Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 155 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Let's get out of here. Lass uns hier verschwinden.
Let's get out of here fast. Nix wie weg. [ugs.] [schnellstmöglich verschwinden]
Let's get out of here!Lass uns verschwinden!
Let's get out of these wet things.Lass uns die nassen Sachen ausziehen.
Let's get right into it. Fangen wir direkt an.
Let's get rolling!Lasst uns jetzt gehen!
Let's get started. Lasst uns anfangen.
Let's get started. Lasst uns beginnen.
Let's get started. Los geht's.
Let's get started! Packen wir's an!
Let's get the / this show on the road. [sl.] Pack mer's. [südd.] / Pack ma's. [österr.] [ugs.]
Let's get the hell out of here! [coll.] Nichts wie raus hier! [ugs.]
Let's get the show on the road. [coll.] Legen wir los! [ugs.]
Let's get this over with! [idiom] Bringen wir die Sache (hier) hinter uns! [Idiom]
Let's give him Brownie points for trying. Dass er es versucht hat, können wir ihm ja anrechnen.
Let's go. [by car or other vehicle]Fahren wir.
Let's go already! [coll.]Lass uns endlich gehen!
Let's go ask him. Los, fragen wir ihn.
Let's go Dutch. [Everyone pays for themselves.] Jeder zahlt für sich selbst.
Let's go for it!Ran an die Buletten! [ugs.]
Let's go home. Lass / Lasst uns nach Hause gehen.
Let's go places! Gehen wir bummeln! [ugs.]
Let's go somewhere else. Lass / Lasst uns woanders hingehen.
Let's go the whole hog. Wenn schon, denn schon. [ugs.] [Rsv.]
Let's go the whole hog. Wennschon, dennschon. [ugs.]
Let's go to London!Gehen wir nach London!
Let's go to Paris! Auf nach Paris!
Let's Go to Prison [Bob Odenkirk]Ab in den Knast
Let's go! Los!
Let's go! Wir wollen gehen!
Let's go! Lass uns gehen!
Let's go! Auf geht's! [ugs.]
Let's go! Auf gehts!
Let's go! Gehen wir!
Let's grab a bite to eat. [coll.] Lass uns was essen. [ugs.]
Let's have a bite. [coll.]Lasst / Lass uns etwas essen.
Let's have a final run-through. Gehen wir das noch einmal durch.
Let's have a go at it. Versuchen wir es mal.
Let's have a look! Lass (mich) mal gucken! [ugs.]
Let's have it! Raus damit!
Let's have more of the same!Weiter so!
Let's have some quiet!Ruhe im Puff! [ugs.]
Let's hear it for ...!Applaus für ...!
Let's hear it for ...!Ein Hoch auf ...!
Let's hear it for ...!Ein Lob dem / den ...!
Let's hope for the best. Hoffen wir das Beste.
Let's hope so.Hoffentlich.
Let's hope so, by goodness!Dein Wort in Gottes Ohr!
Let's just say ...Sagen wir mal, ...
Let's keep it that way.Belassen wir's dabei.
Let's leave it at that. Wir wollen es dabei belassen.
Let's Make Love [George Cukor] Machen wir's in Liebe
Let's not talk / speak about it any more.Reden wir nicht mehr davon / darüber.
Let's Play [playthrough of a computer or video game with commentary] Let's Play {n} [Vorführen und begleitendes Kommentieren eines Computer- oder Videospiels]
Let's play for keeps.Spielen wir im Ernst.
Let's play it safe.Gehen wir auf Nummer sicher.
Let's pop over to ... Lass uns schnell bei ... vorbeigehen.
Let's put it like this:Lasst es mich so ausdrücken:
Let's put it this way.Sagen wir mal so.
Let's put it this way, ... Lassen Sie mich es so sagen / ausdrücken: ... [seltener neben: Lassen Sie es mich so sagen / ausdrücken: ...]
Let's put it this way, ... Lassen Sie es mich so sagen / ausdrücken: ...
Let's put it this way, ... Lassen Sie's mich so sagen / ausdrücken: ...
Let's put it to an impartial observer. Überlassen wir die Entscheidung einem Unparteiischen.
Let's put our money where our mouths are. Lasst Worten Taten folgen!
Let's roll! [coll.]Auf geht's! [ugs.]
Let's rumble! [coll.]Auf / Los geht's! [ugs.]
Let's save the fun for later. Heben wir uns den Spaß für später auf.
Let's say, just hypothetically, that ... Sagen wir, nur mal angenommen, dass ...
let's say (that) ... angenommen ...
Let's scram. [coll.]Nichts wie weg von hier!
Let's scram. [coll.]Nur weg von hier!
Let's see, ...Mal sehen / schauen, ...
Let's see ... Lass uns sehen, ...
Let's see. Schau ma mal. [österr.] [südd.] [ugs.]
Let's see. Schau'n mer mal. [südd.] [ugs.]
Let's see the colour [Br.] / color [Am.] of your money! Ich will Bargeld sehen!
Let's see what this does. Mal sehen, was das bringt. [ugs.]
Let's shake on it! Hand drauf!
Let's sit down. Setzen wir uns.
Let's start again from scratch. Lass uns noch mal ganz von vorn anfangen.
Let's sunset that! [coll.] [office jargon] Vergessen wir's!
Let's suppose ... Gesetzt den Fall ...
Let's take one (thing) at a time. Immer eins nach dem anderen.
Let's take one (thing) at a time. Immer der Reihe nach.
Let's wait and see. Schaun mer mal, dann sehn mer scho. [südd.] [ugs.]
lettability Vermietbarkeit {f}
lettablevermietbar
letterBrief {m}
letterBuchstabe {m}
letter Drucktype {f}
letter Zeichen {n} [Schriftzeichen]
letter Buchstaben {m} [meist südd. für: Buchstabe]
letter [Am.][studentische Auszeichnung für besondere Leistungen, speziell im Sport - ursprünglich: aufgenähter Anfangsbuchstabe der Universität]
letter [Am.] [award] [als Auszeichnung verliehenes Schulabzeichen]
letter [attr.] [e.g. code, game, sequence] Buchstaben- [z. B. Code, Spiel, Folge]
letter [attr.] [e.g. opener, slot, writer, carrier]Brief- [z. B. Öffner, Schlitz, Schreiber, Träger]
letter [character]Letter {f}
letter [esp. official communication, reply, comment on a subject, fan mail etc.]Zuschrift {f}
letter [esp. official letter] Schreiben {n} [(bes. offizieller) Brief]
letter [mostly official] Schreibebrief {m} [veraltet bzw. regional, bes. berlinerisch]
« lesslesslessletiletcLet'lettlettlettlettleuc »
« backPage 155 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden