Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 18 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
I very nearly fell asleep. Es fehlte nicht viel, und ich wäre eingeschlafen.
I vividly recall sth./sb. Ich erinnere mich lebhaft an etw./jdn.
I vote we do sth. Ich bin dafür, dass wir etw. tun.
I walked with pleasure through a green forest Ich ging mit Lust durch einen grünen Wald [G. Mahler]
I Wandered Lonely as a Cloud (aka Daffodils) [William Wordsworth] Narzissen
I want his balls on a platter. [coll.] Ich will seine Eier auf einem Tablett. [ugs.]
I want my mummy! [Br.] Ich will zu meiner Mama!
I want nothing to do with this. Ich will nichts damit zu tun haben.
I want one of hers.Ich will einen / eine / eines von den ihrigen.
I want sth.Ich möchte etw. [höflich für: ich will]
I want to come clean with you. [coll.] [idiom] Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken. [formelle Anrede] [Idiom]
I want to get back to ...Ich will wieder ... [wie früher]
I want to get in early. Ich möchte bald dabei sein.
I want to help you all.Ich will euch allen helfen.
I want to help you all. Ich will Ihnen allen helfen. [formelle Anrede]
I Want to Live! [Robert Wise]Laßt mich leben
I want to marry you. Ich will dich freien. [veraltet]
I want to read in peace. Ich möchte in Ruhe lesen.
I want to run my own life. Ich möchte mein eigenes Leben leben.
I want you out of my house! Ich will, dass du aus meinem Haus verschwindest!
I want you to ... Ich will, dass du ...
I want you to notice when I'm not around. Ich will, dass du (es) merkst, wenn ich nicht da bin.
I wanted him to stay.Ich wollte, dass er bleibt.
I wanted him to stay.Ich wollte, dass er dableibt.
I wanted to come, only I couldn't. Ich wollte kommen, allein ich konnte nicht. [poet. oder geh.]
I was. [answering the question WHO was sth.] Ich (war es). [Antwort auf die Frage, WER etw. war]
I was ... out of pocket. [Br.] [coll.]Ich habe ... aus eigener Tasche bezahlt.
I was a lodger there once.Ich habe dort einmal in / zur Untermiete gewohnt.
I Was a Teenage Werewolf [Gene Fowler Jr.]Der Tod hat schwarze Krallen
I was afraid he would put his foot in it. [coll.]Ich fürchtete, er würde sich blamieren.
I was amused at this speech.Diese Rede erheiterte mich.
I Was an American Spy [Lesley Selander] Ich war eine amerikanische Spionin
I was as if struck by lightning!Ich dachte, mich trifft der Schlag!
I was at a loss here.Ich war (völlig) verloren.
I was being sarcastic.Das war sarkastisch gemeint.
I was bored stiff. Ich habe mich ganz schön gelangweilt.
I was bored stiff. [coll.]Ich bin fast gestorben vor Langeweile. [ugs.]
I was born at the age of twelve on a Metro-Goldwyn-Mayer lot. [Judy Garland]Geboren wurde ich im Alter von zwölf Jahren in einem Filmstudio von Metro-Goldwyn-Mayer.
I was born Greek [Melina Mercouri]Ich bin als Griechin geboren
I was born in 1948. Ich wurde 1948 geboren.
I was born in 1948. Ich bin 1948 geboren.
I was born in a cabbage patch. Ich wurde vom Storch gebracht.
I was careful not to do that.Ich habe das wohlweislich nicht gemacht.
I was charged 2 pounds. Mir wurden 2 Pfund berechnet.
I was completely at a loss.Ich wusste (mir) keinen Rat mehr.
I was completely browned off.Ich hatte es gründlich satt.
I was completely lost at one point. An einer Stelle habe ich mich total verlaufen.
I was completely lost at one point. [mentally] An einem Punkt / einer Stelle hatte ich völlig den Zusammenhang verloren.
I was completely taken aback. Mir hatte es völlig den Atem verschlagen.
I was completely taken aback. Ich war völlig perplex. [ugs.]
I was cordially received.Ich wurde herzlich empfangen.
I was cutting school. [Am.]Ich schwänzte die Schule.
I was dead chuffed about it. [Br.] [coll.] [idiom]Ich freute mich darüber wie ein Schneekönig. [Idiom]
I was deeply grieved to hear ...Mit großem Schmerz hörte ich ...
I was delayed by the rain.Ich wurde durch den Regen aufgehalten.
I was devastated. [coll.] Das hat mich umgehauen. [ugs.]
I was doubled over in pain. Ich krümmte mich vor Schmerzen.
I was embarrassed by this question.Diese Frage war mir peinlich.
I was forgetting (that) ...Ich hatte vergessen, dass ...
I was given it as a present.Ich habe es geschenkt gekriegt. [ugs.]
I was given to understand that ...Man bedeutete mir, dass ... [geh.]
I was given to understand that ... Mir wurde bedeutet, dass ... [geh.]
I was going to ..., but ... Ich wollte eigentlich ..., aber ...
I was gypped. [coll.] Ich wurde beschissen. [derb]
I was hoping you'd say that. Ich hatte gehofft, dass Sie das sagen. [formelle Anrede]
I was hoping you'd say that. Ich hatte gehofft, dass du das sagst.
I was horror-stricken to hear the dreadful news. Mich packte das kalte Grausen, als ich die schreckliche Nachricht hörte.
I was horror-stricken when he told me. Ich war hell entsetzt, als er es mir erzählte.
I was horror-stricken when he told me. Mir grauste es, als er es mir erzählte.
I was ill at ease. Ich fühlte mich beunruhigt.
I was in excruciating pain. Ich hatte entsetzliche Schmerzen.
I was inspired by the desire ...Der Wunsch beseelte mich ... [geh.]
I was just about to leave. Ich wollte eben weggehen.
I was just going.Ich wollte gerade gehen.
I was kind of hoping ... [coll.]Ich hatte irgendwie gehofft, dass ... [ugs.]
I was like [coll.]ich sagte
I was lost for words. [mainly Br.] Mir fehlten die Worte.
I was lucky enough to ... Ich hatte das Glück, ...
I was mistaken.Ich habe mich geirrt.
I was never much good at numbers.Zahlen waren noch nie meine Stärke.
I was no stranger to hate. Hass war mir nicht fremd.
I was on pins and needles. Ich saß (wie) auf glühenden Kohlen.
I was only joking. Ich habe nur gescherzt.
I was only listening with half an ear. Ich habe nur mit halbem Ohr zugehört.
I was only too pleased to help. Es war mir wirklich eine Freude zu helfen.
I was ordered to do it. Ich wurde angewiesen, es zu tun.
I was ordered to do sth. Mir wurde befohlen, etw. zu tun.
I was ordered to do sth.Ich erhielt den Befehl, etw. zu tun.
I was particularly struck by what ...Ich war besonders davon beeindruckt, was ...
I was present.Ich war anwesend.
I was quite disconcerted to realize ...Ich habe mit Befremden festgestellt ...
I was rather counting on that. Darauf hatte ich eigentlich gehofft.
I was really bored.Ich langweilte mich furchtbar.
I was rear-ended. Jemand ist mir hinten aufgefahren.
I was rushed off my feet.Ich wurde von den Füßen geholt.
I was scared to death. Mir wurde himmelangst. [ugs.]
I was selfishly glad that ...Ich war egoistischerweise froh, dass ...
I was shattered by his story. [coll.] Seine Geschichte hat mich erschüttert.
I was starting to get worried. Ich hab mir schon Sorgen gemacht.
I was supposed to have built it here. [and I did] Ich sollte es hier gebaut haben.
« IholIlikIneaIrefIstaIverIwasIwonIwouIazyIbra »
« backPage 18 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden