Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: inform
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: inform
to inform
mitteilen
informieren
anregen
Bescheid geben
in Kenntnis setzen
to inform [pervade, give essential features to]
durchdringenphilos.
to inform sb.
jdn. informieren
jdn. benachrichtigen
jdn. verständigen
jdn. in Kenntnis setzen
to inform [inspire]
inspirieren
to inform [animate]
beseelen
to inform sth. [pervade, be instilled in]
etw. prägen [fig.] [durchdringen]
to inform about
informieren über
to inform about sth.
von etw. unterrichten
über etw. informieren
to inform against sb.
jdn. anzeigen
jdn. denunzieren
to inform on
benachrichtigen über
to inform on [as an informer]
denunzieren
to inform oneself
sich aufschlauen [ugs.]
to inform sb. about sth.
jdn. über etw. aufklären
jdn. von etw. benachrichtigen
to inform sb. of sth.
jdn. von etw. unterrichten
jdn. über etw. benachrichtigen
jdm. etw. eröffnen [mitteilen]
jdn. über etw. belehren [informieren, aufklären]
to inform sb. on sth. [furtively]
jdm. etw. hinterbringen
to inform sb. that
jdm. mitteilen, dass
jdn. benachrichtigen, dass
to inform sb. that ...
jdn. informieren, dass ...
to inform with [animate]
beseelen
to inform with [imbue]
durchdringen
to inform with [impregnate]
erfüllen [durchdringen]
to fail to inform
versäumen es anzuzeigen
to inform oneself about sth.
sich über etw. unterrichten
to inform oneself of sth.
sich über etw. informieren
to inform sb. of / about sth.
jdn. von etw. [Dat.] in Kenntnis setzen
duty to inform
Unterrichtungspflicht {f}
Aufklärungspflicht {f}law
obligation to inform
Meldepflicht {f}
Benachrichtigungspflicht {f}
Aufklärungspflicht {f}law
I will inform you.
Ich werde Ihnen Bescheid sagen.
Kindly inform us of ...
Informieren Sie uns bitte über ...
Kindly inform us whether ...
Teilen Sie uns bitte mit, ob ...
We hereby inform you ...
Wir teilen Ihnen hiermit mit ...
to inform (of / about / on)
unterrichten (von / über)
benachrichtigen (von / über)
to inform oneself of / about sth.
sich über etw. schlau machen [ugs.]
to inform the bank accordingly
die Bank entsprechend benachrichtigen
Allow us to inform you ...
Erlauben Sie uns, Ihnen mitzuteilen ...
Herewith we inform you of ...
Wir informieren Sie hiermit über ...
I am writing to inform you that ...
Hiermit teile ich Ihnen mit, dass ...
I beg to inform you ...
Ich gestatte mir, Ihnen mitzuteilen ...
Ich beehre mich, Ihnen mitzuteilen ... [geh.]
I can inform you that ...
Ich kann Ihnen mitteilen, dass ...
I regret to inform you that ...
Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass ...
in order to inform you
um Sie zu informieren
It is my painful duty to inform you that ...
Es ist mir sehr schmerzlich, Ihnen mitteilen zu müssen, dass ...idiom
Kindly inform us at once!
Teilen Sie uns das bitte sofort mit!
May I inform you of ...
Darf ich Sie von ... informieren
May we inform you that ... ?
Dürfen wir Ihnen mitteilen, dass ... ?
Please be good enough to inform us of ...
Bitte informieren Sie uns über ...
Please inform us by January 15th, 2010.
Um Mitteilung bis 15. Januar 2010 wird gebeten.
Please inform us of your prices.
Bitte senden Sie uns Ihre Preise.
This is to inform you of ...
Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ...
This is to inform you that ...
Hiermit teilen wir Ihnen mit ...
We are glad to inform you that ...
Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass ...
We will inform you in due course.
Wir informieren Sie rechtzeitig.
We would like to inform you ...
Wir möchten Sie (darüber) informieren ...
When were you planning to inform us?
Wann hatten Sie vor, uns darüber zu informieren?
to inform the court of his action
das Gericht von seinem Vorgehen unterrichtenlaw
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten