Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: leave
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: leave
Leave!
Geh!
Gehen Sie!
to leave
lassen
abgehen
überlassen
übrig lassen
to leave sb.
jdn. verlassen
to leave sth.
etw. belassen
etw. sein lassen [ugs.]
to leave [stop]
aufhören
to leave (sb.) sth.
vererben
to leave [go away]
weggehen
gehen [weggehen]
sich verziehen [ugs.] [weggehen]
to leave sth. [behind]
etw. hinterlassen
to leave [depart, go]
davonziehen [literarisch]
to leave sb./sth. [behind]
etw./jdn. zurücklassen
jdm./etw. den Rücken kehren [fig.]
to leave sth. [food etc.]
etw. stehen lassen [übrig lassen]
to leave [make move, go]
aufbrechen [weggehen]
to leave sth. [not use it]
etw. liegen lassen [nicht benutzen]
to leave [depart on a journey]
abreisen
to leave [depart, with a vehicle]
abfahren
to leave sth./sb. [quit, abandon, desert]
jdn./etw. verlassen
to leave [leaf out]
bot.hort. Blätter bekommen
leave
Urlaub {m}
Congé {m} [veraltet] [Urlaub]
leave [farewell]
Abschied {m}
leave [permission]
Erlaubnis {f}
Genehmigung {f}
leave [exemption, excuse from sth.]
Freistellung {f}
on leave
auf Urlaub
to ask leave
um Erlaubnis bitten
to beg leave
um Erlaubnis bitten
to leave for
abreisen nach
to leave off
weglassen
to leave out
auslassen
weglassen
to leave ajar
anlehnen [Tür, Fenster]
to leave home
von zu Hause weggehen
to leave open
offen halten
offen lassen
auflassen [offen lassen]
to leave over
übrig lassen
zurücklassen
to leave port
den Hafen verlassen
to leave void
unausgefüllt lassen
to leave word
eine Nachricht hinterlassen
to leave work
aus dem Erwerbsleben ausscheiden
to take leave
Urlaub nehmen
Abschied nehmen
to break leave
den Urlaub abbrechen
to grant leave
beurlauben
to leave alone
gehenlassen
gehen lassen
allein lassen
in Ruhe lassen
zufriedenlassen
unbehelligt lassen
alleine lassen [ugs.]
zufrieden lassen [alt]
to leave aside
ausklammern [beiseite lassen]
to leave blank
aussparen
freilassen
to leave marks
Spuren hinterlassen [blaue Flecken etc.]
to leave scars
Narben hinterlassen
to leave behind
hinterlassen
zurücklassen
to leave sb. be
jdn. in Ruhe lassen
to leave school
von der Schule abgehen
mit der Schule fertig sein
to leave stains
schmutzen
Flecken hinterlassen
Flecken verursachen [hinterlassen]
to leave undone
aufbehalten [z.B. Knopf]
to leave sb. out
jdn. außen vor lassen
to leave sth. on
etw. anlassen [Kleidungsstück, elektr. Gerät]
to let sb. leave
jdn. gehen lassen
to leave sb. home
jdn. zu Hause lassen
to leave teaching
aus dem Schuldienst austreten
to ask sb.'s leave
jdn. um Erlaubnis bitten
to leave sb. alone
jdn. in Ruhe lassen
jdn. links liegen lassen [fig.]
to leave sth. over
etw. übrig lassen
etw. überlassen [landsch. für: übrig lassen]
to leave undecided
dahingestellt sein lassen
to leave sth. alone
etw. in Ruhe lassen
etw. seinlassen [ugs.]
etw. sein lassen [ugs.]
to leave on [hat]
auflassen [Hut]
to leave sb. unmoved
jdn. nicht bewegen
jdn. nicht berühren [emotional]
to leave sb. waiting
jdn. warten lassen
to leave sth. to sb.
etw. jdm. überlassen
to leave sth. undone
etw. unterlassen
etw. unerledigt lassen
etw. unerledigt liegen lassen
to leave sb. stranded
jdn. stranden lassen
to leave sb. speechless
jdm. die Sprache verschlagen
to leave sb. unattended
jdn. nicht bedienen
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten