Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 398 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
It would be a shame. Es wäre schade.
It would be an asset ... Es wäre von Vorteil ...
It would be an exaggeration to say ... Es wäre übertrieben zu sagen, ...
It would be appreciated ...Es wäre willkommen ...
It would be folly to ... Es wäre töricht, ...
It would be in your interest.Es wäre in Ihrem Interesse. [formelle Anrede]
It would be interesting for you.Es wäre für Sie interessant. [formelle Anrede]
It would be more than a little strange if ... Es müsste nicht mit rechten Dingen zugehen, wenn ...
It would be nice if ... Es wäre schön, wenn ...
It would be no good. Es hätte keinen Zweck.
It would be of great help to us. Es wäre uns eine große Hilfe.
It would be pointless to ...Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ...
It would be premature.Es wäre übereilt.
It would be received.Man würde es erhalten.
It would be remiss not to tell you that ... Ich möchte nicht versäumen zu erwähnen, dass ...
It would be stretching a point to claim ... Es ginge zu weit zu behaupten, ...
It would be stretching a point to say ... Es wäre übertrieben zu sagen, ...
It would be wise.Es wäre ratsam.
It would be worth a try.Es käme auf einen Versuch an.
It would give us great pleasure ... Es würde uns sehr freuen ...
It would have been better if it had never happened. Das wäre besser unterblieben.
It would have to have been built before 1900. Es müsste vor 1900 gebaut worden sein.
It would have to rain.Natürlich musste es regnen.
It would help matters, if ... Es wäre vielleicht von Nutzen, wenn ...
It would never have occurred to me. Darauf wäre ich nie gekommen.
It would not be the first time.Es wäre nicht das erste Mal.
It would not have taken much for ... Es hätte nicht viel gefehlt und ...
It would seem so.Es scheint so.
It would seem that ... Es scheint, als ob ...
It would seem (that) ... Es hat den Anschein, dass ...
It would seem (that) ...Es macht den Anschein, dass ... [schweiz.]
It would seem the thing to do.Es bietet sich an, das zu tun.
It would take you a week.Du würdest eine Woche (dazu) brauchen.
It would therefore be advisable ... Es wäre deshalb ratsam ...
It wouldn't be a very good idea to ... Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ...
It wouldn't involve you.Du hättest nichts damit zu tun.
[it] hailed[es] hagelte
[it] hails[es] hagelt
[it] rained[es] regnete
[it] rains[es] regnet
[it] sleeted [es] graupelte
[it] sleets[es] graupelt
[it] snowed [es] schneite
[it] snows [es] schneit
[it's] too late for [+ verb-derived noun] [e.g. turning back] [es ist] zu spät zum [+ substantiviertes Verb] [z. B. Umkehren]
(It) looks good. (Es) sieht gut aus.
(It) seemed the least we could do.Das war doch das mindeste, was wir tun konnten.
itabiriteItabirit {m}
itabrite Itabrit {m}
itacismItazismus {m}
itaconic acidItaconsäure {f}
itai-itai diseaseItai-Itai-Krankheit {f}
itajara [Epinephelus itajara] Judenfisch {m}
ItalianItaliener {m}
Italian italienisch
ItalianItalienisch {n}
Italian welsch [veraltet] [pej.] [italienisch]
Italian wällisch [österr.] [veraltet] [zuweilen pej.]
Italian [female] Italienerin {f}
Italian agile frog [Rana latastei] Italienischer Springfrosch {m}
Italian alder [Alnus cordata]Herzblättrige Erle {f}
Italian alder [Alnus cordata] Italienische Erle {f}
Italian alkanet [Anchusa azurea]Italienische Ochsenzunge {f}
Italian Alps Italienische Alpen {pl}
Italian American Italoamerikaner {m}
Italian American italoamerikanisch
Italian American [female]Italoamerikanerin {f}
Italian aster [Aster amellus, syn.: A. amelloides, A. bessarabicus, A. ibericus]Virgils Staudenaster {f}
Italian aster [Aster amellus] Bergaster {f}
Italian aster [Aster amellus]Kalkaster {f}
Italian barbel [Barbus plebejus]Tiberbarbe {f}
Italian barbel [Barbus plebejus] Südbarbe {f}
Italian beetle [Hylotrupes bajulus, syn.: Callidium bajulus, Cerambyx bajulus, C. caudatus] Balkenbock {m} [auch: Balkenbockkäfer]
Italian beetle [Hylotrupes bajulus, syn.: Callidium bajulus, Cerambyx bajulus, C. caudatus] Hausbock {m} [auch: Hausbockkäfer]
Italian bellflower [Campanula fragilis, syn.: C. cavolinii]Zerbrechliche Glockenblume {f}
Italian bellflower [Campanula isophylla]Stern-Glockenblume {f}
Italian bluebell [Hyacinthoides italica, syn.: Scilla italica, Scilla purpurea, Endymion italicus] Riviera-Hasenglöckchen {n}
Italian bluebell [Hyacinthoides italica, syn.: Scilla italica, Scilla purpurea, Endymion italicus] Italienisches Hasenglöckchen {n}
Italian buckthorn [Rhamnus alaternus]Stechpalmen-Kreuzdorn {m}
Italian buckthorn [Rhamnus alaternus] Immergrüner Kreuzdorn {m}
Italian burnet [Poterium dodecandrum, syn.: Sanguisorba dodecandra, S. macrostachya, S. vallistellinae]Bergamasker Wiesenknopf {m}
Italian burnet [Poterium dodecandrum, syn.: Sanguisorba dodecandra, S. macrostachya, S. vallistellinae] Südalpen-Wiesenknopf {m}
Italian camomilla [Matricaria recutita, syn.: Chamomilla recutita, C. vulgaris, Matricaria chamomilla] Frauenblume {f} [Echte Kamille]
Italian camomilla [Matricaria recutita, syn.: Chamomilla recutita, C. vulgaris, Matricaria chamomilla] Mägdeblume {f} [Echte Kamille]
Italian catchfly [Silene italica, syn.: S. italica ssp. nemoralis] Italienisches Leimkraut {n}
Italian cave salamander [Speleomantes italicus] Italienischer Höhlensalamander {m}
Italian clematis [Clematis viticella]Italienische Waldrebe {f}
Italian clematis [Clematis viticella] Blaue Waldrebe {f}
Italian clematis [Clematis viticella]Kleinblütige Waldrebe {f}
Italian clover [Trifolium incarnatum]Inkarnat-Klee {m}
Italian clover [Trifolium incarnatum] Blutklee {m}
Italian clover [Trifolium incarnatum] Rosenklee {m}
Italian clover [Trifolium incarnatum] Italienischer Klee {m}
Italian coffee pot [also macchinetta]Espressokanne {f} [auch Caffettiera od. Macchinetta]
Italian cookeryitalienische Küche {f}
Italian corn salad [Valerianella eriocarpa]Wollfrüchtiger Feldsalat {m}
Italian cornsalad [Valerianella eriocarpa]Wollfrüchtiger Feldsalat {m}
Italian course Italienischkurs {m}
Italian crested newt [Triturus carnifex] Alpen-Kammmolch {m}
Italian crested newt [Triturus carnifex] Italienischer Kammmolch {m}
« ItloItplItsmItwaItwaItwoItalItalitemiterIt's »
« backPage 398 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden