Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 397 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
It strikes me that ... Es fällt mir auf, dass ...
It strikes me that ... Ich habe den Eindruck, dass ...
It struck me right away. Es fiel mir sofort auf.
It sucked worse than ... [Am.] Es war schlimmer als ...
It sucks! [coll.] Das stinkt! [fig.]
It suddenly dawned on me that ... Es dämmerte mir plötzlich, dass ...
It suffers from the fact that ...Das krankt daran, dass ...
It suits him to a T. Es ist genau das Richtige für ihn.
It suits me fine. Das passt mir gut. [ugs.]
It suits me well. Es sagt mir zu.
It suits my purpose. Es erfüllt meinen Zweck.
IT support EDV-Unterstützung {f}
It surpasses anything imported.Es übertrifft alle Importware.
It surprised none of them that ... Keinen von ihnen überraschte es, dass ...
IT system manager IT-Systembetreuer {m}
IT system manager [female]IT-Systembetreuerin {f}
IT system security IT-Systemsicherheit {f}
IT systems technicianIT-Systemelektroniker {m}
It takes a lot of confidence. Es gehört viel Vertrauen dazu.
It takes a lot of courage.Es erfordert viel Mut.
It takes a lot of money to look this cheap. [Dolly Parton] Es kostet eine Menge Geld, so billig auszusehen.
It takes a thief ... [It takes a thief to catch a thief]Du musst es ja wissen. [ironisch, auf Kritik, Anschuldigungen usw.]
It takes a thief to catch a thief. Es sucht keiner hinter dem Ofen, der nicht selbst einmal dort versteckt gewesen. [selten]
It takes a thief to catch a thief.Mit Spitzbuben fängt man Spitzbuben. [selten]
It takes all kinds (to make a world). Es gibt solche und solche. [ugs.]
It takes all sorts (to make a world). Es gibt solche und solche. [ugs.]
It takes guts to do it. [coll.]Dazu braucht es Mut.
It takes one to know one. Ein Esel schilt den anderen Langohr.
It takes one to know one.Man soll nicht von sich auf andere schließen.
It takes place. Es findet statt.
It takes something to do that! Dazu gehört schon einiges!
It takes two to do that. Dazu gehören immer noch zwei.
It takes two to tango. Es gehören immer zwei dazu. [Beide sind verantwortlich.]
It takes two to tango. [idiom] Zum Tango gehören immer zwei. [Idiom]
It takes up a lot of time. Da geht sehr viel Zeit verloren.
It tastes nice. Es schmeckt gut.
It tastes of salt. Es schmeckt nach Salz.
It tells its own tale. Es spricht für sich selbst.
It took a bit of time. Es hat ein bisschen gedauert.
It took a load off my mind.Mir fiel ein Stein vom Herzen.
It took a lot of arm-twisting to get him to agree. [coll.] Er ließ sich nicht so schnell breitschlagen. [ugs.]
It totally works out. Die Rechnung geht voll auf. [fig.]
It transpired (that) ...Es stellte sich heraus, dass ...
It turned out that ... [coll.] Es stellte sich heraus, dass ...
It upsets me that ...Es regt mich auf, dass ...
It usually takes me a week to ... Normalerweise brauche ich eine Woche, um ...
It was a bit of a giggle. Es war ganz lustig.
It was a bit of a peeve.Es war ganz schön ärgerlich.
It was a blessing in disguise. Es war schließlich doch ein Segen.
It was a case of the tail wagging the dog.Da hat der Schwanz mit dem Hund gewedelt. [ugs.]
It was (a case of) your proverbial pig in a poke. Das war die sprichwörtliche Katze im Sack.
It was a costly affair.Es war ein teures Vergnügen.
It was a coup de foudre. [rare] [It was love at first sight]Es war Liebe auf den ersten Blick.
It was a disaster.Damit haben wir eine Pleite erlebt.
It was a doddle. [Br.] [coll.]Es war ein Kinderspiel. [fig.] [ugs.]
It was a dog's breakfast. [Br.]Es war ein totales Chaos.
It was a doozie! [Am.] [coll.] Es war der Hammer! [ugs.]
It was a doozy! [Am.] [coll.] Es war der Hammer! [ugs.]
It was a fight to the finish. Es war ein Kampf bis aufs Messer.
It was a flop.Es war ein Schlag ins Wasser.
It was a heaven-sent opportunity. Es kam wie gerufen.
It was a laugh a minute! Es war zum Schreien!
It was a long shot, but it proved to be true. Die Vermutung war weit hergeholt, hat sich aber als wahr erwiesen.
It was a long shot, but it proved to be true. [coll.] Die Vermutung war weit hergeholt, hat sich aber als richtig erwiesen.
It was a perfectly organized disaster / cock-up! Operation gelungen, Patient tot!
It was a put-up affair.Es war eine abgekartete Sache. [ugs.]
It was a put-up job. Es war ein abgekartetes Spiel. [ugs.]
It was a scene of destruction. Es war ein Bild der Zerstörung.
It was a sell out. Es war ausverkauft.
It was a sheer delight.Es war eine wahre Wonne.
It was a simple misunderstanding.Es war ganz einfach ein Missverständnis.
It was a stormy affair.Es ging heiß her.
It was a very close / near thing.Es war äußerst knapp.
It was a waste of time / money / energy. Der ganze Aufwand war umsonst.
It was a waste of time and effort! Außer Spesen nichts gewesen!
It was ages ago! Das ist ja schon nicht mehr wahr! / Das ist schon gar nicht mehr wahr!
It was alarming.Es war erschreckend.
It was all a trick. Das war (alles) nur Bluff.
It was all a waste of time. Es war alles für die Katz. [ugs.]
It was all over in a matter of minutes.Nach wenigen Minuten war alles vorbei.
It was all over the papers. Es war groß in allen Zeitungen zu lesen.
It was all quite different [memoirs] Es war alles ganz anders [Vicki Baum]
It was all rigged in advance.Es war ein abgekartetes Spiel. [ugs.]
It was all very amicable. Es war alles sehr freundlich.
It was an itsy-bitsy, teeny-weeny, yellow polka dot bikini.Es war ihr Itsy Bitsy Teenie Weenie Honolulu-Strand-Bikini.
It was an ordeal. Es war eine Qual.
It was beyond description.Es war unbeschreiblich.
It was boiling hot. Es herrschte eine Gluthitze.
It was borne in on him. Es wurde ihm klar.
It was borne in on me that ... Mir wurde klar, dass ...
It was bound to happen. So musste es kommen.
It was bound to happen sooner or later.Es musste früher oder später passieren.
It was brought home to me.Ich sah es ein.
It was child's play to him. Es war für ihn ein Kinderspiel.
It was clear from the outset that ... Es war von Anfang an klar, dass ...
It was clearly his fault. Es ist eindeutig seine Schuld.
It was connected / related. Es hing zusammen.
It was decided that ... Es wurde beschlossen, dass ...
It was either do or die. Es ging hart auf hart.
It was enough to make you crazy!Es war rein zum Verrücktwerden!
« ItisItisItisITmaItRuItstItwaItwaItwoItalItal »
« backPage 397 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden