Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 67 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
featherfoil [Tanacetum parthenium, syn.: Chrysanthemum parthenium, Matricaria capensis, M. eximia, M. parthenium, Pyrethrum parthenium]Zierkamille {f}
featherfoil [Tanacetum parthenium, syn.: Chrysanthemum parthenium, Matricaria capensis, M. eximia, M. parthenium, Pyrethrum parthenium]Fieberkraut {n}
feather-footedfederfüßig
featherhead Dummkopf {m} [pej.]
featheringGefieder {n}
feathering Gratbildung {f}
feathering Federkleid {n} [geh.]
feathering pitch Segelstellung {f} [Propeller]
feathering position Segelstellung {f} [Propeller]
featherless federlos
featherless ungefiedert
featherlessunbefiedert
featherless [bird] ohne Federkleid
featherlessnessFederlosigkeit {f}
feather-lightfederleicht
feather-proof [fabric] federdicht
feathers of preyBeutefedern {pl}
Featherstone's shag [Phalacrocorax featherstonii, syn.: Phalacrocorax featherstoni] Pittscharbe {f}
feathertail glider [Acrobates pygmaeus] Zwerggleitbeutler {m}
feathertail possum [Distoechurus pennatus]Pinselschwanzbeutler {m}
feathertail possum [Distoechurus pennatus] Federschwanzbeutler {m}
feather-tailed possum [Distoechurus pennatus] Federschwanzbeutler {m}
feathertop [Calamagrostis epigeios, also C. epigejos]Land-Reitgras / Landreitgras {n}
feathertop [Calamagrostis epigeios, also C. epigejos] Sand-Reitgras / Sandreitgras {n}
feathertop [Calamagrostis epigeios, also C. epigejos]Landrohr {n} [Land-Reitgras]
feathertop [Calamagrostis epigeios, also C. epigejos] Sandrohr {n} [Land-Reitgras]
feathertop [Calamagrostis epigeios, also C. epigejos] Waldschilf {n}
feathertop [Calamagrostis epigeios, also C. epigejos] Landschilf {n}
feathertop [Calamagrostis epigeios, also C. epigejos]Gemeines Reitgras {n}
feathertop [Pennisetum villosum] Sommer-Lampenputzergras {n}
feathertop [Pennisetum villosum] Wolliges Federborstengras {n}
feathertop grass [Pennisetum villosum] Wolliges Federborstengras {n}
feathertop grass [Pennisetum villosum]Sommer-Lampenputzergras {n}
(feathertop) fountain gras [Pennisetum villosum] Sommer-Lampenputzergras {n}
(feathertop) fountain gras [Pennisetum villosum] Wolliges Federborstengras {n}
(feathertop) fountain gras [Pennisetum villosum] Zottige Borstenhirse {f}
feather-veined fiedernervig
featherweightFedergewicht {n}
featherweightFedergewichtler {m}
featherweightfederleicht
featherweight [54-57 kg]Federgewicht {n} [Boxen]
feather-weight paperfederleichtes Papier {n}
feather-winged beetles [family Ptiliidae]Zwergkäfer {pl}
feather-winged beetles [family Ptiliidae] Federflügler {pl} [Käferfamilie]
feathery federartig
featheryfederweich
feathery federleicht
feathery fedrig
featheryfederig
feathery zart
feathery cloudFederwolke {f}
feathery cloudsFederwolken {pl}
feathery false lily of the valley [Maianthemum racemosum, syn.: Convallaria racemosa, Sigillaria multiflora, Smilacina racemosa, Vagnera racemosa]Traubige Schattenblume {f}
feathery seahare / sea hare [Bursatella leachii] Fädriger Seehase {m} [Meeresschneckenart]
feats Kunststücke {pl}
feature Besonderheit {f}
feature Eigenschaft {f}
featureEinrichtung {f}
featureMerkmal {n}
feature Bestandteil {m}
feature Charakteristikum {n}
feature charakteristisches Merkmal {n}
feature Wesensmerkmal {n}
feature spezieller Artikel {m}
feature Film {m}
feature Funktion {f}
feature Leistungsmerkmal {n}
feature Gebilde {n} [Struktur]
feature Befund {m}
feature Produktionsmerkmal {n} [Anforderungsmanagement]
feature [ability, aptitude] Fähigkeit {f}
feature [archaic] [general form]übliche Form {f}
feature [business, media] Struktur {f} [Geschäft, Medien]
feature [character trait] Charakterzug {m}
feature [characteristic] Eigentümlichkeit {f}
feature [characteristic] Kennzeichen {n}
feature [documentary]Dokumentarsendung {f}
feature [feature film]Spielfilm {m}
feature [main] Hauptmerkmal {n}
feature [main] Grundzug {m}
feature [of a face] Gesichtszug {m}
feature [of sb.'s face, character] Zug {m} [Gesichtszug, Charakterzug]
feature [on radio / television, in newspaper]Feature {n} {f} [Rundfunk-, Fernsehgenre, Zeitungswesen]
feature [predominant]hervorstechende Eigenschaft {f}
feature articleLeitartikel {m}
feature (article)Feuilleton {n} [Artikel]
feature filmHauptfilm {m}
feature film Spielfilm {m}
feature film production Spielfilmproduktion {f}
feature film projectSpielfilmprojekt {n}
feature films Hauptfilme {pl}
feature fusion Merkmalsfusion {f}
feature integration theroy Merkmalsintegrationstheorie {f}
feature of beauty Schönheitsmerkmal {n}
feature of performance Leistungsmerkmal {n}
feature of the landscape landschaftliche Gegebenheit {f}
feature pages {pl} Feuilleton {n} [Unterhaltungsteil einer Zeitung]
feature phone Feature-Phone / Feature Phone {n}
feature requestFeature-Request {m}
feature requests Funktionswünsche {pl} [an ein Computerprogramm]
« favofawnfearfeasfeatfeatfeatfecaFedeFedeFede »
« backPage 67 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden