Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 122 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
fictitiousfrei erfunden
fictitiousnur zum Schein
fictitious romanhaft
fictitious unecht [fingiert, erfunden]
fictitious vorgetäuscht [Ohnmacht, Verletzung]
fictitious unwahr [Behauptung, Darstellung]
fictitiousunwirklich
fictitiousgefälscht
fictitious [assumed]falsch [Name, Identität]
fictitious [assumed]angenommen [Rolle]
fictitious [imaginary](frei) erfunden [Person, Figur, Geschichte]
fictitious [of or in novels] fiktiv
fictitious billKellerwechsel {m} [Wechselreiterei]
fictitious claimunechter Ersatzanspruch {m}
fictitious claim fingierter Anspruch {m}
fictitious crimefiktives Verbrechen {n}
fictitious deliveryfingierte Übergabe {f}
fictitious entry [fake entry in an encyclopedia] fingierter Lexikonartikel {m}
fictitious forceScheinkraft {f}
fictitious foundation [company] Scheingründung {f} [Gesellschaft]
fictitious liabilitiesfiktive Kreditoren {pl}
fictitious marriage Scheinehe {f}
fictitious purchase Scheinkauf {m}
fictitious self-employmentScheinselbständigkeit {f}
fictitious transaction Scheingeschäft {n}
fictitious transactionfingiertes Geschäft {n}
fictitiously fiktiv
fictitiousness Unechtheit {f}
fictive erdichtet
fictive imaginär
fictive unwirklich
fictivefiktiv
fictively fiktiv
fictivityFiktivität {f}
ficus (tree) [Ficus benjamina] Birkenfeige {f}
ficus (tree) [Ficus benjamina] Benjamini {m}
fiddle Betrug {m}
fiddleFiedel {f} [hum., sonst veraltet]
fiddle Gaunerei {f}
fiddle Schiffsgeländer {n}
fiddleSchlingerleiste {f} [um einen Tisch]
fiddle [coll.]Geige {f}
fiddle [coll.]Schwindel {m}
fiddle [coll.]Schiebung {f}
fiddle [fraud]Mauschelei {f}
fiddle [small rail on sailboat tables, etc.]Schlingerkiel {m} [selten auch für: Schlingerleiste]
fiddle dock [Rumex pulcher, syn.: R. pulcher subsp. divaricatus]Schönfruchtiger Ampfer {m}
fiddle dock [Rumex pulcher] Schöner Ampfer {m}
fiddle fuck [coll.] [Am.] Rumgemurkse {n} [ugs.]
fiddle fuck [coll.] [Am.] Scheißrumgemurkse {n} [ugs.]
fiddle neck / fiddleneck [Amsinckia calycina, syn.: A. angustifolia, A. hispida, Lithospermum calycinum, L. hispidum] [yellow burrweed] Kelch-Amsinckie {f}
fiddleback spider [Am.] [coll.] [Loxosceles reclusa](Nordamerikanische) Braune Einsiedlerspinne {f}
fiddle-back spider [Am.] [coll.] [Loxosceles reclusa](Nordamerikanische) Braune Einsiedlerspinne {f}
fiddled gefiedelt
fiddled getrickst [ugs.]
fiddled gefummelt [ugs.]
Fiddle-faddle! [archaic] Unfug!
fiddle-grass / fiddle grass / fiddlegrass [Epilobium hirsutum]Zottiges Weidenröschen {n}
fiddle-grass / fiddle grass / fiddlegrass [Epilobium hirsutum] Rauhaariges Weidenröschen {n} [alt: Rauhhaariges Weidenröschen]
fiddlehead fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica] Straußfarn {m}
fiddlehead fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica]Straußenfarn {m}
fiddlehead fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica]Trichterfarn {m} [Straußenfarn]
fiddlehead fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica] Becherfarn {m} [Straußenfarn]
fiddleheads [Am.] [Can.]Farnspitzen {pl}
fiddleleaf dock [Rumex pulcher, syn.: R. pulcher subsp. divaricatus] [fiddle dock] Schönfruchtiger Ampfer {m}
fiddleleaf dock [Rumex pulcher] [fiddle dock] Schöner Ampfer {m}
fiddle-leaf fig [Ficus lyrata]Geigen-Feige {f}
fiddle-leaf philodendron [Philodendron bipinnatifidum, syn.: P. selloum, Arum pinnatifidum, Sphincterostigma bipinnatifidum] Baum-Philodendron {m}
fiddle-leaf philodendron [Philodendron bipinnatifidum, syn.: P. selloum, Arum pinnatifidum, Sphincterostigma bipinnatifidum] Zotteliger Philodendron {m}
fiddle-leaf philodendron [Philodendron bipinnatifidum, syn.: P. selloum, Arum pinnatifidum, Sphincterostigma bipinnatifidum] Doppeltspaltfiederblättriger Baumfreund {m}
fiddle-leaf tobacco [Nicotiana repanda] Geigenblätteriger Tabak {m}
fiddleneck [Phacelia tanacetifolia, syn.: P. tanacetifolia subvar. tenuisecta] Bienenfreund {m} [Phazelie]
fiddleneck [Phacelia tanacetifolia, syn.: P. tanacetifolia subvar. tenuisecta]Rainfarn-Phazelie / Rainfarnphazelie {f} [auch: Rainfarn-Phacelie / Rainfarnphacelie]
fiddleneck [Phacelia tanacetifolia, syn.: P. tanacetifolia subvar. tenuisecta] Büschelblume {f}
fiddleneck dock [Rumex pulcher, syn.: R. pulcher subsp. divaricatus] [fiddle dock] Schönfruchtiger Ampfer {m}
fiddleneck dock [Rumex pulcher] [fiddle dock] Schöner Ampfer {m}
fiddle-pegStimmwirbel {m} [Saiteninstrument]
fiddler Betrüger {m}
fiddlerFiedler {m}
fiddlerSchwindler {m}
fiddler [coll.] Geiger {m}
fiddler [coll.] Geigenspieler {m}
fiddler [Salmo salar] Atlantischer Lachs {m}
fiddler crab [genus Uca] Winkerkrabbe {f}
fiddler crabs [genus Uca] Winkerkrabben {pl}
Fiddler on the Roof [Anatevka] [Jerome Robbins]Anatevka
Fiddler Pig [Disney] Fiedler
fiddlers [coll.] Geiger {pl}
fiddler's neck [includes violinists and violists]Geigerhals {m} [Geigernacken] [schließt Violinisten und Bratscher ein]
fiddles [coll.]Geigen {pl}
fiddlestick [coll.] Geigenbogen {m}
Fiddlesticks! [coll.] [dated] [bother] Pustekuchen! [ugs.] [Ausdruck der Ablehnung]
Fiddlesticks! [coll.] [nonsense]Papperlapapp! [ugs.] [Unfug]
Fiddlesticks! [nonsense] Unsinn!
Fiddlesticks! [nonsense]Quatsch! [ugs.]
fiddlingfiedelnd
fiddlingSchwindelei {f}
fiddlingFummelei {f} [umständliche Verrichtung]
fiddling Gefiedel {n} [ugs.]
fiddling Gefummel {n} [ugs.]
« few fibbfibrfibrfibufictfiddfieffielfielfiel »
« backPage 122 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden