Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 146 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
godmother Firmpatin {f}
godmother Taufgodl {f} [österr.] [ugs.] [Taufpatin]
godmother Firmgodl {f} [österr.] [ugs.] [Firmpatin]
godmother Godel {f} [südd.] [Patin]
godmotherGote {f} [veraltet, noch regional für Patin]
godmothers Patinnen {pl}
godmothers Taufpatinnen {pl}
God-ordainedgottgewollt
godovikovite [(NH4)(Al,Fe)(SO4)2] Godovikovit {m}
godown [Ind., Asia: warehouse] Lagerhaus {n}
godparentTaufpate {m}
godparentPate {m} [Taufpate]
godparent [female] Taufpatin {f}
godparenthood Patenschaft {f} [familiär]
godparentsPaten {pl}
godparents Taufpaten {pl}
godphere [archaic]Pate {m}
godsGötter {pl}
God'sgöttlich
gods [Br.] oberste Ränge {pl}
gods [Br.] Besucher {pl} der obersten Ränge
God's acre [archaic] [churchyard]Gottesacker {m} [geh.] [regional] [Friedhof]
God's blessing gained, all is obtained. An Gottes Segen ist alles gelegen.
God's chosen people Gottes erwähltes Volk {n}
God's commandmentsdie Gebote {pl} Gottes
God's corner [in a Christian house, esp. in Europe]Herrgottswinkel {m}
God's cow [family Coccinellidae]Marienkäfer {m}
God's creation die ganze Schöpfung [Erde, Universum...]
God's designGottes Heilsplan {m}
god's eye [Veronica chamaedrys] Wildes Vergissmeinnicht {n}
god's eye [Veronica chamaedrys] Frauenbiss {m}
god's eye [Veronica chamaedrys]Männertreu {f} {n}
god's eye [Veronica chamaedrys]Gamander-Ehrenpreis / Gamanderehrenpreis {m} {n}
God's Food [Grimm Brothers]Gottes Speise [Brüder Grimm]
God's gift to men der Traum aller Männer
Gods, Graves, and Scholars Götter, Gräber und Gelehrte [C. W. Ceram]
God's Gun [Frank Kramer, pseudonym of Gianfranco Parolini] [also: Diamante Lobo] Der Colt Gottes
God's judgement / judgment Gottesgericht {n} [Strafgericht, das Gott hält]
God's law [also: god's law, God's Law]Gottesrecht {n}
God's Little Acre [novel: Erskine Caldwell, film: Anthony Mann]Gottes kleiner Acker
God's message [used for a significant event or object]Zeichen {n} Gottes
God's messengerGesandter {m} Gottes
gods of the Greeks Götter {pl} Griechenlands
God's power and providence Gottes Macht und Vorsehung [Beethoven]
God's rays [crepuscular rays]Strahlenbüschel {pl}
God's reignGottesherrschaft {f} [über die Menschheit, den Kosmos]
God's saving will Heilswille {m} Gottes
God's self-revelation Selbstmitteilung {f} Gottes
God's signal [esp. an encouraging sign] Zeichen {n} Gottes [bes. ein ermutigendes Zeichen]
God's Time is the very best time [also: Actus Tragicus]Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit [auch: Actus Tragicus, J. S. Bach, BWV 106]
God's Waiting Room [nickname] [hum.] [Florida] Gottes Wartezimmer {n} [hum.] [Spitzname] [Florida, USA]
God's warning (sign) Zeichen {n} Gottes [göttliche Mahnung]
god's warriorGotteskrieger {m}
God's Wife of AmunGottesgemahlin {f} des Amun
God's will for orderOrdnungswille {m} Gottes
godsendGeschenk {n} des Himmels
godsend Glücksfall {m}
godsend(unverhoffte) Gottesgabe {f}
Godsend [Nick Hamm] Godsend
godshipGottheit {f}
god-smith [rare]Schmiedegott {m}
godson Patenkind {n} [Junge]
godson Patensohn {m}
godson Göttibueb {m} [schweiz.]
godsonPatenjunge {m}
godsons Patenkinder {pl} [Jungen]
godsons Patensöhne {pl}
Godspeed!Viel Glück!
Godspeed! Gute Reise!
Godspeed!Viel Erfolg!
Godspeed! [a wish for good fortune, expressed at parting] Pfiati! [südd.] [Abschiedsgruß = Gott behüte dich!]
Godspeed! [a wish for good fortune, expressed at parting] Pfiati! [südd.] [Abschiedsgruß = Gott behüte dich!]jipijeh
Godspell [John-Michael Tebelak, Stephen Schwartz]Godspell
Godunov splitting Godunow-Splitting {n}
Godunov's theorem [also: theorem of Godunov] Satz {m} von Godunow [auch: Satz von Godunov]
Godward gottwärts
Godwin Austen's brown hornbill [Anorrhinus austeni, syn.: Ptilolaemus austeni]Austenhornvogel {m}
Godwin Austen's brown hornbill [Anorrhinus austeni, syn.: Ptilolaemus austeni] Weißgesicht-Hornvogel {m}
Godwin-Austin's wren babbler [Spelaeornis chocolatinus]Langschwanz-Zaunkönigstimalie {f}
Godwin's lawGodwins Gesetz {n}
Godzilla Raids Again [Motoyoshi Oda]Godzilla kehrt zurück
GoéGulke {n}
goedkenite [(Sr,Ca)2Al(PO4)2(OH)]Goedkenit {m}
Goeldi's antbird [Myrmeciza goeldii] Goeldiameisenvogel {m}
Goeldi's marmoset [Callimico goeldii]Springtamarin {m} [Krallenaffe]
Goeldi's monkey [Callimico goeldii]Springtamarin {m} [Krallenaffe]
Goeldi's monkey [Callimico goeldii] Goeldi-Tamarin {m}
goer [coll.] [sexually unrestrained woman]Flittchen {n} [ugs.]
goerids [family Goeridae, order Trichoptera]Goeriden {pl} [Köcherfliegenfamilie]
goers Gehende {pl}
Goethe era Goethezeit {f}
Goethe InstituteGoethe-Institut {n}
Goethe plant [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]Brutblatt {n} [Goethe-Pflanze]
Goethe plant [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata] Goethe-Pflanze {f}
Goethe plant [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata] Schwiegermutterpflanze {f}
Goethe year [also: Goethe Year] Goethejahr {n} [auch: Goethe-Jahr]
GoetheanGoethe'sch
Goetheangoethesch
Goethesquegoethisch
Goethezeit [Goethe era, esp. in the phrase: in the Goethezeit] [in literary, cultural or historical studies]Goethezeit {f}
« goalgoatgobiGodmgoddgodmGoetgoingoldgoldgold »
« backPage 146 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden