Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 84 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Gervais' beaked whale [Mesoplodon europaeus] Europäischer Schnabelwal {m}
Gervase of Tilbury [also: Gervasius Tilberiensis]Gervasius von Tilbury {m}
Gesamtkunstwerk [synthesis of the arts]Gesamtkunstwerk {n}
Gesäuse National Park Nationalpark {m} Gesäuse
Geschmacksmuster [German law; design registration; "aesthetic model"] Geschmacksmuster {n} [gewerbliches Schutzrecht; ästhetische Gestaltungsform (Design, Farbe, Form)]
gesier [also: gésier; e.g. gesier salad] [gizzard] Geflügelmagen {m} [Gänsemagen, Entenmagen]
gesier salad Salat {m} mit Geflügelmagen [fachspr.: Gésiers]
gesneria family {sg} [family Gesneriaceae] Gesneriengewächse {pl}
gesneria family {sg} [family Gesneriaceae] Gesneriaceen {pl} [selten Gesneriazeen]
gesso Gips {m}
gessoKreide {f}
gessoed Gesso-grundiert
gestAbenteuer {n}
gest [romance, geste] Versroman {m}
gest [romance, geste] Versnovelle {f}
gestagenGestagen {n}
gestagen inhibitorsAntigestagene {pl}
gestalt Gestalt {f}
gestalt effect Gestalteffekt {m}
gestalt laws (of grouping) Gestaltgesetze {pl}
gestalt perception Gestaltwahrnehmung {f}
gestalt psychologyGestaltpsychologie {f}
Gestalt psychotherapy Gestaltpsychotherapie {f}
gestalt theoryGestalttheorie {f}
gestalt therapy Gestalttherapie {f}
gestaltism [gestalt psychology]Gestaltpsychologie {f}
gestaltist [also: Gestaltist]Gestalttheoretiker {m}
gestaltsGestalten {pl}
gestalt-switchGestaltwandel {m}
GestapoGeheime Staatspolizei {f}
Gestapo Gestapo {f}
Gestapo coat [coll.] Gestapo-Mantel {m} [ugs.]
gestatingschwanger
gestationTrächtigkeit {f}
gestation Reifen {n}
gestationGestation {f}
gestation [e.g. development] Reifwerden {n} [fig.]
gestation [pregnancy] Schwangerschaft {f}
gestation crateKastenstand {m} [Schweinezucht]
gestation lengthTrächtigkeitsdauer {f}
gestation lengthTragedauer {f}
gestation period Ausreifungszeit {f} [einer Investition]
gestation periodTragzeit {f}
gestation periodTragezeit {f}
gestation periodTrächtigkeitsdauer {f}
gestation period [also fig.]Reifephase {f}
gestation period [also fig.] Reifungsprozess {m}
gestation weekSchwangerschaftswoche {f}
gestationalSchwangerschafts-
gestationalGestations-
gestational age Gestationsalter {n}
gestational age Schwangerschaftsalter {n}
gestational diabetes Gestationsdiabetes {m}
gestational diabetes Schwangerschaftsdiabetes {m}
gestational diabetes mellitus Gestationsdiabetes mellitus {m}
gestational disordersGestationsstörungen {pl}
gestational hypertensionGestationshypertonie {f}
gestational sac Fruchtsack {m}
gestationsSchwangerschaften {pl}
gesticgestisch
gesticulatedgestikuliert
gesticulating gestikulierend
gesticulation Gebärdenspiel {n}
gesticulationGestikulation {f}
gesticulation Handbewegung {f}
gesticulation Gestik {f}
gesticulation Gestikulieren {n}
gesticulationGebärde {f} [geh.]
gesticulationGeste {f}
gestosisGestose {f}
gestosis [toxemia of pregnancy]Schwangerschaftstoxikose {f}
gesturalgestisch
gesture Gebärde {f}
gesture Geste {f}
gesture [in an affected manner] Attitüde {f} [geh.] [Geste]
gesture control Gestensteuerung {f}
gesture of dominance Dominanzgeste {f}
gesture of good will Zeichen {n} des Entgegenkommens
gesture-controlled dimming Gestendimmung {f}
gesturesGebärden {pl}
gestures Gesten {pl}
gestures {pl}Gebärdenspiel {n}
gestures {pl} Gestik {f}
gestures {pl} [in their totality] Gestus {m} [geh.]
gesturingeine Geste machend
gesturing Gefuchtel {n} [ugs.]
gestus [Brecht]Gestus {m}
Gesundheit!Gesundheit!
get [Br.] [sl.]Schwachkopf {m}
get [Jewish bill of divorce] Scheidebrief {m} [Judentum]
get [Jewish bill of divorce]Get {m} [Scheidebrief im Judentum]
get [offspring] Abkömmling {m}
get [offspring]Nachkommen {pl}
(Get / Go) in there quick! (Geh) schnell da rein!
Get a Clue [Maggie Greenwald]Lass Dir was einfallen!
Get a grip! Nimm dich zusammen!
Get a grip! Reiß dich zusammen!
Get a hold of yourself! [fig.]Reiß dich zusammen!
Get a job!Such dir 'nen Job! [ugs.]
Get a job!Geh arbeiten! [ugs. für: Such dir Arbeit!]
« GermGermgermGermgermGervGetaGetrgettghasghos »
« backPage 84 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden