Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 175 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
incorporated eingebracht
incorporated [fig. for persons, ideas; not used for units, systems etc.] integriert
incorporated amtlich eingetragen
Incorporated Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung
incorporated companiesKapitalgesellschaften {pl}
incorporated company Aktiengesellschaft {f}
incorporated company (als Kapitalgesellschaft) eingetragenes Unternehmen {n}
incorporated switch [IEC] Einbauschalter {m} [IEC]
incorporated switch [IEC]eingebauter Schalter {m} [IEC]
incorporatingaufnehmend
incorporatingvereinigend
incorporating eingemeindend
incorporation Angliederung {f}
incorporation Verbindung {f}
incorporationVereinigung {f}
incorporationGesellschaft {f}
incorporation handelsgerichtliche Eintragung {f}
incorporation Körperschaft {f}
incorporationZusammenschluss {m}
incorporation Einlagerung {f}
incorporation Eingliederung {f}
incorporation Inkorporation {f}
incorporation Einverleibung {f}
incorporation Inkorporierung {f}
incorporation [act of including] Einfügung {f}
incorporation [Am.] [of a town, village, etc. into another]Eingemeindung {f}
incorporation [inclusion]Einbindung {f}
incorporation [inclusion] Einarbeitung {f} [Einfügung]
incorporation [inclusion] Einbau {m}
incorporation [of nutrients, etc.] Aufnahme {f} [von Nährstoffen, etc.]
incorporation of a company Eintragung {f} einer Firma
incorporation of (artificial) denturesEingliedern {n} von Zahnersatz
incorporation theory Gründungstheorie {f}
incorporationsVerbindungen {pl}
incorporatorGründer {m}
incorporeal unkörperlich
incorporealimmateriell
incorporeal körperlos
incorporeal chattels immaterielle Rechte {pl} [geistige Rechte, z. B. Copyright, Patente]
incorporealityUnkörperlichkeit {f}
incorporealityKörperlosigkeit {f}
incorporeally unkörperlich
incorrect falsch [unrichtig] [von Verhalten, Kleidung: unpassend]
incorrect fehlerhaft
incorrect inkorrekt
incorrectunzutreffend
incorrect nicht richtig
incorrectunrichtig
incorrectunsachgemäß
incorrectunzulässig
incorrect verkehrt [ugs.] [falsch]
incorrect missbräuchlich [Anwendung]
incorrect irrig
incorrect address falsche Anschrift {f}
incorrect alignmentfalsche Ausrichtung {f}
incorrect answer falsche Antwort {f}
incorrect assumption fehlerhafte Annahme {f}
incorrect assumption falsche Annahme {f}
incorrect behaviour [Br.]inkorrektes Benehmen {n}
incorrect conduct inkorrektes Benehmen {n}
incorrect conductungehöriges Benehmen {n}
incorrect construction fehlerhafter Aufbau {m}
incorrect delivery Fehllieferung {f}
incorrect description ungenaue Beschreibung {f}
incorrect encodingFehlkodierung {f}
incorrect figuresungenaue Zahlenangaben {pl}
incorrect fuel gauge reading falsche Tankanzeige {f}
incorrect in regard to falsch in Bezug auf
incorrect indicationFalschanzeige {f}
incorrect information Falschinformation {f}
incorrect information Fehlinformation {f}
incorrect informationunrichtige Information {f}
"incorrect INIT values" received Empfang "fehlerhafte INIT-Werte"
incorrect length falsche Länge {f}
incorrect numberfalsche Zahl {f}
incorrect operation fehlerhaftes Arbeiten {n}
incorrect operation Fehlbedienung {f}
incorrect pricefalscher Preis {m}
incorrect prognosis Fehlprognose {f}
incorrect program [Am.] fehlerhaftes Programm {n}
incorrect use Fehlgebrauch {m}
incorrect way unrichtige Weise {f}
[incorrect use of a space as a compound noun separator]Deppenleerzeichen {n} [ugs.] [pej.] [fehlerhafte Trennung zusammengesetzter Wörter durch Leerzeichen]
incorrectableunkorrigierbar
incorrectlyunvorschriftsmäßig
incorrectly unrichtig
incorrectly nicht fachgemäß
incorrectly irrigerweise
incorrectlyfälschlicherweise
incorrectly falsch
incorrectly [running contrary to the purpose] zweckwidrig
incorrectly addressedfalsch adressiert
incorrectly producedfehlerhaft hergestellt
incorrectness Unrichtigkeit {f}
incorrectnessUngehörigkeit {f}
incorrectness Inkorrektheit {f}
incorrigibility Unverbesserlichkeit {f}
incorrigibleunverbesserlich
incorrigible besserungsunfähig
incorrigible adventurerunverbesserlicher Abenteurer {m}
« incoincoincoincoincoincoincoincrincrincrincr »
« backPage 175 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden