Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 27 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
gargalanesthesia [Am.] Gargalanästhesie {f} [Verlust des Kitzelgefühls bei Berührungsreizen]
gargalesthesia [Am.] Gargalästhesie {f} [Kitzelgefühl bei Berührungsreizen]
gargalesthesia [Am.]Gargaläsie {f} [Gargalästhesie]
garganelliGarganelli {pl}
garganey (duck) [Anas querquedula]Knäkente {f}
gargantilla bicolor coral snake [Am.] [Micrurus multifasciatus] Vielstreifen-Korallenotter {f}
gargantuanriesig
gargantuanungeheuer
gargantuan gewaltig
gargantuan enorm
gargarismGurgelmittel {n}
gargarism Gargarisma {n}
garget Milchdrüsenentzündung {f} [bei Kühen]
garget Mastitis {f} [bei Kühen]
garget [Phytolacca americana]Amerikanische Kermesbeere {f}
gargleGurgelmittel {n}
gargle [Br.] [coll.] [drink]Alk {m} [ugs.] [alkoholische Getränke]
gargle [liquid] Gurgelwasser {n}
gargle (solution)Gurgellösung {f}
gargledgegurgelt
gargling gurgelnd
gargoyleWasserspeier {m}
gargoyle Gargoyle {m}
gargoyle gecko [Rhacodactylus auriculatus] Höckerkopfgecko {m}
gargoyle-like facies Wasserspeiergesicht {n} [Gargoylismus]
Gargoyles Gargoyles – Auf den Schwingen der Gerechtigkeit
gargoylism Gargoylismus {m}
gargoylism Fratzengesichtigkeit {f} [Gargoylismus]
gargoylism Gargoylfratze {f} [Gargoylismus]
garibaldi (biscuit) [also capitalized] [Br.] Garibaldi-Keks {m} [Doppelkeks mit Johannisbeerfüllung]
garibaldi (blouse) [also capitalized]Garibaldi-Bluse {f}
garibaldi damsel [Hypsypops rubicundus] Garibaldi-Fisch {f}
Garibaldi (damselfish) [Hypsypops rubicundus] Garibaldifisch {m}
garish grell
garish auffallend
garishaufdringlich [Farbe]
garishknallbunt [ugs.] [Kleidung, Verzierung]
garishprotzig [ugs.] [Aussehen, Lebensstil, Baustil]
garish grellbunt [Muster, Kleidung]
garish [colors, e.g. pink] schreiend [Farben, z. B. rosa]
garish green schreiendes Grün {n} [fig.]
garish lightgreller Schein {m}
garish redgrellrot
garish red knallrot
garishly grell
garishly protzig [ugs.] [einrichten]
garishly knallbunt [ugs.] [kleiden, tapezieren]
garishlygrellbunt [kleiden, tapezieren]
garishness Grellheit {f}
garklein (recorder) Garkleinblockflöte {f} [in c''']
garland Girlande {f}
garland Kranz {m} [Brautkranz, Lorbeerkranz etc.]
garland [fig.] Kranz {m} [fig.] [von Anekdoten, Geschichten]
garland cassis [Clematis florida] Reichblütige Waldrebe {f}
Garland daisy [Glebionis coronaria, syn.: G. coronarium, Chrysanthemum coronarium, C. spatiosum, Xanthophthalmum coronarium] Garland-Chrysantheme {f}
Garland daisy [Glebionis coronaria, syn.: G. coronarium, Chrysanthemum coronarium, C. spatiosum, Xanthophthalmum coronarium]Speisechrysantheme {f}
Garland daisy [Glebionis coronaria, syn.: G. coronarium, Chrysanthemum coronarium, C. spatiosum, Xanthophthalmum coronarium]Salatchrysantheme {f}
Garland daisy [Glebionis coronaria, syn.: G. coronarium, Chrysanthemum coronarium, C. spatiosum, Xanthophthalmum coronarium]Kronenwucherblume {f}
garland flower [Daphne cneorum] Rosmarin-Seidelbast {m}
garland flower [Daphne cneorum] Flaum-Steinröslein {n}
garland flower [Daphne cneorum]Fluhröschen {n} [schweiz.]
garland flower [Daphne cneorum] Gamsveigerl {n} [österr.]
garland flower [Daphne cneorum] Reckhölderle {n}
garland flower [Daphne cneorum]Heideröschen {n}
garland flower [Daphne cneorum]Duft-Seidelbast {m}
garland flower [Daphne cneorum]Heide-Steinröslein {n}
garland flower [Daphne cneorum] Flaum-Seidelbast {m}
garland flower [Daphne mezereum] Gewöhnlicher Seidelbast {m}
garland flower [Daphne mezereum](Echter) Seidelbast {m}
garland flower [Daphne mezereum] Kellerhals {m} [Seidelbast]
garland flower [Hedychium coronarium] Schmetterlingslilie {f}
garland flower [Hedychium coronarium] Weißer Ingwer {m}
garland of cornÄhrenkranz {m}
garland of flowers Blumengirlande {f}
garland (of flowers) Blumengewinde {n}
garland of lights Lichtgirlande {f}
garland of roses Rosenkranz {m}
garland of songs [archaic] Liederkranz {m} [veraltet] [Liederzyklus]
garland rhododendron [Rhododendron hirsutum] Bewimperte Alpenrose {f}
garland rhododendron [Rhododendron hirsutum] Raublättriger Almrausch {m} [alt: Rauhblättriger Almrausch]
garland rhododendron [Rhododendron hirsutum] Almrausch {m} [österr.] [südd.] [Alpenrose]
garland rhododendron [Rhododendron hirsutum] Steinrose {f} [Alpenrose]
garland roundhead [Stropharia coronilla] [preliminary binomial]Krönchenträuschling {m}
garland spiraea [Spiraea ×arguta] Brautspiere {f}
garland spiraea [Spiraea ×arguta] Spitzblättriger Spierstrauch {m}
garland spiraea [Spiraea ×arguta] Brautspierstrauch {m}
garland thorn [Paliurus spina-christi, syn.: Paliurus aculeatus, Paliurus australis, Rhamnus paliurus]Christusdorn {m}
garland thorn [Paliurus spina-christi, syn.: Paliurus aculeatus, Paliurus australis, Rhamnus paliurus]Gemeiner Stechdorn {m}
[garland] Guirlande {f} [Rechtschreibung vor 1901] [Girlande]
garlandedbekränzt
garlands Girlanden {pl}
Garlepp's mouse [Galenomys garleppi]Garlepp-Maus {f}
Garlepp's pericote [Galenomys garleppi] Garlepp-Maus {f}
garlgyte [Potorous gilbertii] Gilbert-Kaninchenkänguru {n}
garlic Knofel {m} [ugs.] [Knoblauch]
garlic Knofi {m} [österr.] [ugs.] [Knoblauch]
garlicKnobi {m} [ugs.] [Knoblauch]
garlic Knofl {m} [südd.] [österr.] [Knoblauch]
garlic [Allium sativum] Knoblauch {m}
garlic [Allium sativum] Allium sativum {n} [Arzneipflanze] [Knoblauch]
« garbgardgardgardgardgarggarlgarngartgascgasg »
« backPage 27 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden