Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 18 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
obsolete zurück geblieben
obsoleteabgenutzt
obsoletenicht mehr gebräuchlich
obsolete nicht mehr zu gebrauchen
obsoleteunmodisch
obsolete überaltert [veraltet]
obsoleteüberholt [nicht mehr benützt, altmodisch]
obsoletehinfällig [nicht mehr aktuell]
obsolete ausgestorben
obsolete [no longer in use] außer Gebrauch [nachgestellt]
obsolete [No longer in use, and no longer likely to be understood. Obsolete is a stronger term than archaic, and a much stronger term than dated.] veraltet
obsolete argument nicht mehr beachtetes Argument {n}
obsolete article nicht mehr gefragter Artikel {m}
obsolete articles nicht mehr gewünschte Artikel {pl}
obsolete customsveraltete Sitten {pl}
obsolete devicesnicht mehr gebräuchliche Geräte {pl}
obsolete equipmentveraltete Ausstattung {f}
obsolete goods nicht mehr übliche Waren {pl}
obsolete ideas nicht mehr akzeptierte Ideen {pl}
obsolete implementsnicht mehr genutzte Werkzeuge {pl}
obsolete informationveraltete Information {f}
obsolete materialveraltetes Material {n}
obsolete method veraltetes Verfahren {n}
obsolete method veraltete Methode {f}
obsolete phraseabgenutzte Redensart {f}
obsolete proposals überholte Vorschläge {pl}
obsolete rulenicht mehr beachtete Regel {f}
obsolete securities verfallene Wertpapiere {pl}
obsolete size ausgelaufene Größe {f}
obsolete slogan nicht mehr zugkräftiger Werbespruch {m}
obsolete theory veraltete Theorie {f}
obsolete theoryüberholte Theorie {f}
obsolete words nicht mehr gebrauchte Wörter {pl}
[obsolete, now pejorative, rare term for coffee]Negerschweiß {m} [ugs.] [pej.] [selten] [Kaffee]
[obsolete organ pipe] Bauerflöte {f}
[obsolete organ pipe] Bauernflöte {f}
[obsolete organ pipe]Bauerpfeife {f}
[obsolete organ pipe]Bauernpfeife {f}
[obsolete organ stop] Bärpfeife {f} [Orgelregister]
obsoletely veraltet
obstacle Hindernis {n}
obstacle Erschwernis {f}
obstacle Hürde {f}
obstacle Bremse {f} [fig.] [Hemmnis]
obstacle Obstakel {n} [veraltet]
obstacle [fig.] Hinderungsgrund {m}
obstacle [stumbling block] Stolperstein {m} [fig.]
obstacle course Hindernisstrecke {f}
obstacle courseHindernislauf {m}
obstacle course [military training]Hindernisparcours {m}
obstacle course (military training) [Am.] Hindernisbahn {f}
obstacle race Hindernisrennen {n}
obstacle to deliveryAblieferhindernis {n}
obstacle to development Entwicklungshindernis {n}
obstacle to progress Hindernis {n} des Fortschritts
obstacle to progressHindernis {n} für den Fortschritt
obstacle to registration Eintragungshindernis {n}
obstacle (to)Hemmschuh {m} (für) [fig.]
obstacles Hindernisse {pl}
obstacles Hürden {pl}
obstetric geburtshilflich
obstetric fistulaGeburtsfistel {f}
obstetric forceps {pl} Geburtszange {f}
obstetric hook Geburtshaken {m}
obstetric management Geburtsmanagement {n}
obstetric ultrasonography Feinultraschall {m} [sonografische Feindiagnostik]
obstetric ultrasonography sonografische Feindiagnostik {f}
obstetric ultrasonography Fehlbildungsultraschall {m} [Untersuchung]
obstetric ultrasound examination Fehlbildungsultraschall {m} [Untersuchung]
obstetric wardGeburtshilfestation {f}
(obstetric) forceps {pl} gynäkologische Zange {f}
obstetrical geburtshilflich
obstetrical examinationgeburtshilfliche Untersuchung {f}
obstetrically geburtshilflich
obstetrician Geburtshelfer {m}
obstetrician [female] Geburtshelferin {f} [Ärztin]
obstetricians Geburtshelfer {pl}
obstetrician's hand [Trousseau sign]Geburtshelferhand {f} [Pfötchenstellung bei Tetanie]
obstetricsGeburtshilfe {f}
obstetrics Obstetrik {f}
obstetricsGeburtskunde {f}
obstinacies Unnachgiebigkeiten {pl}
obstinacy Eigensinn {m}
obstinacy Sturheit {f}
obstinacyHalsstarrigkeit {f}
obstinacy Hartnäckigkeit {f}
obstinacy Bockigkeit {f}
obstinacy Verbohrtheit {f} [ugs.] [pej.]
obstinacy Starrköpfigkeit {f}
obstinacyObstination {f} [veraltet]
obstinate hartnäckig
obstinate starrköpfig
obstinate stur
obstinate bockig [ugs.]
obstinate dickköpfig [ugs.]
obstinate eigensinnig
obstinatehalsstarrig
obstinate starrsinnig
obstinate störrisch
obstinateunbelehrbar
« oblioboiobscobseobseobsoobstobtaobveoccaoccl »
« backPage 18 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden