Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 153 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
golden flax [Linum flavum]Gold-Lein {m} [Gelber Lein]
golden fleabane [Erigeron aureus]Gold-Berufkraut {n}
Golden Fleece Goldenes Vlies {n}
golden flowered garlic [Allium moly]Gold-Lauch / Goldlauch {m}
golden flowery broken orange pekoe Golden Flowery Broken Orange Pekoe {m}
golden flowery orange pekoe Golden Flowery Orange Pekoe {m}
Golden Fox [Wilbur Smith] In den Fängen des Fuchses
golden foxtail grass [Alopecurus pratensis, syn.: A. arvensis] Wiesen-Fuchsschwanzgras / Wiesenfuchsschwanzgras {n}
golden foxtail grass [Alopecurus pratensis, syn.: A. arvensis] Wiesen-Fuchsschwanz / Wiesenfuchsschwanz {m}
golden foxtail grass [Alopecurus pratensis] Wiesen-Fuchsschwanz {m}
golden foxtail grass [Alopecurus pratensis]Fuchswedel {m} [Wiesen-Fuchsschwanz]
golden foxtail grass [Alopecurus pratensis] Rattenschwanz {m} [Wiesen-Fuchsschwanz]
golden foxtail grass [Alopecurus pratensis] Eselsgras {n} [Wiesen-Fuchsschwanz]
golden foxtail grass [Alopecurus pratensis] Haarzieher {m} [Wiesen-Fuchsschwanz]
golden foxtail grass [Alopecurus pratensis] Hundegras {n} [Wiesen-Fuchsschwanz]
golden foxtail grass [Alopecurus pratensis] Roggengras {n} [Wiesen-Fuchsschwanz]
golden frog [genus Mantella]Madagaskar-Buntfrosch {m}
golden frog [Phyllobates terribilis] [golden poison (arrow) frog] Schrecklicher Pfeilgiftfrosch {m}
golden frog [Phyllobates terribilis] [golden poison (arrow) frog] Schrecklicher Giftfrosch {m}
golden frog [Phyllobates terribilis] [golden poison (arrow) frog]Schrecklicher Blattsteiger {m}
golden frog [Phyllobates terribilis] [golden poison (arrow) frog] Gelber Blattsteiger {m}
golden frog [Phyllobates terribilis] [golden poison (arrow) frog] Goldener Giftfrosch {m}
golden frog [Phyllobates terribilis] [golden poison (arrow) frog] Zitronengelber Blattsteiger {m}
golden frog [Phyllobates terribilis] [golden poison (arrow) frog] Goldener Blattsteiger {m}
golden fruit dove [Ptilinopus luteovirens] Gelbe Fidschi-Flaumfußtaube {f}
golden fulvetta [Alcippe chrysotis, syn.: A. chrysaeus, Lioparus chrysotis] Goldalcippe {f} [auch: Gold-Alcippe]
golden galaxias [Galaxias auratus] Goldene Galaxie {f}
golden gambusia [Gambusia aurata] Limonenkärpfling {m}
golden garlic [Allium moly, syn.: Allium aureum, Allium moly var. bulbilliferum, Cepa moly] Pyrenäen-Gold-Lauch / Pyrenäen-Goldlauch {m}
golden garlic [Allium moly] Goldlauch {m}
golden garlic [Allium moly]Gold-Lauch {m}
Golden Gate Goldenes Tor {n} [Konstantinopel]
Golden Gate [John Madden] Golden Gate
Golden Gate [San Francisco Bay Area]Golden Gate {n}
Golden Gate Strait Golden-Gate-Meerenge {f}
golden gecko [Gekko badenii, syn.: Gekko ulikovskii] Goldgecko {m}
golden gecko [Gekko badenii, syn.: Gekko ulikovskii] Vietnam-Goldgecko {m}
golden girl [coll.] Goldmädchen {n} [ugs.]
golden glade-moss [Rhytidium rugosum] Echtes Hasenpfötchenmoos {n}
golden glade-moss [Rhytidium rugosum] Hasenpfotenmoos {n}
golden glory spurge [Euphorbia amygdaloides] Mandelblättrige Wolfsmilch {f}
golden glory spurge [Euphorbia amygdaloides] Mandel-Wolfsmilch {f}
golden glory wattle [Acacia adunca, syn.: A. accola, Racosperma aduncum]Wallangarra-Akazie {f}
golden goalEntscheidungstor {n} [Fußball]
golden goal [football] Golden Goal {n}
golden goby [Gobius auratus]Goldgrundel {f}
golden goby [Gobius xanthocephalus]Gelbkopf-Grundel {f}
golden goose [fig.]goldene Gans {f} [fig.]
golden gourami [Am.] [Aus.] [Trichopodus trichopterus, syn.: Trichogaster trichopterus] [three-spot gourami] Punktierter Fadenfisch {m} [früher für: Gepunkteter Fadenfisch]
golden grackle [Mino anais]Orangeatzel {f}
golden gram [Vigna radiata] Mungobohne {f}
golden gram [Vigna radiata] Mungbohne {f}
golden gram [Vigna radiata] Jerusalembohne {f}
golden gram [Vigna radiata] Lunjabohne {f}
golden grass mabuya [Trachylepis aurata, syn.: Euprepis auratus, Lacerta aurata, Mabuya aurata] Goldmabuye {f} [Skink]
golden grass mabuya [Trachylepis aurata, syn.: Euprepis auratus, Lacerta aurata, Mabuya aurata]Goldstreifenskink {m}
golden grass mabuya [Trachylepis aurata, syn.: Euprepis auratus, Lacerta aurata, Mabuya aurata] Goldskink {m}
golden greenbul [Calyptocichla serina]Goldbülbül {m}
golden grevillea [Grevillea aurea] Goldene Grevillea {f}
golden grevillea [Grevillea pteridifolia] Goldene Grevillea {f}
golden grey mulllet [Br.] [Liza aurata]Gold-Meeräsche {f}
golden grosbeak [Pheucticus chrysogaster]Gelbbauch-Kernknacker {m}
golden ground beetle [Carabus auratus]Goldlaufkäfer {m}
golden ground beetle [Carabus auratus] Goldschmied {m} [Käfer]
golden ground beetle [Carabus auronitens]Goldglänzender Laufkäfer {m}
golden groundsel [Packera aurea, syn.: Senecio aureus] [golden ragwort]Goldenes Kreuzkraut {n}
golden groundsel [Packera aurea, syn.: Senecio aureus] [golden ragwort]Goldkreuzkraut {n}
golden groundsel [Packera aurea, syn.: Senecio aureus] [golden ragwort] Goldenes Greiskraut {n}
golden ground-thrush [Zoothera dauma] Erddrossel {f}
golden ground-thrush [Zoothera dauma] Bunt-Erddrossel {f}
golden guenon [Cercopithecus kandti]Goldmeerkatze {f}
golden hair goldenes Haar {n}
golden hammerhead [Sphyrna tudes]Kleinaugen-Hammerhai {m}
golden hamster [Mesocricetus auratus]Goldhamster {m}
golden hamster [Mesocricetus auratus] Syrischer Goldhamster {m}
golden hamster breeding Goldhamsterzucht {f}
golden handshake [coll.]hohe Abfindung {f}
golden handshake [coll.] goldener Handschlag {m} [ugs.] [auch: Goldener Handschlag]
golden handshake [coll.] Goldener Handschlag {m} [ugs.] [seltener neben: goldener Handschlag]
golden hawk's-beard / hawksbeard [Crepis aurea, syn.: C. kitaibelii]Gold-Pippau {m}
golden hawk's-beard / hawksbeard [Crepis aurea, syn.: C. kitaibelii]Orange-Pippau {m}
golden headed sleeper goby [Valenciennea strigata] Wimpernsegler-Schläfergrundel {f}
golden heart [Gallicolumba rufigula]Goldbrusttaube {f}
golden heart dove [Gallicolumba rufigula] Goldbrusttaube {f}
golden heart pigeon [Gallicolumba rufigula] Goldbrusttaube {f}
golden hello [coll.] Einstellungsprämie {f}
golden henbane [Hyoscyamus aureus] Goldgelbes Bilsenkraut {n}
golden henbane [Hyoscyamus aureus]Gelbes Bilsenkraut {n}
golden henbane [Hyoscyamus aureus]Goldenes Bilsenkraut {n}
golden henbane [Hyoscyamus aureus]Goldfarbiges Bilsenkraut {n}
golden Himalayan raspberry [Rubus ellipticus] Himalaya-Wildhimbeere {f}
golden hind [Cephalopholis aurantia] Gold-Zackenbarsch {m}
golden hive [one-box hive] [beekeeping] Einraumbeute {f} [Imkerei]
golden honeyeater [Cleptornis marchei] Goldhonigfresser {m}
Golden HordeGoldene Horde {f}
Golden Horn Bay [coll.] [Zolotoy Rog Bay, Vladivostok]Goldenes Horn {n} [Hafenbucht von Wladiwostok]
golden hours glückliche Stunden {pl}
golden hueGoldton {m}
golden hypomyces mold [Am.] [Hypomyces chrysospermus] Goldschimmel {m}
golden iris [Iris innominata]Regenbogen-Schwertlilie / Regenbogenschwertlilie {f}
« goldgoldgoldgoldgoldgoldgoldgoldgoldgoldgold »
« backPage 153 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden