Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 48 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
if the goods serve our purpose wenn die Ware unseren Zweck erfüllt
if the goods suit our customers wenn die Ware unseren Kunden gefällt
if the goods suit our marketwenn die Ware für unseren Markt passt
if the goods suit our taste wenn die Ware unserem Geschmack entspricht
if the knee is affectedwenn das Knie in Mitleidenschaft gezogen ist
if the limit is exceeded wenn das Limit überschritten wird
If the mountain won't come to Muhammad, Muhammad must go to the mountain. Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen.
if the occasion calls / called (for it)wenn erforderlich
If the off-center amount is large, perform adjustment according to instructions. [Am.] Bei starker Dezentrierung Justierung nach Anleitung vornehmen.
if the order includes an instruction wenn der Auftrag eine Anweisung enthält
if the parties wish that falls die Parteien wünschen
If the present tries to sit in judgement on the past it will lose the future. [Winston Churchill] Wenn die Gegenwart über die Vergangenheit zu Gericht sitzen will, wird sie die Zukunft verlieren.
If the purchaser defaults on any payment due on this contract, the full amount shall be immediately due and payable. Wenn der Käufer mit irgendwelchen auf Grund dieses Vertrages zu leistenden Zahlungen in Verzug kommt, so wird sofort der gesamte Betrag fällig.
if the reasons for sth. no longer existwenn die Gründe für etw. nicht mehr vorliegen
If the samples meet with our customers' approval ...Wenn die Muster unseren Kunden zusagen, ...
if the seller elects to falls sich der Verkäufer entschließt
If the shoe fits, wear it.Jeder zieht sich den Schuh an, der ihm passt.
If the shoe fits, wear it. Wenn du dich angesprochen fühlst.
If the stakes are right. Wenn der Einsatz stimmt.
if the weather is goodbei günstiger Witterung
if the weather permits wenn es das Wetter zulässt
if the worst comes to the worst allerschlimmstenfalls
if the worst comes to the worst im Falle eines Falles
if the worst comes to the worst wenn es zum Ärgsten kommt
if the worst comes to the worstim schlimmsten Fall
if (the) worst comes to (the) worst im (äußersten) Notfall
if (the) worst comes to (the) worstwenn alle Stricke reißen [ugs.]
if (the) worst comes to (the) worstwenn alle Stränge reißen [ugs.]
if (the) worst comes to (the) worst wenn es hart auf hart kommt
if (the) worst comes to (the) worst im ungünstigsten Fall
if (the) worst comes to (the) worstim allerschlimmsten Fall
If there are no more / other surprises ... Wenn nichts Überraschendes mehr passiert, ...
if there are several points wenn es mehrere Orte gibt
if there is convergencefalls Konvergenz vorliegt
If there is reason to believe / suspect that ... Wenn zu besorgen ist, dass ... [Amtssprache]
If there's no more beer, I guess I'll have to make up for it on the wine then.Wenn es kein Bier mehr gibt, werde ich mich eben am Wein schadlos halten.
If these boards are to be replaced, ... Sollten diese Platinen ausgetauscht werden, ...
If these conditions are not fulfilled, ...Sind diese Voraussetzungen nicht gegeben, ...
If they continue like that ... Wenn sie so weitermachen ...
if they so wish wenn / falls sie dies wünschen
if this / that is the casewenn dem so ist
if this / that is the case wenn es sich so verhält
If This Is a Man [Primo Levi]Ist das ein Mensch?
if this is not the case widrigenfalls
if this is of any help to youwenn Ihnen damit gedient ist
if this turns out satisfactorywenn dies zufriedenstellend ausfällt
if time permits wenn es die Zeit erlaubt
if time permitssofern zeitlich möglich
If true, ... Falls dem so sein sollte, ...
If undelivered return to sender. Falls unzustellbar, zurück (an Absender).
If...., veterinarian intervention is needed. [Am.]Wenn..., sollte der Tierarzt eingeschaltet werden.
If We All Were Angels Wenn wir alle Engel wären [Carl Froelich (1936), Günther Lüders (1956)]
if we approve of your goods wenn Ihre Ware uns zusagt
if we can accept your termswenn wir Ihre Bedingungen annehmen können
If we can help you in any way ... Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ...
if we can possibly avoid it wenn wir es irgendwie verhindern können
If we didn't laugh, we would cry / weep.Man könnte lachen, wenn es nicht so traurig wäre.
if we do not receive the goods falls wir die Ware nicht erhalten
If we don't sell the car soon, we'll be stuck with it. [coll.]Wenn wir das Auto nicht bald verkaufen, werden wir es überhaupt nicht mehr los. [ugs.]
If we fail to do sth. ...Wenn es (uns) nicht gelingt, etw. zu tun ...
if we look into it wenn wir es recht betrachten
If we start from the assumption that... Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass...
If wishes were horses, beggars would ride. [coll.] Wenn das Wörtchen wenn nicht wär, wär mein Vater Millionär. [ugs.]
if worst comes to worst wenn Not am Mann ist
if youwennst [mundartlich zusammenziehend für "wenn du"]
if you wennste [mundartlich zusammenziehend für "wenn du"]
if you wennze [mundartlich zusammenziehend für "wenn du"]
if you wennse [mundartlich zusammenziehend für "wenn Sie"]
if you wenne [mundartlich zusammenziehend für "wenn du"]
If you agree to pay the price ...Wenn Sie der Zahlung des Preises zustimmen ...
if you agree to these termswenn Sie diesen Bedingungen zustimmen
if you approved of it wenn Sie damit einverstanden sind [formelle Anrede]
if you are so minded wenn Ihnen der Sinn danach steht
if you are so minded easter eggwenn Ihnen der Sinn danach steht
If you are the least bit competent, ... Wenn Sie auch nur halbwegs kompetent sind, ...
if you ask me wenn du mich fragst
If you build it, they will come. [derived from "Field of Dreams"]Wenn du es baust, werden sie kommen.
If you but permit God to prevail Wer nur den lieben Gott läßt walten [J. S. Bach, BWV 93]
if you can wenn möglich
if you can find any excusefalls du eine Entschuldigung findest
if you can make it wenn du es schaffst
if you can make us an allowancewenn Sie einen Nachlass gewähren
if you can see your way towenn Sie es ermöglichen können
if you can supply from stockfalls Sie ab Lager liefern können
If you can't beat 'em, join 'em! [coll.] [Wenn du sie nicht schlagen kannst, dann schließe dich ihnen an!]
If you can't beat them, join them.Wenn du sie nicht schlagen kannst, verbünde dich mit ihnen.
If you can't fix it, you gotta stand it! [Brokeback Mountain]Wenn du etwas nicht ändern kannst, musst du wohl damit leben!
If you can't take a joke ... Wenn du keinen Witz vertragen kannst, ...
if you continue being obstinatewenn du hartnäckig bleibst
If You Could See Me Now [Cecilia Ahern]Zwischen Himmel und Liebe
If You Could See Me Now [Peter Straub] Wenn du wüsstest
if you darewenn du dich traust
If you didn't exist, I'd have to invent you.Wenn es dich nicht gäbe, müsste ich dich erfinden.
If you dish it out, you have to be able to take it. Wer austeilt, muss auch einstecken können.
If you do want to make money at all costs, then you could at least try to be eco-friendly. Wenn du schon unbedingt Geld machen willst, dann könntest du wenigstens versuchen, umweltfreundlich zu sein.
If you don't go forward, you go backwards. Stillstand heißt Rückschritt.
If you don't have anything nice to say, don't say anything at all. Wenn man nichts Nettes zu sagen hat, soll man den Mund halten.
If you don't like it you can lump it.Du wirst dich eben damit abfinden müssen.
If you don't like it you can lump it.Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen.
If you don't look sharp ...Wenn du nicht schnell machst ...
« ifsbifsbifsbifsbifstifth...iigneigniIherilio »
« backPage 48 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden