Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: going on
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: going on
on-going {adj}
laufend
anhaltend
andauernd
kontinuierlich
going on {adv} [age]
bald [Altersangabe]
going on {pres-p} [continuing]
weitergehend
What's going on?
Was ist los?
Was geht hier vor?
to be going on
los sein
to decide on going
beschließen zu gehen
She's bent on going.
Sie ist entschlossen zu gehen.
Something is going on.
Es ist etwas im Gange.
sb./sth. is still going on [continuing]
jd./etw. läuft noch
to have sth. going on with sb.
etw. mit jdm. laufen haben [ugs.] [Liebschaft]
There's a lot going on.
Es geht einiges ab. [ugs.]
There's a war going on.
Es herrscht Krieg. [fig.]
There is a lot going on.
Es ist viel los.
Keep going straight on / ahead.
Gehen Sie als geradeaus. [westmd.]
Where are you going on holiday?
Wo fährst du in Urlaub hin?
There's nothing special going on.
Es ist nichts Besonderes los.
There's total chaos going on there.
Da herrscht totales Durcheinander.
What are you going to do on Friday?
Was hast du am Freitag vor?
What the hell's going on? [coll.]
Was zum Teufel geht hier vor (sich)? [ugs.]
There's some jiggery-pokery going on.
Da läuft eine krumme Sache.
It's been going on for three months now.
Es läuft nunmehr drei Monate lang.
Where are you going on holiday? [Br.]
Wo fahrt ihr in den Ferien hin?
There's some hanky-panky going on. [sl.]
Hier ist was faul. [ugs.]
What in the dickens is going on? [coll.]
Was zur Hölle geht hier ab? [ugs.]
I am still going back and forth (on whether ...)
Ich bin immer noch am Hin- und Herüberlegen, (ob ...)
What are you (going) on about? [coll.] [Br.]
Was meinst du damit?
He couldn't care less about what's going on around him.
Es ist ihm egal, was um ihn herum passiert.
He doesn't know shit about what's going on. [Am.] [vulg.]
Er weiß einen Scheiß, was hier vor sich geht. [vulg.]
We'll meet up in a minute, meanwhile you can be going on ahead.
Wir treffen uns dann gleich, ihr könnt ja schon mal / einmal vorgehen.
You're not going to give me any jurisdictional nonsense on this? [coll.]
Sie werden mir doch nicht mit Zuständigkeitsquatsch kommen? [ugs.]
a suspicion that something might be going on
idiom ein Verdacht, dass da etwas im Gange sein könnte
There is a lot of wheeling and dealing going on there.
idiom Dort wird viel gekungelt.
on a going concern basis {adv}
econ. nach dem Grundsatz der Unternehmensfortführung
to be six, going on seven [coll.]
fast sieben Jahre alt sein
to try and / to find out what's going on
versuchen, herauszubekommen, was vor sich geht
to think something fishy is going on [coll.]
idiom dem Braten nicht (recht) trauen [ugs.]
13 Going on 30 [Gary Winick]
Ffilm 30 über Nacht
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten