Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: nothing but
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: nothing but
nothing but {adv}
nur
bloß [nur]
nothing but
nichts als
nichts außer
nothing but {adj}
lauter [indekl., mit Pluralformen gebraucht]
nothing but lies
nichts als Lügen
nichts als lauter Lügen
Nothing but death. [Jane Austen]
quote Nichts als den Tod.
Nothing but hot air.
Nichts als heiße Luft.
with nothing but bodies
mit lauter Leichen
nothing but trouble / problems
nichts wie / als Ärger
to live on nothing but ... [to eat only ...]
sich nur von ... ernähren
But out of all of that came nothing.
Doch aus alldem wurde nichts.
There is nothing (else) for it but to ...
Da gibt es keinen anderen Ausweg, als zu ...
Es bleibt (jdm.) nichts anderes übrig, als zu ...
But nothing comes even close to resembling this mission.
Aber nichts gleicht auch nur ansatzweise diesem Einsatz.
nothing but junk / rubbish / trash on the box / TV [coll.]
nur Mist / Müll / Dreck in der Glotze [ugs.]
He is completely dedicated, he thinks of nothing but his work.
Er hat sich völlig seiner Arbeit verschrieben, er denkt an nichts anderes.
I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat. [Winston Churchill]
quote Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß. [Blut-Schweiß-Tränen-Rede]
For there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. [William Shakespeare]
quote Denn an sich ist nichts weder gut noch böse, das Denken macht es erst dazu. [Übers. A. W. Schlegel]
the truth, the whole truth and nothing but the truth
law die Wahrheit, die reine Wahrheit und nichts als die Wahrheit
Say nothing but good of the dead.
proverb De mortuis nil nisi bene.
proverb De mortuis nihil nisi bene.
Nothing should be done in haste but gripping a flea.
proverb Eile ist nur zum Flöhefangen gut.
nothing but skin and bone
idiom nichts als Haut und Knochen
to be nothing but skin and bone
nur noch Haut und Knochen sein [ugs.]
to think of nothing but oneself
nur an sich selbst denken
to be nothing but skin and bones
nur noch Haut und Knochen sein [ugs.]
to have nothing to fear but fear itself
nichts zu fürchten brauchen als die Furcht selbst
to be nothing but smoke and mirrors
idiom nichts als Schall und Rauch sein
to get nothing but scorn and derision
idiom nur Hohn und Spott ernten
to escape with nothing but the clothes on one's back
idiom das nackte Leben retten
Nothing But Trouble [Sam Taylor]
Ffilm Dick und Doof – Die Leibköche seiner Majestät / [TV-Titel] Nichts als Ärger
Nothing But Trouble [Dan Aykroyd]
Ffilm Valkenvenia – Die wunderbare Welt des Wahnsinns
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten