Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 94 for words starting with H in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
He will never know. Er wird es nie erfahren.
He will never make old bones.Er wird nicht alt.
He will not get up for quite some time. So schnell steht der nicht mehr wieder auf.
He wimpishly agreed to sell. [coll.] Schwächling / Waschlappen, der er ist, stimmte er dem Verkauf zu. [ugs.]
He won by a close vote. Er gewann mit knapper Mehrheit.
He won by cheating. Er gewann, indem er mogelte.
He won everyone over to his plans. Er hat uns alle für seine Pläne eingenommen.
He won the match without dropping a single set. [tennis] Er gewann das Spiel, ohne einen einzigen Satz abzugeben. [Tennis]
He won us all over.Er nahm uns alle für sich ein.
He wondered what the word could possibly mean.Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge.
He won't amount to anything. Aus ihm wird nichts.
He won't be harmed. Man wird ihm nichts (zuleide) tun.
He won't be told. Er lässt sich nichts sagen.
He won't bite you.Er wird dich schon nicht fressen.
He won't bite your head off. [coll.]Er wird dir (schon) nicht (gleich) den Kopf abreißen. [ugs.]
He won't go very far. Er wird nicht sehr weit kommen.
He won't hurt you. [Dog owners reassurance] Der tut nichts. [Beschwichtigung eines Hundebesitzers]
He won't listen to anything I say. Er lässt sich von mir nichts sagen.
He won't listen to reason.Er lässt sich nichts sagen.
He won't set foot in the city (again).Er setzt keinen Fuß (mehr) in die Stadt.
He won't stir a finger. Er rührt keinen Finger.
He won't strain himself. Er reißt sich kein Bein aus.
He won't talk.Er will nicht reden.
He wore his hat at a rakish angle. Er hatte seinen Hut frech aufgesetzt.
He worked wonders.Er vollbrachte Wunder.
He works from morning to night. Er arbeitet von früh bis spät.
He works in a systematic way. Er arbeitet mit System.
He works to rule.Er arbeitet nach Vorschrift.
He worries a lot.Er macht sich immer so viel Sorgen.
He would be best suited with ...Ihm wäre am besten gedient mit ...
He would be biting off more than he can chew with that.Das ist für ihn ein paar Nummern zu groß.
He would come. [used to come] Er pflegte zu kommen.
He would have been able to do it.Er hätte es tun können.
He would have liked to come along. Er wäre gern mitgekommen.
He would have to come just at that moment.Ausgerechnet dann kam er.
He would have to come just now. Ausgerechnet jetzt kommt er.
He would have us believe that ... Er wollte uns weismachen, dass ...
He would never harm a fly. Er kann keiner Fliege etwas zuleide tun.
He would never hurt a fly.Er kann keiner Fliege etwas zuleide tun.
He would not be driven away.Er ließ sich nicht vertreiben.
He would not have gone if I could have prevented it. Er wäre nicht gegangen, wenn ich es hätte verhindern können.
He would not make this mistake.Ihm würde der Fehler nicht unterlaufen.
He would rather ... Er will lieber ...
He would stand by me in the difficult times.Er stand zu mir in den schweren Zeiten.
He would stop at nothing to ... Er würde über Leichen gehen, um ...
He wouldn't give it house-room.Er nähme es nicht geschenkt.
He wouldn't harm a fly. Er könnte keiner Fliege etwas zuleide tun.
He wouldn't hurt a fly. Er könnte keiner Fliege etwas zuleide tun.
He wouldn't listen. Er wollte nicht hören.
He wound up in a pub.Er blieb letztendlich in einem Lokal hängen.
He wriggled (his way) out of it. Er hat sich gedrückt.
He wrote a novel with a kick. Er schrieb einen Roman mit Pfiff.
[He who writes, remains.] Wer schreibt, der bleibt.
head Chef {m}
head Haupt {n} [geh.]
headOberhaupt {n}
head Stück {n}
head Leiter {m} [in Firma, Br. Schule]
head Haufwerk {n}
head Abbaustrecke {f}
headSchädel {m} [österr.] [südd.]
head Deez {m} [regional]
headDez {m} [regional]
headKopp {m} [ugs.] [nordd.] [ostd.]
head Grind {m} [schweiz.] [derb] [Kopf]
head [Am.]Boden {m} [Behälter-]
head [Am.] Toilette {f}
head [Am.] [coll.] [toilet] Klo {n} [ugs.]
head [attr.] [e.g. injury, movement, rest] Kopf- [z. B. Verletzung, Bewegung, Stütze]
head [boiler end] Kesselboden {m}
Head [Br.]Schulleiter {m}
Head [Br.] Direktor {m}
head [Br.] [headmaster] Rektor {m}
head [Caput]Kopf {m}
head [chief] Vorsteher {m}
head [distillation, spirits]Vorlauf {m} [Destillation]
head [female]Leiterin {f}
head [flower head]Köpfchen {n}
head [foremost position, part] Spitze {f} [vorderster Teil, vorderste Position]
head [grass seed head] Ähre {f} [Grasähre]
head [heading, headline] Überschrift {f}
head [headline] Titel {m}
head [livestock] Stück {n} [Viehbestand]
head [obs.] [one of the chief points of a topic] Thema {n} [Schwerpunkt]
head [of a bone] Kugel {f} [Gelenkkugel]
head [of a person]Nischel {m} [bes. mitteld.] [oft hum.] [auch pej.] [vgl. Nüschel]
head [of beer] Schaumkrone {f}
head [of drum] Fell {n} [einer Trommel]
head [on a mug of beer]Kappe {f} [regional] [Schaumkrone in einem Bierglas]
head [on beer]Schaum {m}
head [on beer] Blume {f}
head [sl.] [vulg.] [fellatio] Blowjob {m} [ugs.]
head [sl.] [drug addict] Drogensüchtiger {m}
head [source of a river]Quelle {f} [eines Flusses]
head [usually used in plural] Kopf {m} [Vorderseite einer Münze]
head [vulg.] [fellatio] Französisch {n} [Fellatio]
head address Kopfadresse {f}
head adjustment Eintaumeln {n} des Kopfes
head adjustmentzeugsEintaumeln {n} des Kopfes
head amplifier Bildverstärker {m} [Vorverstärker]
« HeloHeplHeslHetrHewaHewiheadheadheadheadhead »
« backPage 94 for words starting with H in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden