Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 241 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
green anole [Anolis carolinensis]Grüner Anolis {m}
green anole [Anolis carolinensis]Amerikanisches Chamäleon {n}
green ant [Oecophylla smaragdina] Asiatische Weberameise {f}
green ant [Rhytidoponera metallica]Grünköpfige Ameise {f}
green apple aphid [Aphis pomi, syn.: A. mali, Aphidula pomi, Doralina pomi, Doralis pomi, Medoralis pomi]Grüne Apfelblattlaus {f}
green araçari [Pteroglossus viridis, syn.: Pteroglossus didymus] Grünarassari {m} [auch: Grün-Arassari]
green aracari [Pteroglossus viridis]Grünarassari {m}
green arboreal alligator lizard [Abronia graminea, syn.: A. taeniata graminea, Gerrhonotus gramineus, G. taeniatus gramineus]Smaragd-Baumschleiche {f}
green arboreal alligator lizard [Abronia graminea, syn.: A. taeniata graminea, Gerrhonotus gramineus, G. taeniatus gramineus]Grüne Baumschleiche {f}
green arboreal alligator lizard [Abronia graminea, syn.: A. taeniata graminea, Gerrhonotus gramineus, G. taeniatus gramineus] Mexikanische Baumschleiche {f}
green arches {pl} [treated as sg.] [Anaplectoides prasina] [moth] Grüne Heidelbeereule {f} [Nachtfalterspezies]
green arches {pl} [treated as sg.] [Anaplectoides prasina] [moth]Lauchgrüne Eule {f} [Nachtfalterspezies]
green area Grünstreifen {m}
green area Grüngebiet {n}
green area Grünfläche {f}
green area begrünte Fläche {f}
green (area)Grünanlage {f}
green areas Grünflächen {pl}
green around the gills [coll.] grün um die Nase [ugs.]
green as hell total unerfahren
green ash [Fraxinus pennsylvanica] Grün-Esche {f}
green ash [Fraxinus pennsylvanica] Sumpf-Esche {f}
green ash [Fraxinus pennsylvanica]Pennsylvanische Esche {f}
green ash [Fraxinus pennsylvanica] Rot-Esche {f}
green asparagus grüner Spargel {m}
green asparagus [Asparagus officinalis]Grünspargel {m}
green avadavat [Amandava formosa] Olivastrild {m}
green azolla [Azolla pinnata] Pazifischer Algenfarn {m}
green bacon grüner Speck {m}
green balance Grünabgleich {m}
green barb [Puntius semifasciolatus] Messingbarbe {f}
green barb [Puntius semifasciolatus]Brokatbarbe {f}
green barbet [Megalaima zeylanica, syn.: Psilopogon zeylanicus] Braunkopf-Bartvogel {m}
green barbet [Stactolaema olivacea] Olivbartvogel {m}
green basilisk [Basiliscus plumifrons] Stirnlappenbasilisk {m}
green basilisk [Basiliscus plumifrons] Federbuschbasilisk {m}
green bass [Micropterus salmoides] Forellenbarsch {m}
green beanFisole {f} [österr.] [grüne Bohne]
green bean [Am.] [Phaseolus vulgaris] Grüne Bohne {f}
green bean [Am.] [Phaseolus vulgaris] Gartenbohne {f}
green bean [esp. Am.] Brechbohne {f}
green bean saladFisolensalat {m} [österr.]
green bean salad [esp. Am.] Brechbohnensalat {m}
green bean salad [esp. Am.] grüner Bohnensalat {m}
green bean soup grüne Bohnensuppe {f}
green beans Fisel {pl} [schweiz.]
green beans grüne Bohnen {pl}
green beans with almonds [Haricots Verts Almandine]Grüne Bohnen {pl} mit Mandeln
green beer Grünbier {n}
green beer [young beer]Jungbier {n}
green beer [young beer] Frischbier {n} [selten] [Jungbier]
Green Beer Day [St. Patrick's Day: auch Bier wird häufig grün eingefärbt]
green beige [RAL 1000]Grünbeige {n} [RAL 1000]
green bell frog [Litoria aurea]Goldener Laubfrosch {m}
green bell frog [Litoria aurea]Gold-Laubfrosch {m}
green belt Grünzone {f}
green beltGrünanlage {f}
green belt [around a city] Grüngürtel {m}
green belt [Six Sigma]Green Belt {m} [Six Sigma]
Green Berets [coll.] [U.S. Army Special Forces soldiers] Green Berets {pl} [ugs.] [Soldaten der Spezialeinheit (Special Forces) der US Army]
green berrypecker [Melanocharis striativentris]Streifenbauch-Beerenpicker {m}
green biotechnology [plant biotechnology] grüne Biotechnologie {f} [Pflanzenbiotechnologie]
green black-capped warbler [Wilsonia pusilla, syn.: Cardellina pusilla, Sylvania pusilla]Mönchswaldsänger {m} [auch: Mönchs-Waldsänger]
green blue [RAL 5001]Grünblau {n} [RAL 5001]
green book Grünbuch {n}
green boring sponge [Cliona viridis, syn.: C. copiosa, Osculina polystomella, Papillina nigricans, Taguilla nigricans, Tapiliata nigricans, Vioa viridis]Grüner Bohrschwamm {m}
green bottlebrush [Callistemon viridiflorus] Grüner Zylinderputzer {m}
green bristlegrass [Setaria viridis] Grüne Borstenhirse {f}
green brittle star [Ophiarachna incrassata]Olivgrüner Schlangenstern {m}
green brittlegill [Russula virescens] Grüngefelderter Täubling {m}
green brown [RAL 8000] Grünbraun {n} [RAL 8000]
green buckwheat [Fagopyrum tataricum, syn.: Polygonum tataricum] Tataren-Buchweizen {m}
green buckwheat [Fagopyrum tataricum] Falscher Buchweizen {m}
green budmoth [Hedya nubiferana] Grüner Knospentriebwickler {m}
green budmoth [Hedya nubiferana] Grauer Knospenwickler {m}
green budworm (moth) [Hedya nubiferana] Grauer Knospenwickler {m} [Falter]
green budworm (moth) [Hedya nubiferana] Grüner Knospentriebwickler {m}
green burial [urn burial in a natural forest e.g.]Ruheforst-Bestattung {f}
green bush snake [Rhadinophis prasinus, formerly Elaphe prasina]Grüne Strauchnatter {f}
green bush snake [Rhadinophis prasinus, formerly Elaphe prasina]Smaragdnatter {f}
green bush snake [Rhadinophis prasinus, formerly Elaphe prasina] Smaragdkletternatter {f} [selten] [Smaragdnatter]
green bush squirrel [Paraxerus poensis]Grünes Buschhörnchen {n}
green bush viper [Atheris squamigera]Grüne Buschviper {f}
green bush viper [Atheris subocularis, syn.: Atheris squamigera]Tiefland-Buschviper {f}
green buttonwood [Conocarpus erectus] Knopfmangrove {f}
green cabbageWeißkohl {m}
green cabomba [Cabomba caroliniana, syn.: C. caroliniana var. caroliniana, C. pulcherrima] Karolinen-Haarnixe {f}
green cabomba [Cabomba caroliniana, syn.: C. caroliniana var. caroliniana, C. pulcherrima] Nordamerikanische Haarnixe {f}
green cabomba [Cabomba caroliniana]Karolina-Haarnixe {f}
green cabomba [Cabomba caroliniana] Grüne Haarnixe {f}
green cabomba [Cabomba caroliniana] Grüne Cabomba {f}
green canary [Serinus mozambicus, syn.: Crithagra mozambica, C. mozambicus, Ochrospiza mozambica]Mosambikgirlitz {m}
green capsid bug [Lygocoris pabulinus] Grüne Futterwanze {f}
green carUmweltauto {n}
green cardGreen Card {f} [Wohnsitznachweis für Ausländer in den USA]
green card [Am.] Greencard {f}
Green Card [coll.] [international motor insurance certificate] grüne Karte {f} [ugs.] [internationale Versicherungskarte für Motorfahrzeuge]
green card holderGreencard-Inhaber {m} [ein in den USA dauerhaft niedergelassener Ausländer]
green cardamom [Elettaria cardamomum, syn.: Alpinia cardamomum, Amomum cardamomum, Cardamomum elletari, Matonia cardamomum, Zingiber cardamomum] Kardamom {m}
green cardamom [Elettaria cardamomum]Grüner Kardamom {m}
« greagreagreagreeGreegreegreegreegreegreegree »
« backPage 241 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden