Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 3 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
I beg your pardon! Verzeihen Sie bitte!
I beg your pardon! Entschuldigen Sie bitte!
I beg your pardon? Wie bitte?
I beg your pardon?Wie beliebt? [veraltet]
I beg your pardon?Wie meinen? [geh.]
I believe ich glaube
I believe ick gloobe [bes. berlinerisch: ich glaube]
I believe ick gloob [bes. berlinerisch: ich glaube]
I believe in America. America has made my fortune. [The Godfather] Ich glaube an Amerika. Ich bin in Amerika reich geworden.
I believe not.Ich glaube nicht.
I believe so. Ich glaube schon.
I believe so. Ich glaube, ja.
I believe this is yours. Ich glaube, das gehört Ihnen.
I benefited from his advice. Ich machte mir seinen Rat zunutze.
I bet a hundred to one. Ich wette 100 gegen eins.
I bet that ... Ich setze drauf, dass ... [ugs.]
I bet three to one.Ich wette drei zu eins.
I bet you a pound ...Ich wette ein Pfund ...
I bet you lose!Ich wette du verlierst!
I bet you will! Ich wette, das wirst du!
I bet! Wetten!
I booked through to London.Ich habe eine Fahrkarte bis London gelöst.
I bought a lemon. [coll.] Die haben mir was angedreht. [ugs.]
I bought a lemon. [coll.]Ich hab mir was andrehen lassen. [ugs.]
I bow to his heroism. Seinen Mut erkenne ich bewundernd an.
I call shenanigans! [coll.] [Something is wrong here.] Da stimmt doch was nicht!
I call shenanigans! [coll.] [You are not playing by the rules!]Du schummelst!
I call the shots! [coll.]Ich sage, was getan wird!
I called at your house. Ich suchte Ihre Wohnung auf.
I came, I saw, I conquered. [Gaius Julius Caesar] Ich kam, (ich) sah und (ich) siegte. [Gaius Julius Cäsar]
I came prepared for a cold reception. Ich war auf einen kühlen Empfang vorbereitet.
I can appreciate your feelings for him.Ich kann gut nachempfinden, was Sie für ihn empfinden.
I can assure you of that.Dessen können Sie versichert sein.
I can clearly and distinctly perceive that ...Ich kann klar und deutlich wahrnehmen, dass ...
I can do both. Ich kann beides tun.
I can do it.Ich werde das schaffen.
I can do it blindfolded!Ich kann es aus dem ff! [Rsv. von Effeff] [ugs.]
I can do it by myself. Ich kann es allein tun.
I can do it on my head.Das mache ich im Schlaf.
I can do that standing on my head.Ich kann das aus dem Effeff.
I can do that with both hands tied. Ich kann das aus dem Effeff.
I can do without that.Das habe ich nicht nötig.
I can drive there myself. Ich kann selbst hinfahren.
I can get you something else.Ich kann Ihnen etwas anderes bringen.
I can give him to you.Ich kann ihn euch servieren.
I can give no account of it. Ich kann es nicht erklären.
I can handle this.Ich komm damit klar. [ugs.]
I can hardly wait! Ich kann es kaum erwarten!
I can ill afford it. Ich kann es mir kaum leisten.
I can imagine.Das kann ich mir vorstellen.
I can inform you that ... Ich kann Ihnen mitteilen, dass ...
I can just picture it. Das kann ich mir plastisch vorstellen.
I can make nothing of it.Ich kann daraus nicht klug werden.
I can manage, thank you. Ich komme zurecht, danke.
I can manage with less. Ich komme mit weniger aus.
I can neither negate nor affirm. Ich kann weder verneinen noch bestätigen.
I can never regret. I can feel sorrow, but it's not the same thing. [The Last Unicorn] Ich kann nie Leid empfinden. Ich kann traurig sein, aber das ist nicht das Gleiche.
I can only have said that when I was plastered. [coll.] Das kann ich nur im Suff gesagt haben. [ugs.]
I can prove you wrong. Ich kann beweisen, dass Sie falsch liegen.
I can see ... Ich stelle fest, dass ...
I Can See You [Karen Rose]Todesstoß
I can see your point, but ... Ich verstehe Ihr Argument, aber ...
I can smell the gumleaves. [Austr.] [hum.]Eins, zwei, drei - Landei. [hum.]
I can still remember that today.Das weiß ich bis heute noch.
I can take a fair bit (of punishment). Ich kann viel wegstecken.
I can take it. [cope] Ich kann es schon verkraften.
I can tell which way the wind is blowing. Nachtigall, ick hör dir trapsen. [ugs., uspr. Berlinerisch]
I can tell you a thing or two about it. Ich kann ein Lied davon singen.
I can tell you in two words. Das ist schnell gesagt.
I can think of quite a few things to call you. [coll.]Ich wüsste da so einiges, was auf dich passen würde. [ugs.]
I can try.Ich kann es versuchen.
I can understand your feelings.Das kann ich Ihnen nachempfinden.
I can understand your feelings. Das kann ich dir nachempfinden.
I can very well imagine enjoying that. Ich kann mir sehr gut vorstellen, dass mir das Spaß macht.
I can wait. The end will be the same, I can wait. [The Last Unicorn]Ich kann warten. Das Ende ist dasselbe, ich kann warten.
I can well believe it. Das glaube ich gern.
I (can) see it in your face. Das sehe ich dir an der Nasenspitze an.
I cannot bear him.Ich kann ihn nicht ausstehen.
I cannot bear him.Ich kann ihn nicht leiden.
I cannot compete with you.Ich kann nicht mit dir mithalten.
I cannot deal with this. Ich packe das nicht. [ugs.]
I cannot deal with this. Ich werde damit nicht fertig.
I cannot do otherwise but ... Ich kann nicht umhin ...
I cannot emphasise strongly enough ... [Br.] Ich kann nicht stark genug betonen, ...
I cannot endure the thought of / that ...Ich kann den Gedanken nicht ertragen, dass ...
I cannot forbear ... Ich kann nicht umhin ...
I cannot go beyond my commission. Ich kann über meine Anweisungen nicht hinaus.
I cannot help crying. Ich kann nicht umhin zu weinen.
I cannot imagine my world without him.Ich kann mir ein Leben ohne ihn nicht vorstellen.
I cannot make head or tail of it.Ich kann nicht klug daraus werden.
I cannot make head or tail of it. Ich werde nicht schlau daraus.
I cannot possibly repeat his comment. Sein Kommentar ist nicht wiederholbar.
I cannot refrain from crying. Ich kann nicht umhin zu weinen.
I cannot stay any longer.Ich kann nicht länger bleiben.
I cannot stay here any longer.Hier ist meines Bleibens nicht länger. [geh.]
I cannot think of a better example. Ich komme auf kein besseres Beispiel.
I cannot think of a better example.Mir fällt kein besseres Beispiel ein.
I can't / won't stay long today. Ich werde heute nicht alt. [ugs.]
I can't abide ... . [people] Ich kann ... nicht ausstehen.
I can't advise you either way. Ich rate dir weder zu noch ab.
« hypohypohyst...,IammIbegIcanIcanIdarIdonIdon »
« backPage 3 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden