Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 41 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
gatherer Sammler {m}
gathering Erfassung {f}
gathering Lese {f}
gathering Sammeln {n}
gatheringAnsammlung {f} [von Leuten oder das Ansammeln]
gathering Versammlung {f}
gathering Zusammenkunft {f}
gathering Zusammensein {n}
gathering Treffen {n} [Zusammenkunft]
gathering [act of gathering] Sammeltätigkeit {f}
gathering [Br.] [ulcer, pustule]Geschwür {n}
gathering [increasing; storm etc.] zunehmend [Sturm etc.]
gathering [of people]Sammlung {f} [von Menschen]
gathering anodeFanganode {f}
gathering anode [rare for: collecting anode] Auffanganode {f}
gathering attemptSammelversuch {m}
gathering clouds heranziehende Wolken {pl}
gathering culture Sammlerkultur {f}
gathering economySammelwirtschaft {f}
gathering electrode Auffangelektrode {f}
gathering electrodeFangelektrode {f}
gathering ground Einzugsgebiet {n} [Abwassersammlung]
gathering hoodAbgassammlerhaube {f} für Brennöfen
gathering locomotive Abbaustreckenlokomotive {f}
gathering of data Erfassen {n} von Daten
gathering of ideas [more systematic than brainstorming]Ideensammlung {f} [systematischer Prozess]
gathering of people Menschenansammlung {f}
gathering place Auffangbecken {n} [fig.]
gathering placeSammelplatz {m}
gathering placeVersammlungsort {m}
gathering place [for people] Treffpunkt {m}
gathering point Sammelpunkt {m}
gathering society Sammlergesellschaft {f}
gathering stitches [sewing]Kräuselstiche {pl}
gathering war clouds {pl} drohende Kriegsgefahr {f}
gatherings Versammlungen {pl}
gatheringsZusammenkünfte {pl}
gatherings Ansammlungen {pl}
gathersKräuselung {f}
gatifloxacinGatifloxacin {n}
gating Takt {m}
gating pulse Taktimpuls {m}
gating pulseTastimpuls {m}
gating signalAnsteuerungssignal {n}
Gatlin GlacierGatlin-Gletscher {m}
Gatling gun Gatling-Repetiergeschütz {n}
gator [esp. Am.] [coll.] Alligator {m}
Gattaca [Andrew Niccol] Gattaca
gatumbaite [CaAl2(PO4)2(OH)2·H2O] Gatumbait {m}
gatumbaite [CaAl2(PO4)2(OH)2·H2O]Gatumbait {m}liechkeit
Gau Lower Danube Reichsgau {m} Niederdonau [auch: Gau Niederdonau]
Gäuboden [Bavarian region] Gäuboden {m} [Dungau, Straubinger Gäu]
gauche ungewandt
gaucheunbeholfen
gauche tölpelhaft
gauche [lacking ease of manner]linkisch [im Verhalten]
gaucheness Taktlosigkeiten {pl}
gaucherie Plumpheit {f}
gaucherie Taktlosigkeit {f}
Gaucher's / Gaucher syndromeGaucher-Syndrom {n}
Gaucher's disease Gaucher-Krankheit {f}
gaucho Gaucho {m}
gaud [archaic] Talmi {n} [billiger Schmuck etc.]
gaudefroyite [Ca4Mn3-x(BO3)3(CO3)(O,OH)3] Gaudefroyit {m}
Gaudichaud's kookaburra [Dacelo gaudichaud] Rotbauchliest {m}
gaudier prunkhafter
gaudiest prunkhafteste
gaudily farbenprächtig
gaudily grell
gaudily colored [Am.] grellbunt
gaudily coloured [Br.] grellbunt
gaudiness Prunk {m}
gaudinessübertriebener Pomp {m}
gaudiness [tasteless showiness] Geschmacklosigkeit {f} [von Kleidung, Einrichtung etc.]
Gaudin's fleabane [Erigeron schleicheri, syn.: E. gaudinii] Felsen-Berufkraut / Felsenberufkraut {n}
Gaudin's fleabane [Erigeron schleicheri, syn.: E. gaudinii] Gaudins Berufkraut {n}
gaudy farbenprächtig
gaudy grell [Farben]
gaudyauffällig bunt
gaudy knallig [ugs.]
gaudy pompig herausgeputzt [ugs.]
gaudy kitschig
gaudy knallbunt [ugs.]
gaudy schreiend [Farben]
gaudy protzig [ugs.]
gaudy [Br.] [ein von einem College organisiertes feierliches Essen für ehemalige Abgänger]
gaudy barbet [Megalaima mystacophanos] Harlekinbartvogel {m}
gaudy colours [Br.] auffällig bunte Farben {pl}
gaudy leaf frog [Agalychnis callidryas, syn.: Agalychnis callidryas ssp. taylori, A. helenae] Rotaugenlaubfrosch / Rotaugen-Laubfrosch {m}
gaudy redgrellrot
gaudy trashKitsch {m}
Gauer-Henry mechanism Gauer-Henry-Mechanismus {m}
Gauer-Henry reflex Gauer-Henry-Reflex {m}
gaufer [also: gaufre, goffre, gauffre] [Belgian waffle] Waffel {f} [bes. Belgische Waffel]
gauffering iron Kräuseleisen {n}
gaufrage Gaufrage {f}
gauge Lehre {f}
gaugeMessgerät {n}
gauge Messlehre {f}
gaugePegel {m}
« gasogastgastgastgategathgauggaungavogazegear »
« backPage 41 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden