Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: he's
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: he's
he's [he is]
er ist
he's [he has]
er hat
He's busy.
Er ist nicht zu sprechen.
He's family.
Er gehört zur Familie.
He's yellow!
Er hat Schiss!
He's Spanish.
Er ist Spanier.
He's finished.
Er ist geschlagen.
He's Scottish.
Er ist Schotte.
He's prejudiced.
Er ist voreingenommen.
He's unflappable.
Er ist durch nichts aus der Fassung zu bringen.
He's flakey. [Am.]
Er ist unzuverlässig.
He's chicken. [coll.]
Er ist ein Feigling.
Er ist ein feiges Huhn. [ugs.]
He's English.
ethn. Er ist Engländer.
He's hopeless.
idiom An ihm ist Hopfen und Malz verloren. [ugs.]
He's peeved. [coll.]
idiom Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen. [ugs.]
He's not in.
Er ist nicht da.
He's hard up.
Es geht ihm schlecht.
He's on duty.
Er hat Dienst.
He's the one.
Er ist der Richtige.
He's a junkie.
Er fixt. [ugs.]
He's our hope.
Er ist unser Hoffnungsträger.
He's well off.
Er ist gut dran.
Es geht ihm (finanziell) gut.
Oh, he's cute!
Ach, ist der goldig!
He's a drinker.
Er trinkt. [Er ist Alkoholiker.]
He's badly off.
Es geht ihm schlecht.
He's not lucid.
Er ist nicht ganz bei Verstand.
He's the limit.
Er ist unglaublich.
He's a Scotsman.
Er ist Schotte.
He's a sorehead.
Er spielt die beleidigte Leberwurst.
He's an Italian.
Er ist Italiener.
He's dead tired.
Er ist todmüde. [ugs.]
He's half-baked.
Er ist noch grün hinter den Ohren.
He's on-message.
Er vertritt die Linie der Partei / des Unternehmens.
He's pig-headed.
Er hat einen Dickschädel.
He's wide awake.
Er ist hellwach.
He's beyond help.
Ihm ist nicht mehr zu helfen.
He's only toying.
Er spielt nur.
He's clean-shaven.
Er ist glattrasiert.
He's going strong.
Er ist gut in Form.
He's good company.
Er ist ein guter Gesellschafter.
He's liable to ...
Er wird wahrscheinlich ...
He's being helpful.
Er ist hilfsbereit.
He's rather queasy.
Ihm wird leicht übel.
He's just pretending.
Er tut nur so.
He's only pretending.
Er tut nur so.
He's very particular.
Er ist sehr wählerisch.
He's less persuadable.
Er ist weniger leicht zu überzeugen.
He's travelling light.
Er reist mit wenig Gepäck.
He's a sponger. [coll.]
Er ist ein Schnorrer [ugs.] [Nassauer]
He's got excited. [Br.]
Er hat sich echauffiert. [geh.]
He's got savvy. [coll.]
Er hat Köpfchen. [ugs.]
He's doing fine. [coll.]
Dem geht's gut. [ugs.]
He's a legend. [Br.] [coll.]
Er ist Kult. [ugs.]
He's applied to ... [for a job]
Er hat sich bei ... beworben.
He's bad medicine. [Am.] [coll.]
Er ist ein gefährlicher Bursche.
He's hot stuff. [coll.] [very good]
Er ist eine Kanone. [ugs.]
He's hot stuff. [coll.] [very sexy]
Das ist ein scharfer Typ. [ugs.]
He's been detained. [at a meeting etc.]
Er wurde aufgehalten.
He's an Englishman.
ethn. Er ist Engländer.
He's still feverish.
med. Er hat noch immer Fieber.
He's all ears.
idiom Er ist ganz Ohr.
He's two-faced.
idiom Er ist ein falscher Fünfziger.
He's had it. [coll.]
idiom Der ist am Ende. [ugs.]
He's a goner. [coll.]
idiom Den kannst du abschreiben. [ugs.]
He's clean gone. [coll.]
idiom Er ist völlig verrückt.
and he's like ... [coll.]
idiom und er sagt ... [indirekte Rede einleitend]
He's scared stiff [coll.]
idiom Ihm steckt die Angst in den Knochen [ugs.]
He's scared stiff. [coll.]
idiom Ihm geht die Muffe (eins zu hunderttausend). [ugs.]
He's a sad dog.
Er ist ein arger Tunichtgut.
He's a know-all.
Er ist ein Schlauberger. [ugs.]
He's full of go.
Er hat Schwung.
He's on a visit.
Er ist auf Besuch.
He's a born fool.
Er ist ein Narr von Hause aus.
He's a dead loss.
Er ist ein hoffnungsloser Fall.
He's all done in.
Er ist ganz fertig.
He's got a nerve!
Er traut sich was!
He's got the bug.
Ihn hat's gepackt.
He's in the dark.
Er tappt im Dunkeln.
He's in the mood.
Ihm ist danach. [ugs.]
He's on his beat.
Er macht die Runde.
He's on the dole.
Er geht stempeln.
He's on the list.
Er steht auf der Liste.
He's on the make.
Er ist auf Geld aus.
He's on the mend.
Er ist auf dem Weg zur Besserung.
He's out of work.
Er ist arbeitslos.
He's a good sport.
Mit ihm kann man Pferde stehlen.
He's a queer card.
Er ist ein komischer Kauz.
He's in bad shape.
Er ist in schlechter Verfassung.
He's in his prime.
Er ist im besten Alter.
He's a damned fool.
Er ist sehr töricht.
He's a fifth wheel.
Er ist das fünfte Rad am Wagen.
He's a glamour boy.
Er ist ein toller Kerl.
He's an awful bore.
Er ist schrecklich langweilig.
He's an old stager.
Er ist ein alter Hase.
He's in a quandary.
Er weiß nicht, was er tun soll.
He's late as usual.
Er kommt wie gewöhnlich zu spät.
He's not a quitter.
Er gibt nicht so leicht auf.
I'm glad he's gone.
Ich bin froh, dass er weg ist.
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten