Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 13 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
I meant to write, but ... Ich wollte ja schreiben, aber ... [ugs.]
I meant to write, but ...Ich hatte (fest) vor zu schreiben, aber ...
I melted at the sight. [fig.] Bei dem Anblick wurde ich schwach.
I might have guessed.Ich hätte es mir denken können.
I might have guessed.Hätte ich mir eigentlich denken können.
I might have known it. Ich hätte es mir denken können.
I might have known it.Das dachte ich mir schon.
I might (just) as well ... Ich könnte eigentlich ....
I miss you. Ich vermisse dich.
I miss you. Du fehlst mir.
I miss you a lot! Du gehst mir sehr ab! [ugs.]
I miss you a lot! Ich vermisse dich sehr.
I missed the connection.Ich habe den Anschluss verpasst.
I move we adjourn.Ich beantrage Vertagung.
I must admit that ... Ich muss zugeben, dass ...
I must admit though that ...Ich muss allerdings zugeben, dass ...
I must always sort things out.Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen.
I must be jinxed.Es ist wie verhext. [ugs.]
I must confess that ...Ich muss gestehen, dass ...
I must do that first thing in the morning.Das muss ich morgen früh zuerst machen.
I must (go away by myself and) think about that in peace and quiet.Ich muss mal im stillen Kämmerlein darüber nachdenken.
I must go in, the fog is rising. [Emily Dickinson]Ich muss hineingehen, der Nebel steigt auf.
I must go to the bathroom. [Am.]Ich muss auf die Toilette.
I must go to the bathroom. [Am.] Ich muss mal auf Toilette. [ugs.]
I must go to the bathroom. [Am.]Ich muss mal. [ugs.]
I must go to the bathroom. [Am.]Ich muss mal wohin. [ugs.]
I must have my skirt altered. Ich muss meinen Rock ändern lassen.
I must have my wits about me.Ich muss meine Gedanken beisammen haben.
I must make a special note of that.Das muss ich rot anstreichen.
I must not.Ich darf nicht.
I must start by saying the following. Ich muss Folgendes vorausschicken.
I must tell you about it to get it off my chest. Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir vom Herzen zu reden.
I myself ich meinerseits
I nearly fell off.Ich fiel fast herunter.
I nearly fell over backwards. [coll.] Ich bin fast vom Stängel gefallen. [ugs.]
I nearly fell over backwards. [coll.] Ich bin fast vom Stengel gefallen. [alt] [ugs.]
I nearly lost bladder control. [coll.]Ich hab mich fast bepisst vor Lachen. [ugs.]
I need a break! Ich brauch 'ne Pause! [ugs.]
I need a pee! [coll.]Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
I need a rest.Ich muss mich ausruhen.
I need far more help.Ich brauche stärkere Unterstützung.
I need some rest badly. Ich habe Ruhe dringend nötig.
I need something to calm my nerves. Ich brauche etwas zur Beruhigung.
I need time to think. Ich brauche Zeit zum Nachdenken.
I need to pee! [coll.] Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
I need to see a doctor. Ich brauche einen Arzt.
I need to talk to somebody. Ich muss mit jemandem reden.
I need to tinkle! [hum.] [sl.] Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
I need you because I love you.Ich brauche dich, weil ich dich liebe.
I never dreamed (that) ... Ich hätte mir nie träumen lassen, dass ...
I never drink... - wine! [Dracula] Ich trinke niemals... - Wein!
I never had a chance. Ich hatte nie eine Gelegenheit.
I never had any ambitions.Ich hatte nie irgendwelchen Ehrgeiz.
I never had the nerve to ask. [coll.] Ich hatte nie den Mut zu fragen.
I never joke about my work.Ich scherze nie, wenn es um meine Arbeit geht.
I never liked him anyway.Ich konnte ihn sowieso noch nie leiden.
I never meant to do sth.Ich hatte nie die Absicht etw. zu tun
I never moralise. [Br.] Ich moralisiere nie.
I Never Promised You a Rose Garden [novel: Joanne Greenberg, Hannah Green; film: Anthony Page]Ich habe dir nie einen Rosengarten versprochen / [Buch:] Ich hab dir nie einen Rosengarten versprochen
I never questioned for a moment that ... Ich zweifelte keinen Augenblick daran, dass ...
I never saw anything like it.So etwas habe ich noch nie gesehen.
I never threw it. [coll.] [I didn't throw it.] Ich habe es nicht geworfen.
I never told anyone. Ich habe es nie jemandem erzählt.
I never want to see you again!Auf Nimmerwiedersehen! [ugs.]
I never wanted to ...Ich wollte niemals ...
I never would have guessed. Das hätte ich nie gedacht.
I noticed. Ist mir nicht entgangen. [ugs.]
I Now Pronounce You Chuck and Larry [Dennis Dugan] Chuck und Larry – Wie Feuer und Flamme
I now pronounce you husband and wife.Hiermit erkläre ich Sie zu Mann und Frau.
I now pronounce you husband and wife. Hiermit erkläre ich euch zu Mann und Frau.
I now realized what ...Nun ging mir auf, was ...
I object!Ich erhebe Einspruch!
I objected to it in the first place. Ich war von Anfang an dagegen.
I offered her my commiserations. Ich sprach ihr mein Beileid aus.
I often get asked that.Das werde ich oft gefragt.
I often quote myself. I find it adds spice to the conversation. [attributed to George Bernard Shaw] Ich zitiere mich oft selber. Ich finde es bringt Attraktivität in das Gespräch.
I only burn wood in the stove. Den Ofen heize ich nur mit Holz.
I only know her by name.Ich kenne sie nur dem Namen nach.
I only know her by name. Ich kenne sie nur vom Namen her.
I only said it in fun. Ich habe es nur zum Spaß gesagt.
I only speak a little German / English. Ich spreche nur ein bisschen Deutsch / Englisch.
I ought to go. Ich sollte gehen.
I overchargeich überfordere
I overfeedich überfüttere
I overheard him say that ... Ich habe zufällig mitbekommen, wie er gesagt hat, dass ...
I owe him much. Ich verdanke ihm viel.
I owe it to him. Das bin ich ihm schuldig.
I owe my life to him. Ich verdanke ihm mein Leben.
I owe you. Du hast was gut bei mir. [ugs.]
I owe you a debt of gratitude. Ich bin Ihnen Dank schuldig.
I owe you one. [coll.] Ich schulde dir was. [ugs.]
I paid him out in his own coin.Ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim.
I personally ich meinerseits
I personally believe that ... Ich persönlich glaube, dass ...
I photograph ich fotografiere
I pick my noseich popele [ugs.]
I pick my noseich pople [ugs.]
I pity her. Sie dauert mich. [geh.]
I pity her.Ich bedauere sie.
I pity them. Sie dauern mich. [geh.] [altmodisch]
« IdonIfeeIhadIhavIjusImeaIpitIshuI(veIwasIwon »
« backPage 13 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden