundsfisch {m}
European naiad [Najas minor, syn.: Caulinia minor, Fluvialis minor, Ittnera minor]Kleines Nixenkraut {n}
European naiad [Najas minor, syn.: Caulinia minor, Fluvialis minor, Ittnera minor] Kleines Nixkraut {n}
European necklace-shell / necklace shell [Lunatia catena, syn.: L. monilifera, Euspira catena, Natica castanea, N. catena, N. monilifera, Polinices catena, P. monilifera, P. (Euspira) catena] Halsband-Mondschnecke {f} [Meeresschneckenart]
European necklace-shell / necklace shell [Lunatia catena, syn.: L. monilifera, Euspira catena, Natica castanea, N. catena, N. monilifera, Polinices catena, P. monilifera, P. (Euspira) catena]Halsband-Nabelschnecke {f} [Meeresschneckenart]
European necklace-shell / necklace shell [Lunatia catena, syn.: L. monilifera, Euspira catena, Natica castanea, N. catena, N. monilifera, Polinices catena, P. monilifera, P. (Euspira) catena] Große Nabelschnecke {f} [Meeresschneckenart]
European Neighbourhood Policy [Br.] Europäische Nachbarschaftspolitik {f}
European nettle tree [Celtis australis] Südlicher Zürgelbaum {m}
European nettle tree [Celtis australis] Europäischer Zürgelbaum {m}
European nettle tree / nettletree [Celtis australis]Zürgelbaum {m}
European New Car Assessment Programme Europäisches Neuwagen-Bewertungs-Programm {f}
« EuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuro »
« backPage 251 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden