Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 16 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
I Still Know What You Did Last Summer [Danny Cannon] Ich weiß noch immer, was du letzten Sommer getan hast
I still live at home. Ich wohne noch zu Hause.
I succeeded (in doing) Es gelang mir, (zu tun)
I sunburn very easily.Ich kriege sehr leicht einen Sonnenbrand.
I support women's lib, don't you? Ich bin für die Emanzipation der Frau, Sie nicht?
I suppose he'll come today.Er kommt wohl heute.
I suppose I must have fainted. Ich muss wohl ohnmächtig geworden sein.
I suppose so. Ich nehme es an.
I suppose there are people who ... Es gibt wohl Leute, die ...
I take it that ... Ich nehme an, dass ...
I take my hat off to ...Ich ziehe meinen Hut vor ...
I take my hat off to you! Alle Achtung!
I take my hat off to you!Hut ab!
I take pride in the words "Ich bin ein Berliner"! [John F. Kennedy] Ich bin stolz darauf, sagen zu können: "Ich bin ein Berliner"!
I take that / this as a no.Ich werte das als ein Nein.
I take that at face value.Ich nehme das für bare Münze.
I take your lead. Ich richte mich nach Ihnen.
I take your point.Einverstanden.
I take your point. [in exasperation] Ich habe schon begriffen.
I taught him everything he knows. Alles was er kann, hat er von mir.
I tell you what. [coll.] Ich mach dir einen Vorschlag.
I thank you very much. - My pleasure. Vielen Dank. - Bitte schön, gern geschehen.
I thank you! Ich bedanke mich!
I, the Jury [Harry Essex] Der Richter bin ich
I think he's got his eye on you.Ich glaube, der ist scharf auf dich. [ugs.]
I think he's out of the woods now. Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.
I think I can recall your mentioning it. Ja, ich kann mich erinnern, dass Sie das erwähnten.
I think I figured out your problem.Ich glaube, ich habe Ihr Problem gelöst.
I think I got off at the wrong station!Ich glaube, ich bin im falschen Film!
I think I must be going senile. Schätze, ich werde langsam alt. [ugs.]
I think I put my wallet on the counter.Ich glaube, ich hatte meine Brieftasche auf die Theke gelegt.
I think I'm going off my rocker. Ich glaub, mein Schwein pfeift. [ugs.]
I think I'm going to be violently sick. Mir ist speiübel.
I think I'm going to throw up. [coll.]Mir ist speiübel.
I think it will rain. Ich glaube, es wird regnen.
I think it's important that... Ich lege Wert darauf, dass...
I think I've been done.Ich glaube, ich bin hereingelegt worden.
I think so.Ich glaube schon.
I think so.Ich denke schon.
I think so. Ich glaube ja.
I think that ...Ich denke, dass ...
I think that's great! Das finde ich toll!
I think that's irresponsible. Ich finde das unverantwortlich.
I think the same (way). Ich denke genauso.
I think, therefore I am. [Cogito, ergo sum.] Ich denke, also bin ich.
I think we are out of the woods. Ich denke, das Schlimmste ist überstanden.
I think we'll have good weather. Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter.
I think you can.Ich denke schon.
I think you do.Oh doch, ich denke schon.
I think you're having me on.Ich glaube, du nimmst mich auf den Arm.
I thirst. Mich dürstet. [geh. oder veraltet]
I thought as much! Das habe ich mir wohl gedacht!
I thought as much!Das habe ich mir schon gedacht!
I thought so.Das hab ich mir gedacht.
I thought so.Dachte ich mir.
I thought that this can't be true.Ich dachte, das kann nicht wahr sein!
I thought (that) I heard a voice.Ich vermeinte, eine Stimme zu hören. [geh.]
I thought to myself ... Ich dachte mir im Stillen ...
I told him what was most important. Ich teilte ihm das Wichtigste mit.
I told him where he could stick it.Ich sagte ihm, wo er es sich hinstecken könnte.
I told him where to get off.Ich habe ihm die Leviten gelesen.
I told you, didn't I! Ich habe es dir ja gesagt!
I told you so. Ich habe es Ihnen gesagt.
I told you so. Das habe ich (doch) gleich gesagt.
I told you so, but you didn't listen.Ich hab's dir ja gesagt, aber du hast nicht auf mich gehört.
I told you so!Da hast du es!
I took my courage in both hands. Ich nahm all meinen Mut zusammen.
I touched him in a sore spot. [fig.] Ich traf ihn an einem wunden Punkt. [fig.]
I tried to bring it home to him, that he could not solve his problems by drinking. Ich versuchte ihm klarzumachen, dass er seine Probleme nicht mit Trinken lösen könne.
I trust him.Ich vertraue ihm.
I trust him as far as I can throw him. [Br.]Ich traue ihm nicht über den Weg.
I trust not.Hoffentlich nicht.
I tuned out there for a moment. Ich war für einen Moment abgelenkt.
I understand / know / see where you are coming from. [coll.] [I understand what you mean.] Ich verstehe, was du meinst.
I understand that you wish to leave us.Wie ich höre, wollen Sie uns verlassen.
I understand (that) ... Wie man hört ...
I understand the gravity of the situation.Ich erkenne den Ernst der Lage.
I understood (that) we were to be paid expenses. Ich dachte, dass wir Spesen bekommen sollten.
I used to like going for walks. Früher bin ich gern spazieren gegangen.
I used to walk a great deal.Ich pflegte viel spazieren zu gehen.
I (very much) apologize for ... Ich bitte (vielmals) um Entschuldigung für ...
I very nearly fell asleep.Es fehlte nicht viel, und ich wäre eingeschlafen.
I vividly recall sth./sb.Ich erinnere mich lebhaft an etw./jdn.
I vote we do sth.Ich bin dafür, dass wir etw. tun.
I Wandered Lonely as a Cloud (aka Daffodils) [William Wordsworth] Narzissen
I want his balls on a platter. [coll.]Ich will seine Eier auf einem Tablett. [ugs.]
I want nothing to do with this. Ich will nichts damit zu tun haben.
I want one of hers. Ich will einen / eine / eines von den ihrigen.
I want to come clean with you. Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.
I want to get back to ...Ich will wieder ... [wie früher]
I want to get in early.Ich möchte bald dabei sein.
I want to help you all.Ich will euch / Ihnen allen helfen.
I want to marry you.Ich will dich freien. [veraltet]
I want to read in peace. Ich möchte in Ruhe lesen.
I want to run my own life. Ich möchte mein eigenes Leben leben.
I want you out of my house! Ich will, dass du aus meinem Haus verschwindest!
I want you to ...Ich will, dass du ...
I want you to notice when I'm not around.Ich will, dass du (es) merkst, wenn ich nicht da bin.
I wanted him to stay. Ich wollte, dass er bleibt.
I wanted him to stay. Ich wollte, dass er dableibt.
« IhavIhavIlefIneaIregIStiIwanIwilIwouI]suibex »
« backPage 16 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden