Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 292 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
guarantee application Garantieantrag {m}
guarantee banks Bürgschaftsbanken {pl}
guarantee (card)Garantieschein {m}
guarantee commissionBürgschaftsprovision {f}
guarantee credit [credit by way of guarantee, surety credit] Avalkredit {m}
guarantee for a billWechselbürgschaft {f}
guarantee for missing bill of ladingKonnossementsgarantie {f}
guarantee fund Garantiefonds {m}
guarantee insurance Kreditversicherung {f}
guarantee obligation Garantieverpflichtung {f}
guarantee of / for successErfolgsgarant {m}
guarantee of deliveryLiefergarantie {f}
guarantee of durabilityHaltbarkeitsgarantie {f}
guarantee of employment Arbeitsplatzgarantie {f}
guarantee of employment Beschäftigungsgarantie {f}
guarantee of existence Bestandsgarantie {f}
guarantee of originHerkunftsgarantie {f}
guarantee of payment Zahlungsgarantie {f}
guarantee of quality Qualitätsgarantie {f}
guarantee of qualityBeschaffenheitsgarantie {f}
guarantee of supply Liefergarantie {f}
guarantee periodGarantiezeit {f}
guarantee sum Garantiesumme {f}
guarantee threshold Garantieschwelle {f}
guaranteed sichergestellt
guaranteed gebürgt
guaranteed gewährleistet
guaranteedzugesichert
guaranteedverbürgt
guaranteed garantiert
guaranteed annual incomegarantiertes Jahreseinkommen {n}
guaranteed annual wage garantierter Jahreslohn {m}
guaranteed bond Sicherheitserklärung {f}
guaranteed circulationMindestauflage {f} [auch: garantierte Auflage]
guaranteed employment garantierte Mindestbeschäftigung {f}
guaranteed facility garantierter Kredit {m}
guaranteed featureszugesicherte Eigenschaften {pl}
guaranteed interest rate Garantiezins {m}
guaranteed maximum price garantierter Maximalpreis {m}
guaranteed minimum income Mindestsicherung {f} [österr.]
guaranteed mutual destruction garantierte wechselseitige Zerstörung
guaranteed non-felting garantiert filzfrei
guaranteed not to fadegarantiert farbecht
guaranteed percentage garantierte Quote {f}
guaranteed portion garantierter Anteil {m}
guaranteed price garantierter Preis {m}
guaranteed prices garantierte Preise {pl}
guaranteed purchaseAbnahmegarantie {f}
guaranteed quality garantierte Qualität {f}
guaranteed return Rücknahmegarantie {f}
guaranteed sales potentialAbsatzsicherheit {f}
guaranteed savings {pl} Einspargarantie {f}
guaranteed starting spotStammplatzgarantie {f}
guaranteed sumgarantierter Betrag {m}
guaranteed value Wertsicherung {f}
guaranteed wages garantierte Löhne {pl}
guaranteed wages {pl} garantierter Lohn {m}
(guaranteed) minimum interest return(garantierte) Mindestverzinsung {f}
guaranteeingGarantieleistung {f}
guaranteeing garantierend
guaranteeingbürgend
guaranteeing gewährleistend
guaranteesGarantieleistung {f}
guarantees Garantien {pl}
guarantees and other commitments Haftungsverhältnisse {pl}
guaranties Bürgschaften {pl}
guaranting garantierend
guarantorBürge {m}
guarantor Gewährleister {m}
guarantorGewährsmann {m}
guarantor Gewährträger {m}
guarantor [female]Bürgin {f}
guarantor [female] Garantin {f}
guarantor [person, thing that gives or acts as a guarantee]Garant {m}
guarantor for debts and excise duty Zoll- und Steuerbürge {m}
guarantor liabilityGewährträgerhaftung {f}
guarantor of / for successErfolgsgarant {m}
guarantor of a bill Wechselbürge {m}
guarantor of a credit Kreditbürge {m}
guarantor of jobs Jobgarant {m} [ugs.]
guarantor of success [female] Erfolgsgarantin {f}
guarantor position Garantenstellung {f}
guarantor powerGarantiemacht {f}
guarantors Garanten {pl} [Menschen, die einem frei verantwortlichen Suizid beiwohnen]
guarants garantiert
guarantyBürgschaft {f}
guarantySicherheit {f}
guaranty Gewährschaft {f}
guaranty [Am.]Garantie {f}
guaranty agreement Bürgschaftsvertrag {m}
guaranty of payment Zahlungsgarantie {f}
guard Garde {f}
guard Schutz {m}
guard Wache {f}
guard Wächter {m}
guardBereitschaft {f}
guardSchutzeinrichtung {f}
guardSchutzvorrichtung {f}
guard Abfangscheibe {f}
guard Posten {m}
« growgrubgrufgrünguaiguarguarguarGuatGuérgues »
« backPage 292 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden