Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 168 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
meadowsweet / meadow sweet [Filipendula ulmaria, syn.: Spiraea ulmaria, Ulmaria palustris, U. pentapetala] Falscher Holler {m} [regional (Böhmerwald)] [Wiesengeißbart]
meadowsweet / meadow sweet [Filipendula ulmaria, syn.: Spiraea ulmaria, Ulmaria palustris, U. pentapetala] Spierstaude {f} [Echtes Mädesüß]
meadowsweet / meadow sweet [Filipendula vulgaris, syn.: F. hexapetala, Spiraea filipendula, Ulmaria filipendula] Knolliges Mädesüß {n}
meadowsweet / meadow sweet [Filipendula vulgaris, syn.: F. hexapetala, Spiraea filipendula, Ulmaria filipendula] Kleines Mädesüß {n}
meadowsweet / meadow sweet [Filipendula vulgaris, syn.: F. hexapetala, Spiraea filipendula, Ulmaria filipendula] Klein-Mädesüß {n}
meadowsweet / meadow sweet [Filipendula vulgaris, syn.: F. hexapetala, Spiraea filipendula, Ulmaria filipendula] Knollenspierstaude {f}
meadowsweet / meadow sweet [Filipendula vulgaris, syn.: F. hexapetala, Spiraea filipendula, Ulmaria filipendula] Knollengeißbart {m}
meadowsweet / meadow sweet [Spiraea tomentosa] Filziger Spierstrauch {m}
meadow-sweet button [Acleris shepherdana] Gegitterter Mädesüßwickler {m}
meadow-sweet pigmy [Stigmella ulmariae] Großer Mädesüß-Zwergminierfalter {m}
meadow-weed [Thalictrum pubescens, syn.: T. polygamum]Große Wiesenraute {f}
meadow-wort [Filipendula ulmaria] Echtes Mädesüß {n}
meadowy wiesenartig
meadowy countryside Auenlandschaft {f}
meadsweet [Filipendula ulmaria]Echtes Mädesüß {n}
meadwort [Filipendula ulmaria, syn.: Spiraea ulmaria, Ulmaria palustris, U. pentapetala]Echtes Mädesüß {n}
meadwort [Filipendula ulmaria, syn.: Spiraea ulmaria, Ulmaria palustris, U. pentapetala]Spierstaude {f} [Echtes Mädesüß]
meager [Am.] knapp
meager [Am.]notdürftig [knapp, spärlich]
meager [Am.] dürftig
meager [Am.] karg [Einkommen, Mahl]
meager [Am.] [quantity] jämmerlich
meager [Am.] mager [dürftig kärglich, selten auch hager]
meager [Am.] schwach
meager [Am.] schmal [geh.] [karg]
meager [Am.] ärmlich
meager [Am.]spärlich
meager [Am.] [earnings, income, amount, etc.] gering [karg, dürftig, niedrig]
meager [Am.] [result, figures]mau [ugs.]
meager salary [Am.]dürftiges Gehalt {n}
meagerly [Am.] mager
meagerness [Am.] Magerkeit {f}
meagerness [Am.]Armseligkeit {f}
meagerness [Am.] Dürftigkeit {f}
meagre [Br.] karg [Einkommen, Mahl]
meagre [Br.] knapp
meagre [Br.] mager
meagre [Br.]dürftig
meagre [Br.] gering
meagre [Br.]kärglich
meagre [Br.] schwach
meagre [Br.] notdürftig [knapp, spärlich]
meagre [Br.] [quantity]jämmerlich
meagre [Br.] [result, figures]mau [ugs.]
meagre [Argyrosomus regius]Adlerfisch {m}
meagre [Argyrosomus regius]Umberfisch {m}
meagre [Br.]ärmlich
meagre [Br.] spärlich
meagre [Br.] [lacking in quantity or quality]schmal [geh.] [knapp, unzureichend, karg]
meagre [esp. Br.]kümmerlich [dürftig]
meagre crop [Br.]schwache Ernte {f}
meagre diet [Br.] magere Diät {f}
meagre fare [Br.]magere Kost {f}
meagre fare [Br.] schmale Kost {f}
meagre gain [Br.] geringe Zunahme {f}
meagre income [Br.]geringes Einkommen {n}
meagre meal [Br.]dürftige Mahlzeit {f}
meagre profit [Br.] spärlicher Gewinn {m}
meagre progress [Br.]kärglicher Fortschritt {m}
meagre result [Br.] schwaches Ergebnis {n}
meagre set [Br.] magere Menge {f}
meagrely [Br.] mager
meagrely funded [Br.] mit geringen Geldmitteln ausgestattet
meagreness [Br.]Armseligkeit {f}
meagreness [Br.] Dürftigkeit {f}
meagreness [Br.]Magerkeit {f}
Meah Shearim Me'a Sche'arim / Mea Shearim {n}
mealEssen {n}
meal Mahl {n}
mealMahlzeit {f}
mealSchrot {m} {n}
mealSchrotmehl {n}
meal(grobes) Mehl {n}
meal [esp. festive] Tafel {f} [Essen, Festmahl]
meal berry / meal-berry [Arctostaphylos uva-ursi] [bearberry](Echte) Bärentraube {f}
meal bulk hopper Futterturm {m}
meal companion Tischgenosse {m}
meal deal Kombigericht {n}
meal documentationBewirtungsbeleg {m}
meal du jourTagesgericht {n}
meal made from leftoversResteessen {n}
meal moth [Pyralis farinalis] Mehlzünsler {m} [Falter]
meal of asparagusSpargelessen {n}
meal queue Essensschlange {f}
Meal, Ready-to-Eat [Am.] Einmannpackung {f} [Bundeswehr]
Meal, Ready-to-Eat [Am.]Notration {f}
meal replacement Mahlzeitenersatz {m}
meal replacement bar Mahlzeitenersatz-Riegel {m}
meal ticket Essenscoupon {m}
meal ticket [coll.] Bratkartoffelverhältnis {n} [ugs.]
meal times Essenszeiten {pl}
meal tray Tablett {n}
meal voucher Essensmarke {f}
meal voucherEssenmarke {f} [seltener für: Essensmarke]
meal wormMehlwurm {m}
meal worms Mehlwürmer {pl} [Larven des Mehlkäfers]
mealberry [Arctostaphylos uva-ursi] [bearberry](Echte) Bärentraube {f}
mealie [S.Afr.] Mais {m}
mealie [S.Afr.] Maiskolben {m}
mealier mehliger
« MayaMayoMcComeadmeadmeadmealmeanmeanmeanmean »
« backPage 168 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden