Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 91 for words starting with H in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
He slept away the day. Er verschlief den Tag.
He slipped through their fingers. Er ist ihnen durch die Lappen gegangen.
He smells a rat.Er riecht den Braten.
He smiled as he passed.Er lächelte, während er vorbeiging.
He sold everything he owned.Er hat Haus und Hof verkauft.
He speaks English fluently. Er kann fließend Englisch.
He speaks the Berlin dialect. Er spricht Berlinerisch.
He specializes in medical translation / translations. Er ist Fachübersetzer für Medizin.
He sped down the road. Er raste die Straße hinunter.
He spends money like water.Das Geld rinnt ihm wie Sand durch die Finger.
He spent his time in reading.Er verbrachte seine Zeit mit Lesen.
He spent the day among friends. Er verbrachte den Tag mit Freunden.
He spent the day in the museum.Tagsüber hielt er sich im Museum auf.
He spoke about indifferent topics. Er sprach über Nichtssagendes.
He spoke at length about ... Er sprach lang und breit über ...
He spoke very technically.Er benutzte sehr viele Fachausdrücke.
He sprained his ankle. Er hat (sich) den Fuß verstaucht.
He spun out his glass of gin. Er trank lange an seinem Glas Gin.
He staggered like a drunkard.Er taumelte wie ein Betrunkener.
He stands there like a duck in a thunder storm.Er steht da wie der Ochse vor dem Berge.
He stands upon trifles. Er ist ein Kleinkrämer.
He stared ahead full of melancholy.Er starrte schwermütig vor sich hin.
He stepped into the lion's den. Er begab sich in die Höhle des Löwen.
He sticks his nose into everything.Er steckt seine Nase in alles hinein.
He still counts as a child. Er zählt noch als Kind.
He stole the show. Er hat den Vogel abgeschossen.
He stood her up. [coll.] [He failed to appear for the date]Er ließ sie aufsitzen. [ugs.] [Er hielt die Verabredung nicht ein]
He stood hugging himself.Er stand mit verschränkten Armen da.
He stops at nothing. Er schreckt vor nichts zurück.
He struck for home. Er ging heimwärts.
He struck him a blow. Er versetzte ihm einen Schlag.
He submits himself to immediate execution against his entire property. Er unterwirft sich der sofortigen Zwangsvollstreckung in sein gesamtes Vermögen.
He succeeded in landing a new coup. Ihm ist ein neuer Schlag gelungen.
He succeeded in overcoming the difficulties. Es gelang ihm, die Schwierigkeiten zu überwinden.
He succeeded in proving his need. Der Nachweis seiner Bedürftigkeit ist ihm geglückt.
He suffers from an impairment of the motor nerves. Er ist motorisch gestört.
He surely made that up out of thin air.Das hat er sich sicher aus den Fingern gesogen.
He swatted the wasp with the towel.Er schlug mit dem Handtuch auf die Wespe.
He swiped at the wasp with the towel.Er schlug mit dem Handtuch nach der Wespe.
He swore she was his one and only. Er schwor, dass sie sein Ein und Alles sei.
He swore to high heaven that ... Er hat Stein und Bein geschworen, dass ...
He takes a personal interest in his people. Er interessiert sich persönlich für seine Leute.
He takes his clothes off. Er zieht sich aus.
He takes the line of (the) least resistance. [idiom] Er schlägt den Weg des geringsten Widerstands ein. [Idiom]
He talked me into it. Er hat mich belabert. [ugs.]
He talks big. Er spuckt große Töne.
He talks Billingsgate. [obs.] Er flucht wie ein Landsknecht.
He talks his head off.Er redet wie ein Wasserfall.
He teaches me French. Er bringt mir Französisch bei.
He tends to be rather bossy. [coll.] Er kommandiert einen gern rum. [ugs.]
He that comes last makes all fast.Den Letzten beißen die Hunde.
He that has plenty of goods shall have more. Wer hat, dem wird gegeben.
He that makes himself a sheep, shall be eaten by the wolf. Wer sich zum Schaf macht, den fressen die Wölfe.
He that praises himself spatters himself.Eigenlob stinkt.
He that will eat the kernel, must crack the nut. Wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken.
He that will not be counselled cannot be helped. [Br.] Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen.
He that will not hear must feel. Wer nicht hören will, muss fühlen.
He that will steal a pin, will steal a better thing.Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf.
He that will steal an egg, will steal an ox. Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf.
He that's resolved to beat a dog, never wants long a stick. Wer den Hund schlagen will, findet bald einen Stecken.
He thinks he is the cat's meow.Er glaubt, er sei der Größte.
He thinks he knows it all. Er glaubt, er hat die Weisheit mit Löffeln gefressen. [ugs.]
He thinks he knows it all.Er glaubt, er hat die Weisheit gepachtet.
He thinks he's God's gift to women. Er fühlt sich als Beglücker aller Frauen.
He thinks he's the king of the castle. Er kommt sich vor wie der Kaiser von China.
He thinks highly of you.Er hält große Stücke auf dich.
He thinks no end of himself.Er ist grenzenlos eingebildet.
He thinks nothing of it. Er hält nichts davon.
He thinks the world of you. [idiom]Er hält große Stücke auf Sie. [formelle Anrede] [Idiom]
He thought himself wise.Er hielt sich für klug.
He threw. Er hat geworfen.
He threw an angry look at me.Er warf mir einen wütenden Blick zu.
He throws his cap over the mill.Er baut Luftschlösser.
He thrust his fist into my face. Er hat mir seine Faust ins Gesicht gestoßen.
He thrust his fist into my face. Er stieß mir seine Faust ins Gesicht.
He told it to me in confidence. Er sagte es mir unter vier Augen.
He told me a lie. Er hat mich belogen.
He told me a lie. Er hat mich angelogen.
He told me the plain truth. Er schenkte mir reinen Wein ein.
He told sb. lies. Er hat jdm. etwas vorgelogen.
He told sb. lies. Er hat jdm. was vorgelogen. [ugs.]
He took a bow.Er machte eine Verbeugung.
He took a job as a waiter. Er nahm eine Stelle als Kellner an.
He took a powder.Er verschwand von der Bildfläche.
He took all the blame on himself.Er übernahm die ganze Verantwortung.
He took French leave. Er hat blau gemacht.
He took his chance.Er ließ es darauf ankommen.
He took it up last winter. Er hat vergangenen Winter damit begonnen.
He took it upon himself. Er übernahm es selbst.
He took leave. Er verabschiedete sich.
He took lessons in driving. Er nahm Fahrstunden.
He took my hand in his.Er nahm meine Hand (in die seine).
He took no notice. Er bemerkte es nicht.
He took off without saying goodbye to anyone.Er ist gegangen, ohne sich von irgendjemandem zu verabschieden.
He took revenge on him.Er hat sich an ihm gerächt.
He took the bull by the horns.Er packte den Stier bei den Hörnern.
He took the gloves. Er machte Ernst.
He took the title.Er nahm den Titel an.
He took to it immediately. [liked it]Es hat ihm sofort gefallen.
He tore along the street. [coll.]Er raste die Straße entlang.
« HehaHeisHeisHeloHeplHeslHetrHewaHewiheadhead »
« backPage 91 for words starting with H in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden