Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 100 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
margin of external ear [helix]Ohrkrempe {f} [der einwärts gekrempelte Rand der Ohrmuschel]
margin of fluctuations Schwankungsbreite {f}
margin of interest Zinsspanne {f}
margin of new issuesEmissionsspielraum {m}
margin of productivity Produktivitätsspanne {f}
margin of profit Verdienstspanne {f}
margin of riskRisikomarge {f}
margin of safety Sicherheitsspielraum {m}
margin of safety Sicherheitsfaktor {m}
margin of the / a woundWundrand {m}
margin of the orbit Augenhöhlenrand {m}
margin of the sheet Bogenrand {m}
margin of the sun Sonnenrand {m}
margin of (the) tongue [Margo linguae]Zungenrand {m}
margin of tolerance Fehlermarge {f}
margin of uncertainty Unsicherheitsbereich {m}
margin of unused resources Spanne {f} ungenutzter Ressourcen
margin of victory Höhe {f} des Sieges
margin on salesVerkaufsspanne {f}
margin optionRandoption {f}
margin perforationRandführungslochung {f}
margin releaseRandbegrenzer {m}
margin release Randauslöser {m}
margin shareMargenanteil {m}
margin shells [family Marginellidae]Randschnecken {pl}
margin squeezeKosten-Preis-Schere {f}
margin stop Randbegrenzer {m}
margin stopRandsteller {m}
margin trimmerRandschräger {m}
marginalam Rand befindlich
marginalRandwert {m}
marginal am Rande
marginalam Rande liegend
marginalan der Grenze [nachgestellt]
marginal an der Grenze liegend
marginal knapp
marginalgrenzwertig
marginal Grenz-
marginal Rand-
marginal marginal
marginalrandständig
marginal [also fig.]am Rande [nachgestellt] [auch fig.: geringfügig]
marginal [person]gesellschaftlicher Außenseiter {m}
marginal [slight] geringfügig
marginal amount Grenzbetrag {m}
marginal analysis Grenzanalyse {f}
marginal analysis Grenzkostenrechnung {f}
marginal analysisMarginalanalyse {f}
marginal areaRandbereich {m}
marginal basinRandbecken {n}
marginal benefit geringer Nutzen {m}
marginal benefit Grenznutzen {m}
marginal blepharitis [Blepharitis marginalis]Lidrandentzündung {f}
marginal borrower Entleiher {m}, der zu dem Preis gerade noch leiht
marginal borrowerGrenzkreditnehmer {m}
marginal business Randgeschäft {n}
marginal buyer Grenzkäufer {m}
marginal buyerKäufer {m}, der zu dem Preis gerade noch kauft
marginal caseGrenzfall {m}
marginal chargesGrenzbelastungen {pl}
marginal check Grenzwertprüfung {f}
marginal columnRandspalte {f}
marginal condition Randbedingung {f}
marginal conditionGrenzbedingung {f}
marginal conditions Grenzbedingungen {pl}
marginal conditions Grenzwertbedingungen {pl}
marginal conditions Randbedingungen {pl}
marginal contour Randkontur {f}
marginal corneal ulcerationperiphere Hornhautulzeration {f}
marginal cost {sg} Marginalkosten {pl}
marginal cost {sg} Grenzkosten {pl}
marginal cost {sg} of labor [Am.] Grenzkosten {pl} der Arbeit
marginal cost {sg} of labour [Br.]Grenzkosten {pl} der Arbeit
marginal cost curve Grenzkostenkurve {f}
marginal costing Grenzkostenrechnung {f}
marginal costing [Br.]Grenzplankostenrechnung {f}
marginal costing [Br.] Teilkostenrechnung {f}
marginal costsGrenzkosten {pl}
marginal damage Grenzschaden {m}
marginal demand Grenznachfrage {f}
marginal distribution Randverteilung {f}
marginal earnings {pl} Grenzertrag {m}
marginal earnings threshold Geringfügigkeitsgrenze {f}
marginal earnings value Grenzertragswert {m}
marginal edgeRandkante {f}
marginal efficiency of capitalGrenzleistung {f} des Kapitals
marginal employee geringfügig beschäftigter Mitarbeiter {m}
marginal existenceRandexistenz {f} [Status, Lebensform]
marginal experience kaum Erfahrung {f}
marginal figure Randfigur {f}
marginal gainGrenzertrag {m}
marginal gingiva Zahnfleischrand {m}
marginal gingiva Zahnfleischsaum {m}
marginal gingivaRandzahnfleisch {n} [ugs.] [Zahnfleischsaum]
marginal gloss Marginalglosse {f}
marginal gloss Vermerk {m} [Marginalglosse]
marginal goods {pl} Randsortiment {n}
marginal group Randgruppe {f}
marginal incomeDeckungsbeitrag {m}
marginal lands Grenzertragsböden {pl}
« maramarbmarbmarcmardmargmargMargmarimarimari »
« backPage 100 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden