|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: mince
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: mince

to mince
zerhacken
zerkleinern
tänzeln [sich geziert fortbewegen]
wiegen [mit dem Wiegemesser klein schneiden]gastr.
faschieren [österr.]gastr.
to mince [on high heels]
stöckeln [ugs.]
to mince sth.
etw. klein schneiden
etw. fein hackengastr.
etw. durch den Fleischwolf drehengastr.
to mince sth. [put meat through a meat grinder]
etw.Akk. wolfen [fachspr.] [Fleisch durch den Fleischwolf drehen]gastr.
mince [esp. Br.]
Hackfleisch {n}gastr.
Hack {n} [ugs.] [bes. nordd.] [Hackfleisch]gastr.
Gehacktes {n} [Hackfleisch]gastr.
Hackepeter {m} [nordd.] [Hackfleisch]gastr.
mince [Br.]
Faschiertes {n} [österr.]gastr.
to mince matters
die Sache bemänteln [Angelegenheit] [ugs.]idiom
beef mince [Br.]
Rinderhack {n}gastr.
Rindergehacktes {n}gastr.
Rinderhackfleisch {n}gastr.
mince pie [Br.]
Mince Pie {m} [süßes Weihnachtsgebäck]gastr.
mince pie [Br.] [cockney rhyming slang for: eye]
[Cockney Rhyming Slang für: Auge]
to not mince matters
nichts beschönigenidiom
es ohne Umschweife sagenidiom
to not mince matters [idiom]
kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
He didn't mince matters.
Er sagte es mal ganz brutal.idiom
Er sagte es mal ganz deutlich.idiom
He doesn't mince matters. [idiom]
Er nimmt kein Blatt vor den Mund. [Redewendung]
to be thick as mince [idiom] [Br.]
dumm wie Stroh / Bohnenstroh sein
to not mince (one's) words [idiom]
(sichDat.) kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist [ugs.] [Redewendung]
He doesn't mince his words. [idiom]
Er nimmt kein Blatt vor den Mund. [Redewendung]
I'm not going to mince matters. [idiom]
Ich werde kein Blatt vor den Mund nehmen. [Redewendung]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung