Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 244 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
green shore crab [Carcinus maenas, also C. moenas, syn.: Cancer granarius, C. granulatus, C. maenas, C. pygmeus, C. rhomboidalis, C. viridis, Carcinides maenas, Megalopa montagui]Dwarslöper {m} [nordd.] [Querläufer] [Strandkrabbe]
green shore crab [Carcinus maenas, also C. moenas, syn.: Cancer granarius, C. granulatus, C. maenas, C. pygmeus, C. rhomboidalis, C. viridis, Carcinides maenas, Megalopa montagui](Gemeine) Strandkrabbe {f}
green shrike babbler [Pteruthius xanthochlorus] Vireotimalie {f}
green shrike-babbler [Pteruthius xanthochlorus] Vireotimalie / Vireo-Timalie {f}
green shrike-babbler / shrike babbler [Pteruthius xanthochlorus] Vireowürgertimalie {f}
green shrike-vireo [Vireolanius pulchellus]Smaragdvireo {m}
green silver-lines {pl} [treated as sg.] [Pseudoips prasinana]Buchen-Kahneule / Buchenkahneule {f} [Nachtfalterspezies]
green silver-lines {pl} [treated as sg.] [Pseudoips prasinana] Jägerhütchen {n} [Nachtfalterspezies] [Buchen-Kahneule]
green silver-spangled shark [Cucullia argentea] [moth] Silbermönch {m} [Nachtfalterspezies]
green singing finch [Serinus mozambicus, syn.: Crithagra mozambica, C. mozambicus, Ochrospiza mozambica] Mosambikgirlitz {m}
green sisie [Serinus mozambicus, syn.: Crithagra mozambica, C. mozambicus, Ochrospiza mozambica] Mosambikgirlitz {m}
green slender sea star [Henricia sanguinolenta, syn.: Asterias sanguinolenta, Cribrella sanguinolenta, Echinaster sanguinolentus, E. sarsi, Henricia curta, H. perforata, Linckia pertusa] Blutstern {m}
green slime fungus [Leotia lubrica, syn.: Elvella lubrica, Helvella gelatinosa, Peziza cornucopiae] (Gemeines) Gallertkäppchen {n}
green slime fungus [Leotia lubrica, syn.: Elvella lubrica, Helvella gelatinosa, Peziza cornucopiae] Grüngelbes Gallertkäppchen {n}
green slime fungus [Leotia lubrica, syn.: Elvella lubrica, Helvella gelatinosa, Peziza cornucopiae] Schlüpfriger Kappenpilz {m}
green slime fungus [Leotia lubrica, syn.: Elvella lubrica, Helvella gelatinosa, Peziza cornucopiae] Schlüpfriger Kappenschwamm {m}
green snakes [genus Opheodrys]Grasnattern {pl}
green snaketail [Ophiogomphus cecilia] Grüne Flussjungfer {f} [Libellenart]
green snowdrop [Galanthus woronowii] Woronow-Schneeglöckchen {f}
green soapgrüne Schmierseife {f}
green soapKaliseife {f}
green soap Kaliumseife {f}
green solitaire [Hemignathus sagittirostris, syn.: Loxops sagittirostris, Viridonia sagittirostris] [extinct] Großer Amakihi {m} [ausgestorben]
green solitaire [Hemignathus sagittirostris, syn.: Loxops sagittirostris, Viridonia sagittirostris] [extinct] Einsiedler-Grünkleidervogel {m} [ausgestorben]
green sorrel beetle [Gastroidea viridula, syn.: Gastrophysa viridula] Ampferblattkäfer {m}
green sorrel beetle [Gastroidea viridula, syn.: Gastrophysa viridula] Grüner Sauerampferkäfer {m}
green sorrel beetle [Gastroidea viridula, syn.: Gastrophysa viridula]Rettichblattkäfer {m}
green space Grünanlage {f}
green space [as opposed to urban development] Grünraum {m}
green spaces Grünanlagen {pl}
green spaces Grünflächen {pl}
green spiny lizard [Sceloporus malachiticus] Malachit-Stachelleguan {m}
green spiny lizard [Sceloporus malachiticus] Malachitgrüner Stachelleguan {m}
green spleenwort [Asplenium viride] Grünstieliger Streifenfarn {m}
green spleenwort [Asplenium viride]Grüner Streifenfarn {m}
green split peas [Pisum sativum] halbe grüne Schälerbsen {pl}
green spot algaeGrüne Punktalgen {pl}
green sprouts of recovery frische Triebe {pl} der Konjunktur
green spruce gall aphid [Sacchiphantes viridis, syn.: Adelges viridis, Chermes viridis] Grüne Fichtengallenlaus {f}
green spruce gall aphid [Sacchiphantes viridis, syn.: Adelges viridis, Chermes viridis] Grüne Fichtengroßgallenlaus {f}
green spruce gall aphid [Sacchiphantes viridis, syn.: Adelges viridis, Chermes viridis] Grüne Fichtenwolllaus {f} [alt: Grüne Fichtenwollaus]
green spurge [Euphorbia esula, syn.: E. esula ssp. esula]Gemeine Wolfsmilch {f}
green spurge [Euphorbia esula]Esels-Wolfsmilch {f}
green spurge [Euphorbia esula]Scharfe Wolfsmilch {f}
green staingrüner Zahnbelag {m} [Verfärbung]
green stain [Chlorociboria aeruginascens, syn.: Chrorosplenium aeruginascens]Kleinsporiger Grünspan-Becherling / Grünspanbecherling {m}
green stain [Chlorociboria aeruginascens, syn.: Chrorosplenium aeruginascens]Bereifter Grünspanbecherling / Grünspan-Becherling {m}
green stain cup [Chlorociboria aeruginascens, syn.: Chrorosplenium aeruginascens] Kleinsporiger Grünspan-Becherling / Grünspanbecherling {m}
green stain cup [Chlorociboria aeruginascens, syn.: Chrorosplenium aeruginascens]Bereifter Grünspanbecherling / Grünspan-Becherling {m}
green stamp [amateur radio jargon] 1-Dollar-Schein {m} [US-Dollar]
green stamp [amateur radio jargon] Eindollarschein {m} [US-Dollar]
green stink bug [Palomena prasina] Grüne Stinkwanze {f}
green stoneflies [family Chloroperlidae] Grüne Steinfliegen {pl}
green stoneflies [family Chloroperlidae]Chloroperliden {pl} [Steinfliegen-Familie]
green stoolgrüner Stuhl {m}
Green Street [Lexi Alexander] Hooligans
Green Street 2: Stand Your Ground [Jesse V. Johnson] Hooligans 2
green stuff [coll.] Grünzeug {n} [ugs.]
green stump-tail [Sylvietta virens, syn.: S. flaviventris] Grünmantelsylvietta / Grünmantel-Sylvietta {f}
green sturgeon [Acipenser medirostris] Grüner Stör {m}
green sulfur bacteria [Am.] grüne Schwefelbakterien {pl}
green sulphur bacteria [Br.]grüne Schwefelbakterien {pl}
green sunbird [Anthreptes rectirostris] Goldband-Nektarvogel {m}
green sunfish [Lepomis cyanellus] Grasbarsch {m}
green sunfish [Lepomis cyanellus]Grüner Sonnenbarsch {m}
green surf anemone [Anthopleura xanthogrammica]Grüne Riesenanemone {f}
green swordtail [Xiphophorus hellerii]Schwertträger {m}
green tanager [Tangara gyrola] Grüntangare {f} [auch: Grün-Tangare]
green tax Umweltsteuer {f}
green tax Ökosteuer {f}
green teagrüner Tee {m}
green teaGrüntee {m}
green technologygrüne Technologie {f}
green technology umweltfreundliche Technik {f}
green terror [Andinoacara rivulatus]Goldsaumbuntbarsch {m}
green thicket flycatcher [Pachycephalopsis hattamensis]Grünrücken-Dickichtschnäpper {m}
green thorntail [Discosura conversii] Dornschwanzelfe {f}
green thorntail [Discosura conversii]Grüne Fadenelfe {f}
green tiger beetle [Cicindela campestris] Feldsandläufer {m} [Käferart]
green tiger beetle [Cicindela campestris] Feld-Sandlaufkäfer {m}
green tiger beetle [Cicindela campestris] Grüner Sandlaufkäfer {m} [Feld-Sandlaufkäfer]
green tiger beetle [Cicindela campestris] (Grüner) Feld-Sandlaufkäfer / Feldsandlaufkäfer {m}
green tinker barbet [Pogoniulus coryphaea, syn.: P. coryphaeus] Gelbrücken-Bartvogel {m}
green tinker barbet [Pogoniulus simplex] Schlichtbartvogel {m} [auch: Schlicht-Bartvogel]
green tinkerbird [Pogoniulus coryphaea, syn.: P. coryphaeus] Gelbrücken-Bartvogel {m}
green toadstool coral [Sarcophyton trocheliophorum]Troglederkoralle {f}
green toneGrünton {m}
green tonesGrüntöne {pl}
green topshell / top shell [Tectus pyramis, syn.: T. noduliferus, T. obeliscus, T. tabidus, Trochus acutus, T. obeliscus, T. pyramis] Pyramidenspitze {f} [Meeresschneckenart]
green tortoise beetle [Cassida viridis]Grüner Schildkäfer {m}
green tortoise beetle [Cassida viridis] Minzenschildkäfer {m}
green toucanets [family Ramphastidae, genus Aulacorhynchus]Grünarassaris {pl}
green tree ant [Oecophylla smaragdina] Asiatische Weberameise {f}
green tree gecko [Naultinus elegans]Grüner Baumgecko {m}
green tree monitor [Varanus prasinus] Smaragdwaran {m}
green tree python [Morelia viridis] Grüner Baumpython {m} [nicht fachspr. auch {f}]
green tree snake [Dendrelaphis punctulata, syn.: Dendrelaphis punctulatus] Gepunktete Bronzenatter {f}
Green Tree State [nickname] [State of Washington][Spitzname für den Bundestaat Washington, USA]
green tree viper [Atheris clorechis, syn.: A. cloroechis, A. squamiger, Echis chloroechis, Toxicoa chloroechis, Vipera chlorechis]Grüne Buschviper {f}
green tree viper [Atheris clorechis, syn.: A. cloroechis, A. squamiger, Echis chloroechis, Toxicoa chloroechis, Vipera chlorechis]Grüne Baumviper {f}
« greegreegreegreegreegreegreegreeGreegreegree »
« backPage 244 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden