Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: necked
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: necked
-necked {adj}
-halsig
bull-necked {adj}
stiernackig
cowl-necked {adj}
mit Wasserfallkragen
high-necked {adj}
hochgeschlossencloth.
long-necked {adj}
langhalsig
narrow-necked {adj}
enghalsig
round-necked {adj}
mit rundem Ausschnitt [nachgestellt]cloth.
scoop-necked {adj}
mit U-Ausschnitt [nachgestellt]cloth.
short-necked {adj}
kurzhalsig
stiff-necked {adj}
hartnäckig
stiff-necked {adj} [obstinate]
halsstarrig
V-necked {adj}
mit V-Ausschnitt [nachgestellt]cloth.
wide-necked {adj}
weithalsig
bare-necked fruitcrow [Gymnoderus foetidus]
Nackthals-Schmuckvogel {m}orn.
bare-necked umbrellabird [Cephalopterus glabricollis]
Nacktkehl-Schirmvogel {m}orn.
black-necked aracari [Pteroglossus aracari]
Schwarzkehlarassari {m}orn.
black-necked babbler [Stachyris nigricollis]
Negrostimalie {f}orn.
Schwarzkehl-Buschtimalie {f}orn.
black-necked cisticola [Cisticola eximius]
Schwarzhals-Cistensänger {m}orn.
black-necked crane [Grus nigricollis]
Schwarzhalskranich {m}orn.
black-necked eremomela [Eremomela atricollis]
Schwarzhalseremomela {f}orn.
black-necked flicker [Colaptes atricollis]
Graustirnspecht {m}orn.
black-necked grebe [Podiceps nigricollis]
Schwarzhalstaucher {m}orn.
black-necked screamer [Chauna chavaria]
Weißwangentschaja {f}orn.
Weißwangen-Wehrvogel {m}orn.
black-necked stilt [Himantopus mexicanus]
Schwarznacken-Stelzenläufer {m}orn.
Amerikanischer Stelzenläufer {m}orn.
black-necked stork [Ephippiorhynchus asiaticus]
Großstorch {m}orn.
Riesenstorch {m}orn.
black-necked swan [Cygnus melanocorypha]
Schwarzhalsschwan {m}orn.
black-necked weaver [Ploceus nigricollis]
Kurzflügelweber {m}orn.
black-necked woodpecker [Colaptes atricollis]
Graustirnspecht {m}orn.
blue-necked jacamar [Galbula cyanicollis]
Blauhals-Glanzvogel {m}orn.
blue-necked lory [Eos reticulata]
Strichellori {m}orn.
Blaustrichellori {m}orn.
blue-necked tanager [Tangara cyanicollis]
Azurkopftangare {f}orn.
brown-necked parrot [Poicephalus robustus]
Kappapagei {m}orn.
brown-necked raven [Corvus ruficollis]
Wüstenrabe {m}orn.
buff-necked ibis [Theristicus caudatus]
Weißhalsibis {m}orn.
buff-necked woodpecker [Meiglyptes tukki]
Tukkispecht {m}orn.
fiery-necked nightjar [Caprimulgus pectoralis]
Pfeifnachtschwalbe {f}orn.
flap-necked chameleon [Chamaeleo dilepis]
Lappenchamäleon {n}zool.
frill-necked lizard [Chlamydosaurus kingii]
Kragenechse {f}zool.
giraffe-necked antelope [Litocranius walleri]
Gerenuk {m}zool.
Giraffengazelle {f}zool.
gold-necked cassowary [Casuarius unappendiculatus]
Rothalskasuar {m}orn.
Goldhalskasuar {m}orn.
Einlappenkasuar {m}orn.
Oranjehalskasuar {m}orn.
golden-necked cassowary [Casuarius unappendiculatus]
Rothalskasuar {m}orn.
Goldhalskasuar {m}orn.
Einlappenkasuar {m}orn.
Oranjehalskasuar {m}orn.
gray-necked bunting [Emberiza buchanani] [Am.]
Steinortolan {m}orn.
grey-necked bunting [Emberiza buchanani] [Br.]
Steinortolan {m}orn.
grey-necked friarbird [Br.] [Philemon subcorniculatus]
Seramlederkopf {m}orn.
grey-necked picathartes [Br.] [Picathartes oreas]
Buntkopf-Felshüpfer {m}orn.
Grauhals-Stelzenkrähe {f}orn.
grey-necked rockfowl [Br.] [Picathartes oreas]
Buntkopf-Felshüpfer {m}orn.
Grauhals-Stelzenkrähe {f}orn.
lace-necked dove [Spilopelia chinensis]
Tigerhalstaube {f}orn.
(Gefleckte) Perlhalstaube {f}orn.
long-necked clam [Mya arenaria, syn.: M. acuta, M. alba, M. communis, M. corpulanta, M. elongata, M. japonica, M. lata, M. subovata, M. subtruncata, Sphenia ovoidea]
Sandmuschel {f}zool.
Strandauster {f}zool.
Schlickauster {f}zool.
(Gemeine) Klaffmuschel {f}zool.
(Große) Sandklaffmuschel {f}zool.
open-necked shirt
offenes Hemd {n}cloth.
orange-necked partridge [Arborophila davidi]
Davidwaldrebhuhn {n}orn.
pearl-necked dove [Streptopelia chinensis]
Perlhalstaube {f}orn.
Tigerhalstaube {f}orn.
Gefleckte Perlhalstaube {f}orn.
red-necked amazon [Amazona arausiaca]
Blaukopfamazone {f}orn.
red-necked aracari [Pteroglossus bitorquatus]
Rotnackenarassari {m}orn.
red-necked avocet [Recurvirostra novaehollandiae]
Rotkopf-Säbelschnäbler {m}orn.
red-necked crake [Rallina tricolor]
Dreifarbenralle {f}orn.
red-necked falcon [Falco chicquera]
Rothalsfalke {m}orn.
red-necked footman [Atolmis rubricollis, syn.: Gnophria rubricollis, Phalaena rubricollis] [moth]
Rotkragen-Flechtenbär {m} [Nachtfalterspezies]entom.
Rothals {m} [Rothals-Flechtenbär] [Nachtfalterspezies]entom.
Rotkragen {m} [Rothals-Flechtenbär] [Nachtfalterspezies]entom.
Rothalsbär {m} [Rothals-Flechtenbär] [Nachtfalterspezies]entom.
red-necked footman [Atolmis rubricollis] [moth]
Rothalsflechtenspinner {m} [Nachtfalterspezies]entom.
Rotkragen-Flechtenbärchen {n} [Nachtfalterspezies]entom.
red-necked francolin [Francolinus afer]
Rotkehlfrankolin {m}orn.
red-necked grebe [Podiceps grisegena]
Rothalstaucher {m}orn.
red-necked nightjar [Caprimulgus ruficollis]
Rothals-Ziegenmelker {m}orn.
red-necked pademelon [Thylogale thetis]
Rothalsfilander {m} [Känguru]zool.
red-necked phalarope [Phalaropus lobatus]
Odinshühnchen {n}orn.
Odinswassertreter {m}orn.
red-necked pigeon [Patagioenas squamosa]
Antillentaube {f}orn.
red-necked spurfowl [Pternistis afer]
Rotkehlfrankolin {m}orn.
red-necked stint [Calidris ruficollis]
Rotkehl-Strandläufer {m}orn.
red-necked tanager [Tangara cyanocephala]
Blaukappentangare {f}orn.
red-necked wallaby [Macropus rufogriseus]
Rotnackenwallaby {n}zool.
red-necked woodpecker [Campephilus rubricollis]
Rothalsspecht {m}orn.
ring-necked dove [Streptopelia capicola]
Gurrtaube {f}orn.
Damara-Taube {f}orn.
Kaplachtaube {f}orn.
Kapturteltaube {f}orn.
ring-necked duck [Aythya collaris]
Halsringente {f}orn.
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten