Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 297 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
executive sous-chefstellvertretender Küchendirektor {m}
executive sous-chef [female] stellvertretende Küchendirektorin {f}
executive spokesmanVorstandssprecher {m}
executive staff Führungsstab {m}
executive staff {sg} leitende Angestellte {pl}
executive staff members leitende Angestellte {pl}
executive suite Führungsloge {f}
executive suite [fig.] Vorstandsetage {f} [fig.]
Executive Suite [Robert Wise] Die Intriganten
executive summaryKurzfassung {f}
executive summary [short version]Kurzversion {f} [Kurzfassung]
executive teamFührungsteam {n}
executive toy Managerspielzeug {n}
executives leitende Angestellte {pl}
executivesFührungskräfte {pl}
executive-secretary systemVorzimmeranlage {f}
executive-secretary system Chef-Sekretär-Anlage {f}
executor Testamentsvollstrecker {m}
executor Ausführender {m}
executorExekutor {m} [österr.]
executor Vollstrecker {m} [eines Testaments]
executor Ausführer {m}
executor Willensvollstrecker {m}
executor [female] Vollstreckerin {f} [eines Testaments]
executor [female]Willensvollstreckerin {f}
executor of a testament [obs.] Testamentsvollstrecker {m}
executor of a willWillensvollstrecker {m}
executor of an estate Testamentsvollstrecker {m}
executorshipTestamentsvollstreckung {f}
executoryvollstreckend
executory command Ausführungskommando {n}
executory contract zu erfüllender Vertrag {m}
executory officer Vollstreckungsbeamter {m}
executory officer [female] Vollstreckungsbeamtin {f}
executory title Vollstreckungstitel {m}
executrix Testamentsvollstreckerin {f}
executrix Vollstreckerin {f}
executrixWillensvollstreckerin {f}
exedraExedra {f}
exegeses Exegesen {pl}
exegeses Bibelauslegungen {pl}
exegesis Bibelauslegung {f}
exegesis Exegese {f}
exegesis Auslegung {f}
exegesis of the Qur'anKoranauslegung {f}
exegete Exeget {m}
exegete Ausleger {m}
exegete [female] Exegetin {f}
exegete (of the Bible) Bibelausleger {m}
exegetical exegetisch
exegetical historyAuslegungsgeschichte {f}
exegetical traditionAuslegungstradition {f}
exempla [brief interpolated stories]Exempel {pl} [kurze eingefügte Geschichten]
exemplar Exemplar {n}
exemplar Muster {n}
exemplar Musterbeispiel {n}
exemplar Stück {n}
exemplar examination [sample test] Prüfungsbeispiel {n}
exemplaric exemplarisch
exemplarily exemplarisch
exemplarily nachahmenswert
exemplarily beispielhaft
exemplariness Musterhaftigkeit {f}
exemplariness Beispielhaftigkeit {f}
exemplarism Exemplarismus {m}
exemplaristicexemplaristisch
exemplarybeispielhaft
exemplary exemplarisch
exemplary Muster-
exemplarytypisch
exemplary vorbildlich
exemplary musterhaft
exemplary mustergültig
exemplary beispielgebend
exemplary modellhaft
exemplary nachahmenswert
exemplarynachahmenswürdig
exemplaryschulgerecht [geh.] [exemplarisch]
exemplary [behaviour, character]vorbildhaft
exemplary [of a punishment]abschreckend
exemplary [of a punishment] warnend
exemplary caseBeispielsfall {m}
exemplary case Beispielfall {m} [Beispielsfall]
exemplary conduct beispielhaftes Benehmen / Verhalten {n}
exemplary damages {pl}Schadenersatzverpflichtung {f}
exemplary damages {pl}Entschädigung {f} mit Strafcharakter
exemplary democracy Musterdemokratie {f}
exemplary functionVorbildfunktion {f}
exemplary nature Beispielcharakter {m}
exemplary nonsense ausgekochter Schwachsinn {m} [ugs.]
exemplary plating vorbildliche Anordnung {f} [einer Speise]
exemplary punishment exemplarische Strafe {f}
exemplary status Vorbildlichkeit {f}
exemplary student Musterschüler {m}
(exemplary) punishment [not judicial] Denkzettel {m} [Strafe]
exempli gratia beispielsweise
exempli gratia zum Beispiel
exemplificationErläuterung {f}
exemplificationExemplifikation {f}
exemplification Exemplifizierung {f}
« exclexcoexcuexecexecexecexemexerexerexhaexha »
« backPage 297 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden