Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 79 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
German standardization regulationsdeutsche Normvorschriften {pl} [Normbestimmungen]
German state parliamentLandtag {m} [Deutschland]
German State PartyDeutsche Staatspartei {f} [1930 - 1933] [davor DDP]
German State Railroad [Am.] Deutsche Reichsbahn {f} [1920-1945]
German State Railroad Company Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft {f}
German State RailwaysDeutsche Reichsbahn {f} [1920-1945]
German statutory pension insurance scheme Deutsche Rentenversicherung Bund {f}
German steel Schmelzstahl {m}
German stock index Deutscher Aktienindex {m}
German studies {pl} Germanistik {f}
German style cross peen hammer [Am.] Schlosserhammer {m} [deutsche Form mit Bahn und Pinne]
German style cross pein hammer [Br.] Schlosserhammer {m} [deutsche Form mit Bahn und Pinne]
German style roofing hammer Latthammer {m} [deutsche Form mit spitzer Pinne]
German style roofing hammer Lattenhammer {m} [deutsche Form mit spitzer Pinne]
German Supreme Court Reporter for Civil Matters Entscheidungssammlung {f} des Bundesgerichtshof in Zivilsachen
German SwissDeutschschweizer {m} [Person]
German tamarisk [Myricaria germanica]Deutsche Tamariske {f}
German tamarisk [Myricaria germanica] Rispelstrauch {m} [Deutsche Tamariske]
German tamarisk [Myricaria germanica] Ufer-Tamariske {m} [Deutsche Tamariske]
German tea chamomile [Matricaria recutita, syn.: Chamomilla recutita, C. vulgaris, Matricaria chamomilla]Echte Kamille {f}
German (tea) chamomile [Matricaria recutita, syn.: Chamomilla recutita, C. vulgaris, Matricaria chamomilla]Frauenblume {f} [Echte Kamille]
German (tea) chamomile [Matricaria recutita, syn.: Chamomilla recutita, C. vulgaris, Matricaria chamomilla]Mägdeblume {f} [Echte Kamille]
German teacher Deutschlehrer {m}
German teacher [female]Deutschlehrerin {f}
German Telecom Deutsche Telekom {f}
German Teleservices Act Telemediengesetz {n}
German Television Broadcasting [1935-1944]Deutscher Fernseh-Rundfunk {m}
German Tennis FederationDeutscher Tennis-Bund {m}
German Tennis Federation Deutscher Tennis Bund {m}
German test Deutscharbeit {f} [schriftliche Prüfung]
German textFraktur {f} [Schrift]
German textFrakturschrift {f}
German thalerJoachimsthaler {m}
German Trademark Act deutsches Markengesetz {n} [Kurztitel] [Gesetz über den Schutz von Marken und sonstigen Kennzeichen]
German TurkDeutschtürke {m}
German Turk [female] Deutschtürkin {f}
German type Fraktur {f} [Schriftart]
German typeFrakturschrift {f}
German Unification Day Tag {m} der Deutschen Einheit
German Veterinary Medical SocietyDeutsche Veterinärmedizinische Gesellschaft {f}
German voicedeutsche Synchronstimme {f}
German WerkbundDeutscher Werkbund {m}
German wirehaired pointer Deutsch Drahthaar {m}
German woman / girl Deutsche {f}
German Women's Welfare (Organization)Deutsches Frauenwerk {n} [NS-Organisation]
German Workers' Choral AssociationDeutscher Arbeiter-Sängerbund {m}
German Workers' Educational Association Deutscher-Arbeiter-Bildungs-Verein {m} [auch: Deutscher Arbeiterbildungsverein]
German Workers' Party Deutsche Arbeiterpartei {f}
German World Service Deutschlandfunk {m}
German X-ray society Deutsche Röntgengesellschaft (e. V.) {f}
German yellowGelbvieh {n}
German yellowGelbes Frankenvieh {n}
German yellowFrankenvieh {n}
German (yellow jacket) wasp [Vespula germanica, formerly: Paravespula germanica] Deutsche Wespe {f}
German Young Women's Federation [rare transl. of the girls' wing of the Hitler Youth] Bund {m} Deutscher Mädel
German youth dialect [mostly immigrants]Kiezdeutsch {n}
German Youth Hostel Association Deutsches Jugendherbergswerk {n}
[German / Austrian youth movement] Wandervogel {m}
[German 10 Pfennig coin, worth 1/10 Deutsche Mark] Groschen {m} [ugs.] [Zehnpfennigstück]
[German 10 Pfennig coins, worth 1/10 Deutsche Mark] Groschen {pl} [ugs.] [Zehnpfennigstücke]
[German 1871-1945, used by German speakers outside the territory] Reichsdeutscher {m}
[German air force term for a combat flight (sortie) in the World Wars]Feindflug {m} [1. und 2. WK, Bezeichnung in den dt. Luftstreitkräften / der Luftwaffe für einen Einsatzflug]
[German and Austrian Lutheran hymn book 1950 - 1996] Evangelisches Kirchengesangbuch {n}
[German Armed Forces College] Bundeswehrfachschule {f}
[German army ordnance office 1922 - 1945]Heereswaffenamt {n}
[German as spoken in Germany, not including South Germany]piefkinesisch [österr.] [ugs.] [pej.]
[German as spoken in Germany, resp. formerly in Western Germany] Bundesdeutsch {n} [bundesdeutsches Hochdeutsch]
[German association for tenants' protection]Deutscher Mieterschutzbund {m}
[German Association for the Protection of Forests and Woodlands] Schutzgemeinschaft {f} Deutscher Wald (e. V.)
[German association of physicians] Hartmannbund {m} [Interessenvertretung vor allem der niedergelassenen Ärzte Deutschlands]
[German association of traffic participants, focus on ecology] Verkehrsclub {m} Deutschland
[German Atomic Forum]Deutsches Atomforum {n} [Lobbyverband, der die nichtmilitärische Nutzung der Atomkraft unterstützt]
[German, Austrian and former Italian title, roughly translatable as 'Medical Consultant'] Sanitätsrat {m}
[German authority in charge of fines] Bußgeldstelle {f}
[German Bach society] Neue Bachgesellschaft {f}
[German ballad opera]Liederspiel {n}
[German biographical reference work]Allgemeine Deutsche Biographie {f}
[German brand of earplug, often used generically] Ohropax® {n}
[German business administration degree, similar to MBA]Diplom-Kaufmann {m}
[German citizen of non-German origin]Passdeutscher {m} [pej.]
[German citizen of Turkish origin] Deutschtürke {m}
[German citizens of Turkish origin] Bundestürken {pl} [ugs.]
[German civil servants responsible for integration of foreigners] Ausländerbeauftragte {pl}
[German civilian court handling denazification] Spruchkammer {f} [Entnazifizierung]
[German contest for young scientists] Jugend forscht
[German customs investigation service act] Zollfahndungsdienstgesetz {n}
[German department store business]Kaufhof {m} [Galeria Kaufhof]
[German department store chain] Karstadt {m}
[German detective series]Polizeiruf 110
[German discount supermarket chain] Aldi {m} [Albrecht Discount]
[German ecumenical Bible translation]Einheitsübersetzung {f}
[German Evangelical Church flag] evangelische Kirchenfahne {f} [Kirchenfahne der Evangelischen Kirche in Deutschland]
[German Expressionist dance] Ausdruckstanz {m}
[German Expressionist dance]Bewegungskunst {f}
[German federal anti-terrorist unit]GSG-9 {f} [Bundesantiterroreinheit]
[German Federal Immission Protection Ordinance]Bundesimmissionsschutzverordnung {f}
[German federal state building law] Bauordnungsrecht {n}
[German government bonus and pension supplement] Aufstockungsbetrag {m}
[German government economics adviser]Wirtschaftsweiser {m}
[German honorary title, roughly translatable as 'Councillor of Commerce']Kommerzienrat {m}
« GeraGermGermGermGermGermGermGermGermGermgerm »
« backPage 79 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden