Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 81 for words starting with H in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
He became aware that ... Er wurde inne, dass ... [geh.]
He became pale. Er wurde bleich.
He began to lose courage. Ihm sank der Mut.
He begrudges her every little thing. Er gönnt ihr nicht die Butter auf dem / aufs Brot. [Idiom]
He behaved like a man. Er benahm sich wie ein Mann.
He behaved like a real louse to her. [coll.]Er war richtig fies zu ihr. [ugs.]
He bid up to $500.Er bot bis 500 $.
He bit the dust [coll.]Er biss ins Gras. [ugs.]
He blew a fuse.Ihm ist die Sicherung durchgebrannt.
He blew his top. Er ging in die Luft.
He blocked my passage.Er hat mir den Durchgang versperrt. [fig.]
He bore the palm. Er trug den Sieg davon.
He bowed to the king's judgement. Er beugte sich dem Urteil / Spruch des Königs.
He breaks a fly on the wheel.Er schießt mit Kanonen nach Spatzen.
He broke all records.Er hat alle Rekorde gebrochen.
He broke her heart.Er brach ihr das Herz.
He broke off, terrified. Er verstummte vor Schreck.
He broke out into a cold sweat. Ihm brach der kalte Schweiß aus.
He brooks no delay.Er duldet keine Verzögerung.
He brought home the bacon. Er hat es geschafft.
He called me names. Er beschimpfte mich.
He called the shots. Er bestimmte, wo es langging.
He calls His sheep by name Er rufet seinen Schafen mit Namen [J. S. Bach, BWV 175]
He came.Er ist gekommen.
He came. Er kam.
He came alright [spv.], but too late.Zwar kam er, doch zu spät.
He came by himself. Er kam allein.
He came by the same token.Er kam aus demselben Grund.
He came last.Er kam zuletzt.
He came many miles. Er kam von weit her.
He came off a loser.Er verlor dabei.
He came to her aid.Er kam ihr zu Hilfe.
He came to my aid. Er kam mir zu Hilfe.
He came to my aid. Er kam zu meiner Unterstützung.
He came to my assistance.Er kam mir zu Hilfe.
He came unaccompanied.Er kam ohne Begleitung.
He came up to me.Er kam auf mich zu.
He came with the first batch.Er kam mit dem ersten Schub.
He can bloody well do it himself! [Br.] [coll.]Das soll er schön alleine machen, verdammt noch mal! [ugs.]
He can count his blessings. Er kann von Glück sagen / reden.
He can dish / give it out but cannot take it (on the chin). Er kann austeilen, aber nicht einstecken.
He can dish it out but he can't take it. [coll.] Er kann gut austeilen, aber nicht einstecken. [ugs.]
He can do as he pleases. Er kann tun und lassen, was er will.
He can eat nails. Er hat einen Saumagen. [österr.] [südd.] [fig.]
He can go (and) jump in the lake! [coll.] Der kann mir echt gestohlen bleiben! [ugs.]
He can go hang. [coll.] Er kann mir gestohlen bleiben. [ugs.]
He can go whistle for it. [coll.] [fig.]Das kann er sich abschminken. [ugs.] [fig.] [Redewendung]
He can hardly speak a word of German. Er kann kaum ein Wort Deutsch.
He can make or break you. Er hat dein Schicksal in der Hand.
He can only succeed in doing so ... Dies kann ihm nur gelingen ...
He can really dish it out! Er kann ganz schön austeilen!
He can speak English. Er kann Englisch.
He can stomach anything. Er hat einen Saumagen. [österr.] [südd.] [fig.]
He can take it.Er kann einen guten Puff vertragen.
He can tell you a thing or two about it. [idiom]Er weiß ein Lied davon zu singen. [Idiom]
He can twist and wriggle as much as he likes, ... Er kann sich drehen und wenden wie er will, ...
He cannot brook opposition. Er verträgt keine Opposition.
He cannot compare with you.Er kann sich mit Ihnen nicht vergleichen.
He cannot hold his liquor. [coll.] Er verträgt nicht viel. [ugs.]
He can't abide him. Er kann ihn nicht ausstehen. [ugs.]
He can't be bought. Er ist nicht käuflich.
He can't be ill. Er kann nicht krank sein.
He can't behave.Er kann sich nicht benehmen.
He can't cut it. Er kann nicht die an ihn gestellten Anforderungen erfüllen.
He can't even read.Er kann noch nicht einmal lesen.
He can't get the idea out of his head. [coll.]Der Gedanke lässt ihn nicht mehr los. [ugs.]
He can't handle money.Er kann nicht mit Geld umgehen.
He can't have written the letter.Er kann den Brief nicht geschrieben haben.
He can't keep up with the rest. Er kommt mit den anderen nicht mit.
He can't make head or tail of it.Er wird daraus nicht klug.
He can't sing for toffee. [Br.] [coll.] Er kann ums Verrecken nicht singen. [ugs.] [derb]
He can't sing for toffee. [Br.] [coll.]Er kann nicht für zehn Pfennig singen. [ugs.]
He can't sing to save his life. [coll.] Er kann ums Verrecken nicht singen. [ugs.] [derb]
He can't sing to save his life. [coll.] Er kann nicht für fünf / zehn Pfennig singen. [ugs.]
He can't sit still. Er hat kein Sitzfleisch. [ugs.]
He can't stand it when ... Er kann es nicht leiden, wenn ...
He can't stop asking questions. Er fragt einem ein Loch in den Bauch. [ugs.]
He can't stop thinking about it.Das lässt ihm keine Ruhe.
He can't take a joke.Er versteht keinen Spaß.
He captained the team for years. Er war jahrelang Mannschaftskapitän.
He carried the hopes of the party. Er war der Hoffnungsträger der Partei.
He carries his age well. Er sieht rüstig aus.
He caught her in his arms. Er nahm sie in die Arme.
He caught his breath.Ihm stockte der Atem.
He caught his hand in the door. Er hat sich die Hand in der Tür eingeklemmt.
He caught my hand in the door. Er hat mir die Hand in der Tür eingeklemmt.
He charged me two pounds for it. Er berechnete mir 2 Pfund dafür.
He choked on the word. Das Wort ist ihm im Halse stecken geblieben.
He chug-a-lugged it. [Am.] [coll.] Er trank, ohne das Glas einmal abzusetzen.
He claimed not to know where she was.Er behauptete, nicht zu wissen, wo sie sei.
He claims being sick. Er behauptet, er sei krank.
He claims being sick. Er behauptet, ihm sei schlecht.
He claims he saw it. Er will es gesehen haben.
He claims to have seen her. Er will sie gesehen haben.
He claims to know you.Er behauptet, Sie zu kennen. [formelle Anrede]
He clammed up on me. Ich habe kein Wort mehr aus ihm herausgekriegt.
He clings to the old country.Er hängt an dem alten Land.
He clocked him one. [coll.] Er hat ihm eine runtergehauen.
He clothed himself hurriedly. Er kleidete sich eilig.
He comes from the backstreets of Liverpool.Er kommt aus dem ärmeren Teil von Liverpool.
« hawshayihazahazahaziHebeHecoHediHegaHehaHeha »
« backPage 81 for words starting with H in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden