Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 165 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
maypolesMaibäume {pl}
maypop passionflower / passion flower [Passiflora incarnata] Passionsblumenkraut {n}
maypop (passionflower / passion flower) [Passiflora incarnata] (Winterharte) Passionsblume {f}
Mayr's chestnut rail / chestnut-rail [Rallicula mayri, syn.: Rallina mayri]Zyklopenralle {f}
Mayr's forest crake [Rallicula mayri, syn.: Rallina mayri] Zyklopenralle {f}
Mayr's forest rail / forest-rail [Rallicula mayri, syn.: Rallina mayri]Zyklopenralle {f}
Mayr's honeyeater [Ptiloprora mayri] Mayrhonigfresser {m}
Mayr's streaked honeyeater [Ptiloprora mayri] Mayrhonigfresser {m}
Mayr's swiftlet [Aerodramus orientalis] Salomonensalangane {f}
maythorn [Crataegus monogyna] Eingriffeliger Weißdorn {m}
maythorn [Crataegus monogyna] Hagedorn {m}
mayweed [Anthemis arvensis, syn.: A. agrestis, A. arvensis var. agrestis]Feld-Hundskamille {f}
mayweed [Anthemis arvensis, syn.: A. agrestis, A. arvensis var. agrestis] [field chamomile] Hundskamille {f} [Acker-Hundskamille]
mayweed [Anthemis arvensis, syn.: A. agrestis]Acker-Hundskamille / Ackerhundskamille {f}
mayweed [Anthemis arvensis, syn.: A. agrestis] Acker-Kamille / Ackerkamille {f}
mayweed [Anthemis arvensis, syn.: A. agrestis] Feld-Kamille / Feldkamille {f}
mayweed [Anthemis cotula] (Stinkende) Hundskamille {f}
mayweed [Matricaria recutita, syn.: Chamomilla recutita, C. vulgaris, Matricaria chamomilla] Frauenblume {f} [Echte Kamille]
mayweed [Matricaria recutita, syn.: Chamomilla recutita, C. vulgaris, Matricaria chamomilla] Echte Kamille {f}
mayweed [Matricaria recutita, syn.: Chamomilla recutita, C. vulgaris, Matricaria chamomilla] Mägdeblume {f} [Echte Kamille]
mayweed (chamomile) [Anthemis cotula, syn.: A. foetida]Stink-Hundskamille {f}
Mazama pocket gopher [Thomomys mazama] Mazama-Taschenratte {f}
Mazari SharifMasar-e Scharif {n}
Mazarin BibleMazarin-Bibel {f} [Gutenberg-Bibel]
mazarine blue [Polyommatus semiargus, syn.: Cyaniris semiargus] Rotklee-Bläuling {m} [Tagfalterart]
mazarine blue [Polyommatus semiargus, syn.: Cyaniris semiargus] [butterfly]Violetter Waldbläuling {m} [Tagfalterart]
mazarine (blue)mazarinblau
Mazdaism Mazdaismus {m}
maze Labyrinth {n}
maze [also fig.] Irrgarten {m} [auch fig.]
maze [fig.] [of regulations, etc.] Gestrüpp {n} [fig.] [von Vorschriften etc.]
maze [of streets etc.] Gewirr {n} [von Straßen etc.]
maze of (rules and) regulations Paragraphendschungel {m} [selten {n}] [pej.]
mazedverwirrt
mazed [dialectical] [bewildered]durcheinander [Person]
Mazel tov! [chiefly Jewish]Glückwunsch!
maze-like labyrinthisch
Mazeltov! [chiefly Jewish] Glückwunsch!
mazes Labyrinthe {pl}
mazes [also fig.] Irrgärten {pl} [auch fig.]
Mazes and Monsters [Steven Hilliard Stern]Labyrinth der Monster
mazily wirr
mazopathy Mastopathie {f}
mazourka [spv.]Mazurka {f}
Mazovia Masowien {n}
mazuma [sl.] [Am.] Knete {f} [ugs.] [Geld]
Mazurek (cake) [also: mazurek]Mazurek {m} [Kuchen]
Mazuria Masuren {n}
Mazurian masurisch
Mazurian [Mazurian people]Masure {m}
Mazurian Lake District Masurische Seenplatte {f}
mazurka Mazurka {f}
mazurka Masurka {f}
mazurkaBaaschlenkerer {m} [auch: Flohschüttler] [regional, bes. Franken] [Mazurka]
mazurka (jump) [toe loop variant in figure skating] [Toeloop-Variante im Eiskunstlauf]
mazurkas {pl}Mazurken {pl}
Mazur's lemma Lemma {n} von Mazur [Satz von Mazur]
mazylabyrinthisch
mazywirr [verwirrend]
mazzard [Prunus avium] [sweet cherry] (wilde) Süßkirsche {f} [Vogelkirsche]
mazzettiite [Ag3HgPbSbTe5] Mazzettiit {m}
mazzite-Mg [(Mg,K,Ca)6(Si26Al10)O72·30H2O] Mazzit-Mg {m}
mazzite-Na [Na8(Si28Al8)O72·30H2O] Mazzit-Na {m}
Mbabane Mbabane {n}
m-bag [postal jargon]Büchersendung {f}
mbaqangaMbaqanga {m}
mbenga [Hydrocynus goliath, syn.: Hydrocynus vittiger, Hydrocyon vittiger] Riesen-Tigersalmler {m}
mbenga [Hydrocynus goliath, syn.: Hydrocynus vittiger, Hydrocyon vittiger] Riesen-Tigerfisch {m}
mbenga [Hydrocynus goliath, syn.: Hydrocynus vittiger, Hydrocyon vittiger]Goliath-Tigersalmler {m}
mbenga [Hydrocynus goliath, syn.: Hydrocynus vittiger, Hydrocyon vittiger] Wasserhund {m}
mbira Kalimba {f}
mbiraDaumenklavier {n}
mbiraMbira {f}
mbobomkulite [(Ni,Cu)Al4 [(NO3)2,(SO4)](OH)12·3H2O] Mbobomkulit {m}
Mbu puffer [Tetraodon mbu]Goldringel-Kugelfisch / Goldringelkugelfisch {m}
m-by-n matrixm × n-Matrix {f}
Mbyte Megabyte {n}
mcallisterite [Mg2B12O14(OH)12·9H2O]Mcallisterit {m}
mcalpineite [Cu3 [TeO6]·H2O]Mcalpineit {m}
mcauslanite [HFe3Al2(PO4)4F·18H2O]Mcauslanit {m}
mcbirneyite [Cu3(VO4)2] Mcbirneyit {m}
McBurney's incision [appendectomy]Wechselschnitt {m} nach McBurney [Appendektomie]
McBurney's point McBurney-Punkt {m}
McCabe & Mrs. Miller [Robert Altman] McCabe & Mrs. Miller
McCall universal curetteUniversalkürette {f} (nach) McCall
McCann Glacier McCann-Gletscher {m}
McCann PointMcCann Point {m}
McCarthy era McCarthy-Ära {f}
McCarthyism McCarthyismus {m}
McCleary GlacierMcCleary-Gletscher {m}
McClelland's laughingthrush [Garrulax gularis, syn.: Dryonastes gularis, Ianthocincla gularis]Roststeißhäherling {m}
McCloud Ein Sheriff in New York
McCloud: The Man with the Golden Hat / McCloud [Lou Antonio]Der Mann mit dem goldenen Hut
mcconnelite [CuCrO2] Mcconnelit {m}
McConnell's sign [also: McConnell sign] McConnell-Zeichen {n}
McConnell's spinetail [Synallaxis macconnelli]McConnellschlüpfer {m}
McCord's box turtle [Cuora mccordi] McCord's Scharnierschildkröte {f}
McCown's longspur [Calcarius mccownii] McCownspornammer {f} [fachspr. auch {m}]
mccrillisite [CsNa(Be,Li)Zr2 [PO4]3·1-2H2O]Mccrillisit {m}
McCune-Albright syndrome [polyostotic fibrous dysplasia] McCune-Albright-Syndrom {n}
« maximaximaxiMayImaybmaypMcCumeadmeadmeadmeal »
« backPage 165 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden