Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 319 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
iridology Iridologie {f}
iridosmine [syssertskite] Iridosmin {n}
iridosmium Iridosmium {n}
iridotomy Iridotomie {f}
irie [Jamaican]nett
irie [Jamaican] cool [ugs.] [gut]
iriginite <(UO2)Mo2O7·3H2O> Iriginit {m}
Irina Palm [Sam Garbarski]Irina Palm
irinarassite Irinarassit {m}
Iringa akelat [Sheppardia lowei] Njomberötel {m}
irinotecanIrinotecan {n}
Iriomote cat [Prionailurus iriomotensis] Iriomote-Katze {f}
iris Regenbogenhaut {f} [Auge]
iris Iris {f}
Iris Iris {f}
iris [genus Iris] Schwertlilie {f}
iris bombéRegenschirmiris {f}
iris cystIriszyste {f}
iris diaphragm Irisblende {f}
iris diaphragmLamellenblende {f} [Irisblende]
iris family {sg} [family Iridaceae]Schwertliliengewächse {pl}
iris glossy starling [Coccycolius iris]Schillerglanzstar {m}
iris lorikeet [Psitteuteles iris]Irislori {m}
iris mematode [Ditylenchus destructor]Krätzeälchen {n} [Fadenwurm]
iris prolapse Irisprolaps {m}
iris quartz Irisquarz {m}
iris quartz Regenbogenquarz {m}
iris quartz Rheinkiesel {m}
iris recognition Iriserkennung {f}
iris root [Radix iridis, Radix ireos, Iris germanica] [orris root]Iriswurzel {f} [Schwertlilienwurzel]
iris root [Radix iridis] [rare] [root of iris]Iriswurzel {f}
iris sawfly [Rhadinoceraea micans, syn.: R. iridis] Iris-Blattwespe / Irisblattwespe {f}
iris scissors {pl}Irisschere {f}
iris sphincter muscle [Musculus sphincter pupillae] Pupillenverengerer {m} [teilweise ugs.: Musculus sphincter pupillae]
iris tumor [Am.] Iristumor {m}
iris tumour [Br.] Iristumor {m}
iris yellowirisgelb
iris-clip-lensIris-Clip-Linse {f}
iris-clip-lens Iriscliplinse {f}
irisesSchwertlilien {pl}
irisesIris {pl} [selten] [auch: Iriden, Irides]
Irishirisch
Irishirländisch [selten]
Irish [coll.] [pej.] [illogical] unlogisch
Irish Americanirischer Amerikaner {m}
Irish annulet [Odontognophos dumetata] [moth] Kreuzdorn-Steinspanner {m} [Nachtfalterspezies]
Irish Catholicirisch-katholisch
Irish coffee Irish Coffee {m}
Irish cuisine irische Küche {f}
Irish damselfly [Coenagrion lunulatum] Mond-Azurjungfer {f} [Libellenart]
Irish fearnog [Irish] [Alnus glutinosa, syn.: A. alnus] Eller {f}
Irish fearnog [Irish] [Alnus glutinosa, syn.: A. alnus]Schwarze Erle / Schwarzerle {f}
Irish fleabane [Inula salicina] Weiden-Alant / Weidenalant {f}
Irish fleabane [Inula salicina]Weidenblättriger Alant {f}
Irish Free State [Saorstát Éireann] Irischer Freistaat {m}
Irish Gaelic [the Goidelic language of Ireland]Irisch-Gälisch {n}
Irish girlsjunge Irinnen {pl}
Irish hare [Lepus timidus]Schneehase {m}
Irish marsh orchid [Dactylorhiza majalis, syn.: Orchis majalis] Breitblättrige Fingerwurz {f}
Irish marsh orchid [Dactylorhiza majalis, syn.: Orchis majalis]Breitblättriges Knabenkraut {n}
Irish moss [Arenaria verna] Frühes Sandkraut {n}
Irish moss [Chondrus crispus, syn.: C. norvegicus, Fucus crispus, F. norvegicus, F. patens, Gymnogongrus norvegicus, Iridaea heterocarpa, Mazzaella heterocarpa, Sphaerococcus norvegicus]Irischmoos {n}
Irish moss [Chondrus crispus, syn.: C. norvegicus, Fucus crispus, F. norvegicus, F. patens, Gymnogongrus norvegicus, Iridaea heterocarpa, Mazzaella heterocarpa, Sphaerococcus norvegicus]Knorpeltang {m}
Irish moss [Chondrus crispus]Irländisches Moos {n}
Irish moss [Sagina subulata, syn.: S. pilifera] Pfriemen-Mastkraut / Pfriemenmastkraut {n}
Irish moss [Sagina subulata] Sternmoos {n}
Irish moss [Soleirolia soleirolii, syn.: Helxine soleirolii]Bubikopf {m}
Irish moss [Soleirolia soleirolii, syn.: Helxine soleirolii] Bubiköpfchen {n}
Irish Republican Army Irisch-Republikanische Armee {f}
Irish saxifrage [Saxifraga rosacea] Rasen-Steinbrech / Rasensteinbrech {m}
Irish saxifrage [Saxifraga rosacea] Rasenbildender Steinbrech {m}
Irish saxifrage [Saxifraga rosacea] Rosenblütiger Steinbrech {m}
Irish saxifrage [Saxifraga rosacea] Rosen-Steinbrech / Rosensteinbrech {m}
Irish Sea Irische See {f}
Irish setterIrish Setter {m}
Irish shamrock [Trifolium dubium, syn.: T. filiforme, T. minus]Faden-Klee / Fadenklee {m}
Irish spleenwort [Asplenium onopteris]Spitziger Streifenfarn {m}
Irish stew Irish Stew {n} [Eintopfgericht aus Lammfleisch / Hammelfleisch und Gemüsen]
Irish strawberry tree [Arbutus unedo] Westlicher Erdbeerbaum {m}
Irish studies {pl} Hibernistik {f}
Irish terrier Irish Terrier {m}
Irish water spaniel Irish Water Spaniel {m}
Irish whiskey Irischer Whisky {m}
Irish wolfhound Irish Wolfhound {m}
Irish womenIrinnen {pl}
(Irish) travellers [Br.] [diddycoys] (irisches) fahrendes Volk {n} [keine echten Zigeuner]
Irish-born in Irland geboren
Irish-bred in Irland aufgewachsen
IrishmanIre {m}
Irishman Irländer {m}
Irishmen Irländer {pl}
Irishmen Iren {pl}
Irish-raised [person]in Irland aufgewachsen
Irish-speaking irischsprachig
Irishwoman Irin {f}
IrishwomanIrländerin {f}
Irishwomen Irinnen {pl}
irisin Irisin {n}
iriticiritisch
iritisRegenbogenhautentzündung {f}
« invoinwaiondion-Iraniridiritironironironirre »
« backPage 319 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden