Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 411 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
I've got to jet! [coll.]Ich muss los! [ugs.]
I've got to leave now.Jetzt muss ich mich verabschieden.
I've got to run.Ich muss weg! [ugs.] [dringend fortgehen]
I've got to watch what I eat. Ich muss auf meine (schlanke) Linie achten.
I've got too much to do as it is.Ich habe eh schon so viel zu tun. [ugs.]
I've got you. [coll.] [to discover one's secret, lie, crime, etc.] Ich habe dich überführt.
I've got your back. [coll.]Ich stehe hinter dir.
I've (got) an idea. [coll.]Ich hab eine Idee. [ugs.]
I've (got) an itch on my back. Es juckt mich am Rücken.
I've had a few optional extras installed.Ich habe ein paar Extras einbauen lassen.
I've had an elegant sufficiency. [literary]Ich habe genug gegessen.
I've had as much as I can handle with them. Mit denen hat's mir gereicht.
I've had enough. Für mich ist Feierabend. [ugs.] [fig.]
I've had enough. Ich hab die Faxen dicke. [ugs.]
I've had enough of this town. [coll.]Von dieser Stadt bin ich kuriert. [ugs.]
I've had enough! Jetzt platzt mir aber der Kragen!
I've had enough!Ich bin bedient! [ugs.]
I've had it up to here. Mir steht's bis hier.
I've had it up to here with ... [coll.]Mir steht ... bis oben hin. [ugs.]
I've had it (up to here) with ... [coll.]Ich hab (sowas von) genug von ... [ugs.]
I've had it (up to here) with ... [coll.] Ich hab die Nase (bis oben hin) voll von ... [ugs.]
I've had just about enough!Jetzt langt's mir aber!
I've had my fill of his hospitality.Ich habe genug von ihm und seiner Gastfreundschaft.
I've had my fill of it. Mein Bedarf daran ist gedeckt.
I've had my fill! [coll.] Ich bin bedient! [ugs.] [Mir genügt es!]
I've had sufficient. Ich bin satt.
I've half a mind to do sth. [coll.] Ich habe / hätte große Lust, etw. zu tun [ugs.]
I've half a mind to run off. Ich möchte beinahe weglaufen.
I've improved a lot.Es geht mir schon viel besser.
I've (just) got to nip out. [coll.] [Br.] Ich muss kurz weg. [ugs.]
I've known it to happen.Ich habe es schon erlebt.
I've known that for a long time. Ich wusste das längst.
I've known that for ages. Das weiß ich schon längst.
I've left the book at home.Ich habe das Buch daheim gelassen.
I've lost my golf ball. Der Golfball ist mir verloren gegangen.
I've lost my golf ball. Ich habe meinen Golfball verloren.
I've lost my passport. Ich habe meinen Pass verloren.
I've lost my sense of time.Ich habe mein Zeitgefühl (völlig) verloren.
I've lost track of time. Ich habe mein Zeitgefühl (völlig) verloren.
I've made a mistake.Mir ist ein Fehler unterlaufen.
I've more or less finished. Ich bin so ziemlich fertig.
I've my back to the wall. Ich bin in einer verzweifelten Lage.
I've Never Been Happier So glücklich war ich noch nie [Alexander Adolph]
I've never come across such an idiot! So ein Dummkopf ist mir noch nie untergekommen! [österr.] [südd.]
I've never read this book in its entirety.Ich habe dieses Buch nie ganz gelesen.
I've never seen him wearing jeans. Ich hab ihn nie Jeans tragen sehen.
I've no idea. Keine Ahnung.
I've no preference.Das ist mir einerlei.
I've nothing on tonight.Ich habe heute Abend nichts vor.
I've often seen ones like that. Ich habe solche oft gesehen.
I've only been to Germany once.Ich war erst einmal in Deutschland.
I've only one euro left.Ich habe nur noch einen Euro.
I've only one euro left. Ich habe nur mehr einen Euro. [bes. österr.]
I've other fish to fry. Ich habe Wichtigeres zu tun.
I've plowed all my money, time and energy into ... [Am.] [coll.] Ich habe mein ganzes Geld, meine Zeit und Energie in ... reingebuttert. [ugs.]
I've rather got the impression ... Ich habe ganz den Eindruck, ...
I've run out of ideas.Ich bin mit meiner Weisheit am Ende.
I've run out of ideas. Ich bin mit meinem Latein am Ende.
I've run out of patience. Ich bin mit meiner Geduld (langsam) am Ende.
I've run out of sth.Mir ist etw. ausgegangen.
I've seen one like that. So einen / eine / eines habe ich gesehen.
I've seen the one who did it.Ich habe denjenigen / diejenige / dasjenige gesehen, der / die / das es getan hat.
I've studied now Philosophy // And Jurisprudence, Medicine, // And even, alas! Theology // All through and through with ardour keen! [trans. George Madison Priest]Habe nun, ach! Philosophie, // Juristerei und Medizin, // Und leider auch Theologie // Durchaus studiert, mit heißem Bemühn. [J. W. v. Goethe, Faust I]
I've taken the liberty of doing sth.Ich war so frei, etw. zu tun
I've thought of it since I met you. Ich denke daran, seit ich dich kennengelernt habe.
I've told you a zillion times ... [coll.]Ich hab dir hunderttausendmal gesagt ... [ugs.]
I've walked all around France. Ich habe (mir) ganz Frankreich erwandert.
ivermectinIvermectin {n}
Iversen PeakIversen Peak {m}
ivied [covered in ivy] efeuumrankt
Ivorianivorisch
Ivorian Ivorer {m}
Ivorian [female]Ivorerin {f}
Ivorians Ivorer {pl}
Ivorians [female]Ivorerinnen {pl}
ivories {pl} [coll.]Gebiss {n} [Zähne]
ivories [coll.]Klaviertasten {pl}
ivory Elfenbein {n}
ivoryelfenbeinern
ivory [colour]elfenbeinfarben
ivory [colour] elfenbeinfarbig
ivory [RAL 1014] Elfenbein {n} [RAL 1014]
ivory [upper canine tooth; deer]Grandel {f} [Eckzahn im Oberkiefer beim Rotwild]
ivory ball Elfenbeinkugel {f}
ivory ball Roulettekugel {f}
ivory bells {pl} [treated as sg.] [Campanula alliariifolia, syn.: C. lamifolia, C. macrophylla, C. ochroleuca]Raukenblättrige Glockenblume {f}
ivory bells {pl} [treated as sg.] [Campanula alliariifolia, syn.: C. lamifolia, C. macrophylla, C. ochroleuca] Knoblauchraukenblättrige Glockenblume {f}
ivory bells {pl} [treated as sg.] [Campanula alliariifolia, syn.: C. lamifolia, C. macrophylla, C. ochroleuca] Lauchhederichblättrige Glockenblume {f}
ivory black Elfenbeinschwarz {n}
ivory board Elfenbeinkarton {m}
ivory bonnet [Mycena flavoalba, syn.: M. elegans, M. luteoalba var. sulphureomarginata] Weißgelber Helmling {m}
ivory bonnet [Mycena flavoalba, syn.: M. elegans, M. luteoalba var. sulphureomarginata] Zitronengelber Helmling {m}
ivory carverElfenbeinschnitzer {m}
ivory carving Elfenbeinschnitzerei {f}
Ivory Coast Elfenbeinküste {f}
ivory cone [Conus eburneus, syn.: C. polyglotta, Lithoconus eburneus]Elfenbeinkegel {m} [Meeresschneckenart]
ivory figure Elfenbeinfigur {f}
ivory figurine Elfenbeinstatuette {f}
ivory figurineElfenbeinfigurine {f}
ivory gull [Pagophila eburnea] Elfenbeinmöwe {f}
« It'sIt'sIt'sIt'sIt'sI'veivorivy-J[lejackjack »
« backPage 411 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden