Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 7 for words starting with N in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
name designation Namensbezeichnung {f}
name field Namensfeld {n}
name for a boymännlicher Vorname {m}
name for a girl weiblicher Vorname {m}
name giver Namensgeber {m}
name giver [female] Namensgeberin {f}
name hitherto unknown nomen nominandum
name in full der volle Name {m}
name index Namensindex {m}
name index Namenregister {n}
name meaning Namensbedeutung {f}
name of a person Personenname {m}
name of account Kontenbezeichnung {f}
name of account Name {m} des Kontos
name of applicant Name {m} des Bewerbers
name of business Name {m} des Geschäfts
name of carrier Name {m} des Frachtführers
name of convenience Notname {m}
name of customer Name {m} des Kunden
name of diskette drive Laufwerksname {m}
name of district Bezirksname {m}
name of drive Laufwerksname {m}
name of firm Name {m} der Firma
name of God Gottesname {m}
name of maker Name {m} des Herstellers
name of program [Am.]Programmname {m}
name of the account Bezeichnung {f} des Kontos
name of the band Bandname {m}
name of the bearer Name {m} des Inhabers
name of the bookBuchtitel {m}
name of the company Name {m} der Firma
name of the depositor Name {m} des Depotinhabers
name of the group Gruppenname {m}
name of the holder Name {m} des Inhabers
name of the item Bezeichnung {f} des Artikels
name of the maker Name {m} des Herstellers
name of the novelRomantitel {m}
name of the presentor Name {m} des Einreichers
name of the shareholderName {m} des Aktionärs
name of (the) product Produktname {m}
name of wife Name {m} der Ehefrau
name origin Namensherkunft {f}
name partTitelrolle {f}
name plateNamensschild {n}
name plate Typenschild {n}
name protection Namensschutz {m}
name recognitionBekanntheit {f} [eines Prominenten]
name recognition Bekanntheitsgrad {m} [eines Prominenten]
name resolution Namensauflösung {f}
name saint [female]Namensmutter {f}
name studies {pl}Namenforschung {f}
name tag Namensschild {n}
name tagsNamensschilder {pl}
name tape Namensstreifen {m}
name twinNamensvetter {m}
name vase [specific vase an anonymous painter is named after] Namenvase {f} [namengebende Vase für einen anonymen Vasenmaler]
Name your poison. [sl.] Was willst du trinken? [alkoholisch]
[Name for a column in the online version of Der Spiegel. Literally: Data Harvest.] Datenlese {f}
[name for a variety of aromatic alpine plants]Speik {m}
[Name for German clubs in the 1920's, usually with criminal orientation, whose members were identified by a characteristic signet ring]Ringverein {m} [kriminelle Organisation]
[Name given to base defense unit of JV44; literally means "butcher-bird squadron"] Würger-Staffel {f} [Luftwaffe]
[name] experimentVersuch {m} nach [Name]
nameablenennbar
nameable namhaft
nameablebenennbar
namebearerNamensträger {m}
nameboard Vorsatzbrett {n} [hist. Tasteninstrumente]
name-brand productMarkenprodukt {n}
name-calling Beschimpfungen {pl}
named genannt
named benannt
named [by the name of]namens [mit Namen]
named [usually postpos.] mit dem Namen [nachgestellt]
named after benannt nach
named airport of departurebenannter Abgangsflughafen {m}
named and shamed bloßgestellt
named by the buyer [postpos.]vom Käufer benannt
named carriernamentlich genannter Frachtführer {m}
named constant benannte Konstante {f}
named departure point benannter Abgangsort {m}
named donation namentliche Spende {f}
named forbenannt nach
named for it danach benannt
named for sb./sth. nach jdm./etw. benannt
named in the sales contract im Kaufvertrag vereinbart
named in the sales contract [postpos.] im Kaufvertrag benannt
named perilsbenannte Gefahren {pl}
named place of destination benannter Bestimmungsort {m}
named point of destination benannter Bestimmungsort {m}
named policy Namenspolice {f}
named port of destination benannter Bestimmungshafen {m}
named port of shipment benannter Verschiffungshafen {m}
named vesselnamentlich genanntes Schiff {n}
named vessel benanntes Schiff {n}
name-dropperName-Dropper {m} [jd., der vorgibt, wichtige Personen zu kennen, um andere zu beeindrucken]
name-dropping [also: namedropping] Namedropping {n}
name-givingNamensgebung {f}
nameless namenlos
nameless unnennbar
namelessnicht genannt
« naevnaianailnaivnakenamenameNancnanonapknarc »
« backPage 7 for words starting with N in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden