Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backIndex for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Pages   1 -   5:   P [RELAT | PACIFIC  | PACIFIC  | PACIFIC  | PACK OF 
Pages   6 -  10:   PACKAGE  | PACKED F | PACKING  | PAD [INK | PADDLEWH
Pages  11 -  15:   PAEDIATR | PAGE FIL | PAGINATI | PAID TIM | PAIN MED
Pages  16 -  20:   PAINFULN | PAINT SH | PAINTED  | PAINTER  | PAIR OF 
Pages  21 -  25:   PAIR OF  | PAJONISM | PALAEOAN | PALAEOZO | PALATINE
Pages  26 -  30:   PALE     | PALE KAN | PALE STI | PALEBURG | PALEOCEA
Pages  31 -  35:   PALEOZOO | PALIMPSE | PALLAS'S | PALLID C | PALM LET
Pages  36 -  40:   PALMER'S | PALPABLE | P-AMINOP | PAN-AFRI | PANCAKE 
Pages  41 -  45:   PANCREAT | PANEL    | PANEL SK | PANHYPOP | PANMYELO
Pages  46 -  50:   PANORAMI | PANTHER  | PANTS {P | PAPAL NU | PAPER CL
Pages  51 -  55:   PAPER MA | PAPER TO | PAPERSHE | PAPRIKA  | PAPYRUS 
Pages  56 -  60:   PARABRAN | PARADE G | PARADISE | PARAGANG | PARALEGA
Pages  61 -  65:   PARALLEL | PARALLEL | PARALYTI | PARAMETR | PARANORM
Pages  66 -  70:   PARAS [B | PARASITO | PARATYPE | PARCHED  | PARENT B
Pages  71 -  75:   PARENTAL | PARESTHE | PARIS CO | PARISIAN | PARKING 
Pages  76 -  80:   PARKING  | PARLIAME | PARODIED | PAROXYSM | PARRY   
Pages  81 -  85:   PARSNIP  | PART OF  | PARTI PR | PARTIAL  | PARTIAL 
Pages  86 -  90:   PARTIALL | PARTICIP | PARTICLE | PARTICUL | PARTIES 
Pages  91 -  95:   PARTITIO | PARTNER  | PARTS AN | PART-WAY | PARTY HI
Pages  96 - 100:   PARTY TO | PASCHAL  | PASSAGE  | PASSENGE | PASSENGE
Pages 101 - 105:   PASSING  | PASSIONF | PASSOVER | PAST LIF | PASTEL N
Pages 106 - 110:   PASTORAL | PASTRY B | PATAGIOE | PATCHES  | PATENT B
Pages 111 - 115:   PATENTEE | PATH INT | PATHOGEN | PATIENCE | PATIENT 
Pages 116 - 120:   PATOOTIE | PATRIZI' | PATRONES | PATTERN  | PATTY [S
Pages 121 - 125:   PAUPER [ | PAVEMENT | PAWL     | PAY BOOT | PAY THE 
Pages 126 - 130:   PAYDIRT  | PAYMENT  | PAYMENT  | PAYMENT  | PAYMISTR
Pages 131 - 135:   PCI (BOA | PEABRAIN | PEACE PR | PEACEKEE | PEACH-LE
Pages 136 - 140:   PEAK     | PEAK REG | PEALE'S  | PEAR LEA | PEARL FA
Pages 141 - 145:   PEARLESC | PEAR-PAR | PEASANTS | PEBBLE   | PECKSNIF
Pages 146 - 150:   PECULIAR | PEDAL PU | PEDESTAL | PEDESTRI | PEDIMENT
Pages 151 - 155:   PEEK-A-B | PEEPUL T | PEEVISHN | PEJORATI | PELGEROI
Pages 156 - 160:   PELOGOPH | PELVIFOR | PENAL PR | PENALTY) | PENCIL P
Pages 161 - 165:   PENDING  | PENETRAT | PENILE E | PENITENT | PENNSYLV
Pages 166 - 170:   PENSION  | PENSIONE | PENTANOI | PENT-UP  | PEOPLE I
Pages 171 - 175:   PEOPLE'S | PEPPER S | PEPPINES | PER FIRS | PERCEIVE
Pages 176 - 180:   PERCEPTI | PERCH [F | PERCUSSI | PERENNIA | PERENNIA
Pages 181 - 185:   PERFECT  | PERFIDY  | PERFORMA | PERFORMA | PERFORMA
Pages 186 - 190:   PERFORMI | PERI- AN | PERICYCL | PERIMETE | PERIOD [
Pages 191 - 195:   PERIOD O | PERIOD O | PERIODON | PERIOSTE | PERIPHER
Pages 196 - 200:   PERISTAL | PERJURY  | PERMANEN | PERMANEN | PERMANEN
Pages 201 - 205:   PERMISSI | PERMUTAB | PEROXISO | PERPETUA | PERSEIDS
Pages 206 - 210:   PERSIAN  | PERSISTE | PERSON C | PERSON O | PERSONAB
Pages 211 - 215:   PERSONAL | PERSONAL | PERSONAL | PERSONAL | PERSONNE
Pages 216 - 220:   PERSPECT | PERTAINI | PERTUSSI | PERUVIAN | PERVERTE
Pages 221 - 225:   PESTHOLE | PET FLEA | PETALTAI | PETERS'S | PET-LOVI
Pages 226 - 230:   PETROL F | PETROLEU | PETTING  | PETTY-MI | PFITZERI
Pages 231 - 235:   PHALANGE | PHANTOM  | PHARMACE | PHARMACO | PHARYNGO
Pages 236 - 240:   PHASE DI | PHASE-CO | PHEASANT | PHENOMEN | PHILADEL
Pages 241 - 245:   PHILIPPI | PHILIPPI | PHILOPAT | PHISHER  | -PHOBE  
Pages 246 - 250:   PHONE EX | PHONETIC | PHONON D | PHOSPHIN | PHOSPHOR
Pages 251 - 255:   PHOTO FL | PHOTOBOM | PHOTOELE | PHOTOGRA | PHOTOMIC
Pages 256 - 260:   PHOTO-RE | PHOTOTYP | PHRENIC  | PHYLLITE | PHYSICAL
Pages 261 - 265:   PHYSICAL | PHYSICAL | PHYSICS  | PHYSIOTH | PHYTOPHO
Pages 266 - 270:   PIANO CO | PIASTRE  | PICK     | PICKET F | PICKLING
Pages 271 - 275:   PICKUP T | PICTORIA | PICTURE  | PICTURE- | PIEBALD 
Pages 276 - 280:   PIECE OF | PIECE OF | PIECE-WO | PIEDMONT | PIETIES 
Pages 281 - 285:   PIG HUSB | PIGEON N | PIGGY LI | PIGMY RA | PIGWEED 
Pages 286 - 290:   PILE     | PILE-DRI | PILGRIMS | PILLAR O | PILLOWSL
Pages 291 - 295:   PILOT IN | PILOTAGE | PIMPLY   | PIN OAK  | PINCH [W
Pages 296 - 300:   PINE [PI | PINE SAW | PINEAPPL | PINHOLE  | PINK CIT
Pages 301 - 305:   PINK PIG | PINK/GRE | PINK-NEC | PINNED)  | PINT POT
Pages 306 - 310:   PIONEERI | PIPE CRO | PIPECLAY | PIPING A | PIRATE D
Pages 311 - 315:   PISCATOR | PISS-UP  | PISTON P | PIT SAW  | PITCH DE
Pages 316 - 320:   PITCHER' | PITIER   | PITTER [ | PIVOT    | PIXEL NO
Pages 321 - 325:   PIZZAZZ  | PLACE OF | PLACE OF | PLACEMEN | PLACING 
Pages 326 - 330:   PLAGUE C | PLAIN CH | PLAIN ST | PLAIN-CO | PLAINTIV
Pages 331 - 335:   PLAN OF  | PLANE CR | PLANET N | PLANING  | PLANNER 
Pages 336 - 340:   PLANOGRA | PLANT EM | PLANT PA | PLANTAIN | PLANTLES
Pages 341 - 345:   PLASMA T | PLASTER- | PLASTIC  | PLASTIC  | PLASTIC-
Pages 346 - 350:   PLATE AR | PLATELET | PLATINOS | PLATTERF | PLAY [AM
Pages 351 - 355:   PLAYED   | PLAYING  | PLAYWRIG | PLEASANT | PLEASE C
Pages 356 - 360:   PLEASE S | PLEASURE | PLEBEIAN | PLEIADES | PLENUM (
Pages 361 - 365:   PLEUROPE | PLIMSOLL | PLOTINUS | PLOW HOR | PLUG CON
Pages 366 - 370:   PLUG-IN  | PLUM PIE | PLUMBEOU | PLUME-BA | PLUMPNES
Pages 371 - 375:   PLURAL E | PLUS SIG | PLUVIAL  | PNEUMATI | PNEUMOGA
Pages 376 - 380:   POACHERS | POCKET O | POD OF D | POEPPIG' | POGO STI
Pages 381 - 385:   POINT [P | POINT OF | POINT OF | POINTED  | POINT-OF
Pages 386 - 390:   POISON C | POISONFL | POKER RO | POLAR DA | POLARISE
Pages 391 - 395:   POLE     | POLE-MOU | POLICE H | POLICE S | POLICY C
Pages 396 - 400:   POLICY S | POLISHED | POLITENE | POLITICA | POLITICA
Pages 401 - 405:   POLITZER | POLLEN'S | POLLUTIN | POLYABOL | POLYCHOR
Pages 406 - 410:   POLYESTE | POLYGONA | POLYMATH | POLYMORP | POLYPEPT
Pages 411 - 415:   POLYSPEC | POLYURET | POMMELLI | PONAPE M | PONDEROU
Pages 416 - 420:   PONTIFIC | POOFY [B | POOLING- | POOR CLA | POOR MAN
Pages 421 - 425:   POOR TIM | POP [AM. | POPE FOR | POPLAR G | POPPY [B
Pages 426 - 430:   POPULAR  | POPULARI | POPULATI | PORCELAI | PORCINI 
Pages 431 - 435:   PORK ROA | PORN STO | PORPOISE | PORT OF  | PORTABLE
Pages 436 - 440:   PORTER [ | PORTIÈRE | PORTOGRA | PORTRAIT | PORTUGUE
Pages 441 - 445:   POSITION | POSITION | POSITIVE | POSITIVE | POSSESSI
Pages 446 - 450:   POSSUM [ | POST OFF | POSTAL A | POSTANAE | POSTDATI
Pages 451 - 455:   POSTERIO | POST-FAC | POST-IMP | POSTMEIO | POST-OPE
Pages 456 - 460:   POSTPRAN | POST-TES | POSTVOLC | POT PLAN | POTASSIU
Pages 461 - 465:   POTATO B | POTATO P | POTATOES | POTENTIA | POTENTIA
Pages 466 - 470:   POT-LUCK | POTTERY  | POULTRY  | POURBAIX | POVERTY 
Pages 471 - 475:   POWDER M | POWELL A | POWER CO | POWER GE | POWER OF
Pages 476 - 480:   POWER PL | POWER ST | POWER TR | POWERFUL | POWERPOI
Pages 481 - 485:   PRACTICA | PRACTICA | PRACTICE | PRAGMATI | PRAIRIE)
Pages 486 - 490:   PRASEODY | PRAYER M | PREACHIN | PREBENDA | PRECATOR
Pages 491 - 495:   PRE-CENT | PRECIPIC | PRECIPIT | PRECISIO | PRECOAT 
Pages 496 - 500:   PRE-COOK | PREDATOR | PREDETER | PREDICTI | PREDOMIN
Pages 501 - 505:   PREEMPTO | PREFACE  | PREFEREN | PREFIX   | PREGNANT
Pages 506 - 510:   PREINDUC | PRELIMIN | PRELIMIN | PREMATUR | PREMENOP
Pages 511 - 515:   PREMIUM  | PŘEMYSLI | PREORDER | PREPARAT | PREPARTU
Pages 516 - 520:   PREPOWDE | PRE-RABB | PRESBYTE | PRESCRIP | PRESENT 
Pages 521 - 525:   PRESENTA | PRESENTI | PRESERVE | PRESIDEN | PRESINTE
Pages 526 - 530:   PRESS HA | PRESSED  | PRESSURE | PRESSURE | PRESSURE
Pages 531 - 535:   PRESSURE | PRESTRES | PRESUPPO | PRETENTI | PRETTINE
Pages 536 - 540:   PRETZEL  | PREVALEN | PREVENTI | PREVIOUS | PRE-WAR 
Pages 541 - 545:   PRICE AG | PRICE ES | PRICE LO | PRICE RA | PRICE-CO
Pages 546 - 550:   PRICE-TO | PRICKLY  | PRICKLY  | PRIESTES | PRIMACY 
Pages 551 - 555:   PRIMARY  | PRIMARY  | PRIMARY  | PRIMARY  | PRIMARY 
Pages 556 - 560:   PRIME BI | PRIME SU | PRIMING  | PRIMORDI | PRINCE O
Pages 561 - 565:   PRINCESS | PRINCIPA | PRINCIPA | PRINCIPA | PRINCIPL
Pages 566 - 570:   PRINCIPL | PRINT RE | PRINTED  | PRINTING | PRIOR   
Pages 571 - 575:   PRIORITY | PRISON   | PRISON W | PRIVACY  | PRIVATE 
Pages 576 - 580:   PRIVATE  | PRIVATE  | PRIVATE  | PRIVATEN | PRIVY CO
Pages 581 - 585:   PRO MEMO | PROBABIL | PROBATOR | PROBLEM  | PROBLEM-
Pages 586 - 590:   PROCEDUR | PROCESS  | PROCESS  | PROCESS  | PROCESS 
Pages 591 - 595:   PROCESSI | PROCESSO | PROCREAT | PROCUREM | PRODUCE 
Pages 596 - 600:   PRODUCT  | PRODUCT  | PRODUCT  | PRODUCTI | PRODUCTI
Pages 601 - 605:   PRODUCTI | PRODUCTI | PRODUCTI | PROFESSI | PROFESSI
Pages 606 - 610:   PROFESSI | PROFESSI | PROFICIE | PROFIT A | PROFIT W
Pages 611 - 615:   PROFITSE | PROFUNDA | PROGNOST | PROGRAM  | PROGRAM-
Pages 616 - 620:   PROGRAMM | PROGRESS | PROGRESS | PROHIBIT | PROJECT 
Pages 621 - 625:   PROJECT- | PROJECTI | PROLETAR | PROLONGA | PROMINEN
Pages 626 - 630:   PROMISES | PROMOTIO | PROMPT   | PROMULGA | PRONORMO
Pages 631 - 635:   PROOF OF | PROOFREA | PROPAGAT | PROPENSI | PROPER P
Pages 636 - 640:   PROPERTY | PROPERTY | PROPHYLA | PROPORTI | PROPOSAL
Pages 641 - 645:   PROPRIET | PROPULSI | PROSE WR | PROSOPOD | PROSPECT
Pages 646 - 650:   PROSTATI | PROSTRAT | PROTANOP | PROTECTI | PROTECTI
Pages 651 - 655:   PROTECTI | PROTECTI | PROTECTO | PROTEIN  | PROTEINU
Pages 656 - 660:   PROTESTA | PROTOCTI | PROTON P | PROTOTYP | PROTRUSI
Pages 661 - 665:   PROVENÇA | PROVIDER | PROVINCI | PROVISIO | PROVISIO
Pages 666 - 670:   PROVOSTS | PROXY    | PRUDISH  | PRUSSIAN | PSAMMOPH
Pages 671 - 675:   PSEUDOCO | PSEUDOMY | PSEUDOTE | PSYCHIAT | PSYCHODI
Pages 676 - 680:   PSYCHOLO | PSYCHOTH | PTOLEMY  | PUBIC BO | PUBLIC B
Pages 681 - 685:   PUBLIC F | PUBLIC L | PUBLIC R | PUBLIC S | PUBLICAN
Pages 686 - 690:   PUBLICLY | PUBLISHI | PUDDING- | PUERTO R | PUFFED W
Pages 691 - 695:   PUGMILL  | PULL ROD | PULLING  | PULMONAR | PULMONAR
Pages 696 - 700:   PULP FIC | PULSE    | PULSE WA | PULVERIZ | PUMPED-S
Pages 701 - 705:   PUNCH    | PUNCHING | PUNDIT   | PUNK  [A | PUPIL DI
Pages 706 - 710:   PUPPY FA | PURCHASE | PURCHASI | PURE GOL | PURÉE   
Pages 711 - 715:   PURIFICA | PURLING  | PURPLE C | PURPLE G | PURPLE N
Pages 716 - 720:   PURPLE S | PURPLE-B | PURPLE-L | PURPOSE  | PURPOSIV
Pages 721 - 725:   PURSUIT  | PUSH BRO | PUSHER ( | PUSILLAN | PUSTULE 
Pages 726 - 730:   PUT YOUR | PUTTER H | PUZZLING | PYGMY BE | PYGMY PU
Pages 731 - 735:   PYLORUS  | PYRAMID  | PYRENEAN | PYROBELO | PYROXYLI
« backIndex for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden