Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 312 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
expendable sich verbrauchend
expendableverzichtbar
expendable überflüssig
expendable goods Verbrauchsgüter {pl}
expendable items {pl} Verbrauchsmaterial {n}
expendable part Verschleißteil {n}
expended aufgewandt
expendedverzehrt
expending aufwendend
expending verausgabend
expenditureAufwendung {f}
expenditureAufwand {m}
expenditureAusgabe {f}
expenditureVerbrauch {m}
expenditure Kostenaufwand {m}
expenditureAuslage {f} [Geld]
expenditure {sg}Ausgaben {pl}
expenditure {sg}Auslagen {pl}
expenditure {sg} Kosten {pl}
expenditure {sg} of billions of dollarsMilliardenausgaben {pl} [in Dollar]
expenditure breakdown {sg}Verwendungskomponenten {pl}
expenditure controlAusgabenkontrolle {f}
expenditure cutAusgabenkürzung {f}
expenditure cutAusgabensenkung {f}
expenditure cuts Ausgabekürzungen {pl}
expenditure equalization Ausgabenausgleich {m}
expenditure for (the) war Kriegskosten {pl}
expenditure of energyEnergieaufwand {m}
expenditure of human labor [Am.]Arbeitsaufwand {m}
expenditure of human labour [Br.] Arbeitsaufwand {m}
expenditure of money Geldaufwand {m}
expenditure of sth. Aufwand {m} an etw.
expenditure of timeZeitaufwand {m}
expenditure on advertisingWerbeausgaben {pl}
expenditure on local public infrastructure, recoupment charge Erschließungsaufwand {m}
expenditure variance Verbrauchsabweichung {f}
expenditures Aufwendungen {pl}
expendituresAusgaben {pl}
expenseAufwand {m}
expense Aufwendung {f}
expense Ausgabe {f}
expense Auslage {f}
expense {sg}Kosten {pl}
expense {sg}Spesen {pl}
expense {sg} Unkosten {pl}
expense {sg} of time and labor [Am.] Zeit- und Arbeitskosten {pl}
expense {sg} of time and labour [Br.]Zeit- und Arbeitskosten {pl}
expense account Aufwandskonto {n}
expense account Spesenkonto {n}
expense account Spesenabrechnung {f}
expense accountsSpesenkonten {pl}
expense allocationKostenaufschlüsselung {f}
expense allowanceAufwandsentschädigung {f}
expense allowanceSpesenbewilligung {f}
expense allowance Diäten {pl} [österr.]
expense budgeting Kostenkalkulation {f}
expense distribution sheetBetriebsabrechnungsbogen {m}
expense factorKostenfaktor {m}
Expense is no object.Geld spielt keine Rolle.
expense itemAufwandsposten {m}
expense moneyAbordnungsgeld {n}
expense varianceKostenabweichung {f}
expense voucher Beleg {m} für Ausgaben
expense-based [costs] aufwandsgleich [Kosten]
expensed in den Aufwand gebucht
expensedgebucht
expensefull [dated] kostenaufwändig
expensefull [dated] kostspielig
expenseless [rare] kostenfrei
expenseless [rare] kostenlos
expenses Kosten {pl}
expenses Ausgaben {pl}
expensesAuslagen {pl}
expenses Spesen {pl}
expenses Unkosten {pl}
expensesUmtriebe {pl} [schweiz.] [Aufwand, Kosten]
expenses Expensen {pl} [selten]
Expenses are incurred.Kosten fallen an.
expenses claimSpesenabrechnung {f}
expenses flat-rateAuslagenpauschale {f}
expenses incidental to landing indirekte Kosten {pl} für Löschung
expenses incidental to unloading indirekte Abladekosten {pl}
expenses incurredangefallene Kosten {pl}
expenses of a provident nature Vorsorgeaufwendungen {pl} [Steuerwesen]
expenses of any movement Kosten {pl} für weitere Beförderung
expenses of dischargingKosten {pl} für Entladen
expenses of landing the goods Kosten {pl} des Löschens
expenses of unloading Kosten {pl} für Abladen
expenses reform Diätenreform {f}
expenses scandal Spesenskandal {m}
expensiveaufwendig
expensive aufwändig
expensivekostspielig
expensiveteuer
expensive kostbar [teuer]
expensivepreisintensiv
expensiveexpensiv [selten]
expensive kostenaufwändig
expensive euro [amalgamation of teuer and Euro; used pejoratively in reference to the euro] Teuro {m} [ugs.] [hum.] [pej.]
expensive gimmicksteure Fürze {pl} [regional ugs.: teurer, überflüssiger Kram]
« exosexpaexpaexpeexpeexpeexpeexpeexpeexpeexpi »
« backPage 312 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden