Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 296 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
exempla [brief interpolated stories] Exempel {pl} [kurze eingefügte Geschichten]
exemplarExemplar {n}
exemplar Muster {n}
exemplar Musterbeispiel {n}
exemplarStück {n}
exemplar examination [sample test] Prüfungsbeispiel {n}
exemplaricexemplarisch
exemplarilyexemplarisch
exemplarily nachahmenswert
exemplarilybeispielhaft
exemplariness Musterhaftigkeit {f}
exemplariness Beispielhaftigkeit {f}
exemplarismExemplarismus {m}
exemplaristic exemplaristisch
exemplary beispielhaft
exemplary exemplarisch
exemplaryMuster-
exemplary typisch
exemplaryvorbildlich
exemplary musterhaft
exemplarymustergültig
exemplary beispielgebend
exemplary modellhaft
exemplarynachahmenswert
exemplarynachahmenswürdig
exemplaryschulgerecht [geh.] [exemplarisch]
exemplary [behaviour, character] vorbildhaft
exemplary [of a punishment]abschreckend
exemplary [of a punishment]warnend
exemplary caseBeispielsfall {m}
exemplary case Beispielfall {m} [Beispielsfall]
exemplary conductbeispielhaftes Benehmen / Verhalten {n}
exemplary damages {pl} Schadenersatzverpflichtung {f}
exemplary damages {pl} Entschädigung {f} mit Strafcharakter
exemplary democracy Musterdemokratie {f}
exemplary function Vorbildfunktion {f}
exemplary nature Beispielcharakter {m}
exemplary nonsenseausgekochter Schwachsinn {m} [ugs.]
exemplary plating vorbildliche Anordnung {f} [einer Speise]
exemplary punishmentexemplarische Strafe {f}
exemplary status Vorbildlichkeit {f}
exemplary studentMusterschüler {m}
(exemplary) punishment [not judicial] Denkzettel {m} [Strafe]
exempli gratia beispielsweise
exempli gratia zum Beispiel
exemplificationErläuterung {f}
exemplification Exemplifikation {f}
exemplification Exemplifizierung {f}
exemplifiedveranschaulicht
exemplifying [rare] beispielhaft [als Beispiel dienend]
exemplum [brief interpolated story] Exempel {n} [kurze eingefügte Geschichte]
exempt ausgenommen
exemptbefreit [ausgenommen von Pflichten]
exempt [diocese; directly under the jurisdiction of the Holy See] exempt [Bistum]
exempt [rare] [dispensé] Befreiter {m} [Person, die von etwas befreit ist]
exempt employee [Am.] [acc. to the provisions of the Fair Labor Standards Act (FLSA)] außertariflicher Mitarbeiter {m}
exempt employee [Am.] [acc. to the provisions of the Fair Labor Standards Act (FLSA)]außertariflicher Angestellter {m}
exempt from charges [postpos.]kostenfrei
exempt from declaration [food additives] deklarationsfrei
exempt from duty [postpos.] zollfrei
exempt from execution [postpos.] pfändungsfrei
exempt from fees [postpos.]gebührenbefreit
exempt from fees [postpos.] mit Nachsicht aller Taxen [nachgestellt] [veraltet]
exempt from insurance [postpos.] versicherungsfrei
exempt from man's command unverfügbar [unantastbar]
exempt from punishment [postpos.] straffrei
exempt from taxation [postpos.] steuerfrei
exempt from taxation [postpos.]von der Steuer befreit
exempt from taxes [postpos.]steuerfrei
exempt from the statute of limitations unverjährbar
exempt provisional heir befreiter Vorerbe {m}
exemptedfreigestellt
exempted ausgenommen
exempted carriagefreigestellte Beförderung {f}
exempted fromausgenommen von
exempted from sports vom Sportunterricht befreit
exempted from tax von der Steuer befreit
exempted preliminary successionbefreite Vorerbschaft {f}
exemptible befreibar
exemptible [Am. or archaic]freibleibend
exempting freistellend
exempting certificateAusnahmebescheinigung {f}
exempting regulation Freistellungsverordnung {f}
exemption Freistellung {f}
exemptionAusnahme {f}
exemption Befreiung {f}
exemption Exemtion {f}
exemption Dispens {m} [österr. auch: {f}]
exemption Verschonung {f}
exemption clause Ausnahmebestimmung {f}
exemption clauseAusnahmeregelung {f}
exemption clauses Ausschlussklauseln {pl}
exemption clauses Haftungsausschlussklauseln {pl}
exemption from a payment Befreiung {f} von einer Zahlung
exemption from chargeAbgabenbefreiung {f}
exemption from criminal responsibility Indemnität {f}
exemption from customs duty Zollbefreiung {f}
exemption from dutyZollfreiheit {f}
exemption from execution Pfändungsschutz {m}
exemption from insurance Versicherungsfreiheit {f}
« exclexcrexcuexecexecexemexemexerexhaexhaexha »
« backPage 296 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden