Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 18 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
I will come back to you. Ich melde mich wieder. [z. B. Rückruf]
I will deal with this. Ich werde das erledigen.
I will deal with this.Ich werde das übernehmen.
I will dip my soulIch will meine Seele tauchen [Gedicht von H. Heine; Lied von R. Schumann]
I will do anything in reason. Ich werde alles tun, was vernünftig ist.
I will give it some thought. Ich werde darüber nachdenken.
I will go.Ich werde gehen.
I will grab fate by the throat, it shall never drag me down. Ich will dem Schicksal in den Rachen greifen, ganz niederbeugen soll es mich gewiss nicht. [Ludwig van Beethoven]
I will inform you. Ich werde Ihnen Bescheid sagen.
I will judge him by his actions.Nach seinen Taten will ich ihn beurteilen.
I will let myself be surprised. Ich lasse mich überraschen.
I will make ends meet. Ich werde schon über die Runden kommen.
I will never forget you.Ich werde dich nie vergessen.
I will never live it down. Das wird man mir nie vergessen.
I will not bear this / that. Ich werde das nicht ertragen.
I will not detain you long. Ich werde Sie nicht lange aufhalten.
I will not let go of my Jesus Meinen Jesum laß ich nicht [J. S. Bach, BWV 124]
I will not say do not weep, for not all tears are from evil. [The Lord of the Rings] Ich will nicht sagen, weinet nicht. Denn nicht alle Tränen sind von Übel.
I will not sink to such depths.In solche Niederungen begebe ich mich nicht. [fig.]
I will proceed. Ich werde weitermachen.
I will see to it immediately.Ich werde mich sofort darum kümmern.
I will see you to the door. Ich begleite dich zur Tür.
I will take good care not to do that. Ich werde mich hüten, das zu tun.
I will talk her into it.Ich werde sie breitschlagen.
I will teach you better. Ich werde dich eines Besseren belehren.
I win! Ich habe gewonnen!
I wish. [coll.] Schön wärs. [ugs.]
I wish he would come. Ich wünschte, er würde kommen.
I wish I could be a hero. Ich wäre gerne ein Held.
I wish I could, but I don't want to! [Friends] Ich wünschte ich könnte, aber ich will nicht!
I wish I could stay.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
I wish I knew how to quit you. [Brokeback Mountain] Wenn ich nur wüsste, wie ich von dir loskomme.
I wish I was / were at home.Ich wollte, ich wäre zu Hause.
I wish I was special. [coll.] Ich wünschte, ich wäre etwas / jemand Besonderes.
I wish it was all that easy. Ich wünschte, es wäre so einfach.
I wish it were Saturday. Ich wünschte, es wäre Sonnabend.
I wish to report!Melde gehorsam!
I wish we had him here and now.Ich wünschte, wir hätten ihn jetzt hier.
I wish you a Happy New Year!Ich wünsche dir ein frohes neues Jahr!
I wish you all the very best! Ich wünsche Ihnen / Dir / Euch alles erdenklich Gute!
I wish you success! Viel Erfolg!
I wish you would do it. Ich wünschte, du würdest es tun.
I wish! Schön wär's! [ugs.]
I wished the ground would open and swallow me up.Ich hätte vor Scham im Boden versinken können.
I wonder how ... Ich frage mich, wie ...
I wonder if he still knows me. Ob er mich wohl noch kennt?
I wonder if you could ...Könnten Sie (vielleicht) ... ?
I wonder if you would tell me ...Würden Sie mir wohl sagen ...
I wonder if you'd mind if ...? Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ...?
I wonder that ...Ich wundere mich, dass ...
I wonder what the reason may be.Was nur der Grund sein mag?
I wonder whether you could ...Würdest du mir (bitte) ... ?
I wonder who he is. Ich möchte gern wissen, wer er ist.
I wonder why.Weshalb wohl!
I wonder why ... ! Warum wohl ... !
I won't accept that! [unacceptable comment or behaviour]Das lasse ich nicht auf mir sitzen! [ugs.] [Kommentar oder Verhalten, die inakzeptabel sind]
I won't argue that point. Das will ich nicht bestreiten.
I won't argue with you. Ich werde mich mit dir nicht streiten.
I won't be a jiffy. Ich komme gleich.
I won't be a jiffy. Ich bin gleich wieder da.
I won't be a party to that. Das mache ich nicht mit.
I won't be dictated to.Ich lasse mir keine Vorschriften machen.
I won't be long. Ich bin gleich so weit.
I won't be long. [coll.] Ich werde nicht lange weg sein.
I won't be spoken to like that! Ich verbitte mir diesen Ton!
I won't be spoken to like that!So lasse ich nicht mit mir reden!
I won't be surprised however if ...Ich wäre dennoch nicht überrascht, wenn ...
I won't be talked into it!Das lasse ich mir nicht einreden!
I won't be toyed with! Ich lasse nicht mit mir spielen!
I won't breathe a word.Ich werde kein Sterbenswort davon sagen. [ugs.]
I won't have it any longer! Ich werde das nicht länger hinnehmen!
I won't have it!Das verbitte ich mir!
I won't have it!Das will ich mir verbeten haben!
I won't hear of it. Ich will nichts davon hören.
I won't hear of it. Auf dem Ohr bin ich taub. [fig.]
I won't last much longer anyway. Mit mir geht es sowieso bald zu Ende.
I won't let it get me down. [coll.] Ich lasse mich davon nicht unterkriegen. [ugs.]
I won't let this female mess me around any more.Ich lasse mich nicht länger von diesem Weibsstück schikanieren.
I won't lift a finger. Ich rühre keinen Finger.
I won't put up with that! Das lasse ich mir nicht bieten!
I won't put up with your bad behaviour. [Br.]Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen.
I won't settle for less. Ich werde nicht nachgeben.
I won't stand for that! Das lasse ich mir nicht bieten!
I won't stand in the way.An mir soll's / solls nicht liegen.
I won't stand that. Das verbitte ich mir.
I won't support him any longer.Ich lasse ihn fallen.
I won't take advantage of you.Ich will mit Ihnen nicht Schindluder treiben.
I won't take that excuse. Diese Entschuldigung lasse ich nicht gelten.
I won't tolerate that! Das verbitte ich mir!
I won't trouble you again. Ich werde Sie nicht mehr stören.
I work on the till. Ich arbeite an der Kasse.
I work until 5 o'clock. [5pm]Ich arbeite bis 17 Uhr.
I would appreciate it if ...Ich wäre Ihnen dankbar, wenn ...
I would be available to start immediately. Die Stelle könnte ich sofort antreten. [z. B. in einem Bewerbungsschreiben]
I would be delighted to ... Es würde mich sehr freuen ...
I would be delighted to ...Ich würde mich freuen ...
I would be glad if ... Ich würde mich freuen, wenn ...
I would be glad to ...Ich würde mich freuen ...
I would be grateful if you would act on this request at your earliest convenience. Ich wäre dankbar, wenn Sie diesem Ersuchen so bald wie möglich nachkommen könnten.
I would be grateful if you would action this request at your earliest convenience. [esp. Br.] Ich wäre dankbar, wenn Sie diesem Ersuchen so bald wie möglich nachkommen könnten.
« IlefIneaIregIStiIwanIwilIwouI]suibexicecicer »
« backPage 18 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden