Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backIndex for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Pages   1 -   5:   P [RELAT | PACIFIC  | PACIFIC  | PACIFIC  | PACK ICE
Pages   6 -  10:   PACKAGE  | PACKED B | PACKING  | PAD      | PADDLE Y
Pages  11 -  15:   PAEDIATR | PAGE P.  | PAGET-SC | PAID OFF | PAIN IN 
Pages  16 -  20:   PAINFUL  | PAINT IN | PAINTED  | PAINTED  | PAINTWOR
Pages  21 -  25:   PAIR OF  | PAIRS OF | PALACE T | PALAEOLI | PALATIAL
Pages  26 -  30:   PALAWAN  | PALE CRO | PALE PRI | PALE-BEL | PALE-HEA
Pages  31 -  35:   PALEOLIT | PALE-TAI | PALLADIU | PALLIAL  | PALM BRA
Pages  36 -  40:   PALM WIL | PALM-LIN | PALSY-WA | PAN      | PAN-ARAB
Pages  41 -  45:   PANCREAT | PANDEMIC | PANEL (B | PANETTON | PANIC SE
Pages  46 -  50:   PANOPLY  | PANSYSTO | PANTOGRA | PANUM'S  | PAPER   
Pages  51 -  55:   PAPER EL | PAPER PR | PAPERBAC | PAPILLAR | PAPUAN H
Pages  56 -  60:   PARA-AMI | PARACHUT | PARADIGM | PARADOXE | PARAGON 
Pages  61 -  65:   PARALLAX | PARALLEL | PARALLEL | PARAMECI | PARAMILI
Pages  66 -  70:   PARAPET  | PARASITE | PARASOL- | PARAZOAN | PARDINE 
Pages  71 -  75:   PARENT H | PARENTEL | PARETO P | PARIS SC | PARISIEN
Pages  76 -  80:   PARKING  | PARKINSO | PARLIAME | PARODONT | PAROXYSM
Pages  81 -  85:   PARS PLA | PARSNIP  | PART OF  | PARTIAL  | PARTIAL 
Pages  86 -  90:   PARTIAL  | PARTIALL | PARTICIP | PARTICLE | PARTICUL
Pages  91 -  95:   PARTIES  | PARTITIO | PARTNER  | PARTS AN | PART-WAY
Pages  96 - 100:   PARTY HI | PARTY TO | PASCHAL  | PASSAGE  | PASSENGE
Pages 101 - 105:   PASSENGE | PASSING  | PASSIONF | PASSOVER | PAST LIF
Pages 106 - 110:   PASTEL O | PASTORAL | PASTRY B | PAT ON T | PATCHED 
Pages 111 - 115:   PATENT A | PATENTAB | PATH DIF | PATHOGEN | -PATHY  
Pages 116 - 120:   PATIENT  | PATIO HE | PATRIOTI | PATRONAG | PATTERN 
Pages 121 - 125:   PATTERSO | PAUNCH   | PAVEMENT | PAW [COL | PAY AND 
Pages 126 - 130:   PAY SCAL | PAYBACK  | PAYLOAD  | PAYMENT  | PAYMENT 
Pages 131 - 135:   PAYMENTS | PC [PERS | PEA SOUP | PEACE OF | PEACE-IN
Pages 136 - 140:   PEACHES  | PEACOCKY | PEAK OF  | PEAK-TO- | PEAR BRA
Pages 141 - 145:   PEARL BA | PEARL YA | PEARLY E | PEASANT  | PEATBOG 
Pages 146 - 150:   PECHORA  | PECULIAR | PEDAGOGU | PEDDLES  | PEDESTRI
Pages 151 - 155:   PEDICLE  | PEDOZOOL | PEEP SHO | PEERS    | PEG-SHAP
Pages 156 - 160:   PELAGIC  | PELLICUL | PELVIC F | PEN PALS | PENALTY 
Pages 161 - 165:   PENCIL E | PENDELLU | PENELOPE | PENGUIN  | PENIS SH
Pages 166 - 170:   PENNANT' | PENNYROY | PENSION  | PENTAERY | PENTECOS
Pages 171 - 175:   PEOPLE { | PEOPLE W | PEPIN TH | PEPPERMI | PEPTO BI
Pages 176 - 180:   PER WEEK | PERCENTA | PERCEPTI | PERCOLAT | PERDURAB
Pages 181 - 185:   PERENNIA | PERFECT  | PERFECTI | PERFORAT | PERFORMA
Pages 186 - 190:   PERFORMA | PERFORMA | PERFUMET | PERIARTH | PÉRIGORD
Pages 191 - 195:   PERINEAL | PERIOD L | PERIOD O | PERIODIC | PERIODON
Pages 196 - 200:   PERIPHER | PERIPHER | PERITONE | PERKY    | PERMANEN
Pages 201 - 205:   PERMANEN | PERMANEN | PERMISSI | PERNICIO | PERPENDI
Pages 206 - 210:   PERPHENA | PERSEVER | PERSIAN  | PERSISTE | PERSON I
Pages 211 - 215:   PERSON S | PERSONAL | PERSONAL | PERSONAL | PERSONAL
Pages 216 - 220:   PERSONAL | PERSONNE | PERSPICU | PERTHITE | PERUSING
Pages 221 - 225:   PERVADED | PERYTON  | PESTIFER | PET INDU | PETCOKE 
Pages 226 - 230:   PETIOLAT | PETRICHO | PETROL L | PETROLOG | PETTISH 
Pages 231 - 235:   PETUNIA  | PH CHANG | PHALANGE | PHANTOM  | PHARMACE
Pages 236 - 240:   PHARMACO | PHARYNGI | PHASE DE | PHASE SP | PHD CAND
Pages 241 - 245:   PHENOLIC | PHEROMON | PHILINOG | PHILIPPI | PHILODEN
Pages 246 - 250:   PHILOSOP | PHLOEM P | PHONE BE | PHONETIC | PHONOGRA
Pages 251 - 255:   PHOSPHAT | PHOSPHOR | PHOTO CA | PHOTOACT | PHOTODEG
Pages 256 - 260:   PHOTOGRA | PHOTOLUM | PHOTOPHO | PHOTOSYS | PHRASEOL
Pages 261 - 265:   PHTHISIO | PHYSIATR | PHYSICAL | PHYSICAL | PHYSICIA
Pages 266 - 270:   PHYSIOLO | PHYTOID  | PI DAY   | PIANO RE | PICATHAR
Pages 271 - 275:   PICKAX [ | PICKLE   | PICK'S T | PICOGRAM | PICTORIA
Pages 276 - 280:   PICTURE  | PIDDOCK  | PIECE OF | PIECE OF | PIECEMEA
Pages 281 - 285:   PIED GRO | PIERCED  | PIEZOELE | PIG) SCA | PIGEONHO
Pages 286 - 290:   PIGHEADE | PIGS IN  | PIKE-BLE | PILE OF  | PILGRIM 
Pages 291 - 295:   PILL BEE | PILLING  | PILOT    | PILOT PR | PILOTS' 
Pages 296 - 300:   PIN [ON  | PINACOCY | PINCHED  | PINE CON | PINE TRE
Pages 301 - 305:   PINERY [ | PINION S | PINK FLA | PINK SER | PINK-COL
Pages 306 - 310:   PINK-TAI | PIÑON DE | PIN-TAIL | PIOUS    | PIPE END
Pages 311 - 315:   PIPELINE | PIPING P | PIRATE S | PISCO    | PISTACHI
Pages 316 - 320:   PISTON S | PITAHAYA | PITCH OF | PITCHING | PITIFULL
Pages 321 - 325:   PITTING  | PIVOT CH | PIXELS P | PLACABLE | PLACE OF
Pages 326 - 330:   PLACE OF | PLACEMEN | PLACING  | PLAGUE O | PLAIN CI
Pages 331 - 335:   PLAIN SW | PLAIN-CO | PLAINTIV | PLAN OF  | PLANE GE
Pages 336 - 340:   PLANET S | PLANING  | PLANNED  | PLANOGRA | PLANT EC
Pages 341 - 345:   PLANT PA | PLANTAIN | PLANTING | PLASMA P | PLASTERB
Pages 346 - 350:   PLASTIC  | PLASTIC  | PLASTIC  | PLATE    | PLATEAUI
Pages 351 - 355:   PLATFORM | PLATONIZ | PLAUSIBL | PLAYBACK | PLAYFULN
Pages 356 - 360:   PLAY-OFF | PLEADING | PLEASE A | PLEASE N | PLEASURA
Pages 361 - 365:   PLEATED  | PLEDGED  | PLENTIFU | PLEURAL  | PLIED   
Pages 366 - 370:   PLOT [GR | PLOUGHIN | PLUG     | PLUGGING | PLUM DUF
Pages 371 - 375:   PLUMB LE | PLUM-COL | PLUMMET  | PLUNGER  | PLURIPOT
Pages 376 - 380:   PLUTO (S | PNEUMA   | PNEUMECT | PNEUMORE | POCKET C
Pages 381 - 385:   POCKETKN | PODOCARP | POETRY   | POIKILOT | POINT OF
Pages 386 - 390:   POINT OF | POINTE   | POINTILL | POINTWIS | POISON P
Pages 391 - 395:   POISONWE | POLAR AR | POLAR RE | POLARIZE | POLE TES
Pages 396 - 400:   POLICE C | POLICE P | POLICIES | POLICY O | POLI'S S
Pages 401 - 405:   POLISHIN | POLITICA | POLITICA | POLITICI | POLL TAX
Pages 406 - 410:   POLLING  | POLOCYTE | POLYANTH | POLYCYST | POLYGAMI
Pages 411 - 415:   POLYGYNI | POLYMERI | POLYNOMI | POLYPHYO | POLYTETR
Pages 416 - 420:   POMADE   | POMPILID | POND DIP | PONIES [ | PONY RID
Pages 421 - 425:   POOL OF  | POOPED   | POOR FEL | POOR PRO | POORLY A
Pages 426 - 430:   POP QUIZ | POPE URB | POPLIN   | POPPYSEE | POPULAR 
Pages 431 - 435:   POPULATI | POPULATI | PORCELAI | PORE MUS | PORKER  
Pages 436 - 440:   PORNPIC  | PORT [WI | PORT SEL | PORTAGE  | PORTFOLI
Pages 441 - 445:   PORTION  | PORTRAIT | PORTRAYA | POSED    | POSITION
Pages 446 - 450:   POSITION | POSITIVE | POSITIVI | POSSETTI | POST    
Pages 451 - 455:   POST OFF | POSTAL C | POSTBLAN | POSTED   | POSTERIO
Pages 456 - 460:   POST-GLA | POSTING  | POST-MIL | POSTOPER | POSTPRIM
Pages 461 - 465:   POSTTRAN | POST-WAR | POT SPIN | POTASSIU | POTATO C
Pages 466 - 470:   POTATO P | POTATORY | POTENTIA | POTENTIA | POTPOURR
Pages 471 - 475:   POTTIACE | POULTRY  | POURED I | POVERTY  | POWDER P
Pages 476 - 480:   POWELL P | POWER CO | POWER GL | POWER OF | POWER PL
Pages 481 - 485:   POWER ST | POWER TR | POWERFUL | POWERS   | PRACTICA
Pages 486 - 490:   PRACTICA | PRACTICE | PRAGMATI | PRAIRIE) | PRASEODY
Pages 491 - 495:   PRAYER M | PREACHIN | PREBEND  | PRECATIV | PRECENTO
Pages 496 - 500:   PRECIOUS | PRECIPIT | PRECISIO | PRECLUSI | PRE-CONT
Pages 501 - 505:   PREDATOR | PREDESTI | PREDICTE | PREDOMIN | PREEMPTI
Pages 506 - 510:   PRE-FABR | PREFEREN | PRE-FILT | PREGNANC | PREIMAGI
Pages 511 - 515:   PRELIMIN | PRELIMIN | PREMARIT | PREMEDIC | PREMIUM 
Pages 516 - 520:   PREMONST | PREOCCUP | PREPARAT | PREPARED | PREPOSTE
Pages 521 - 525:   PREPUNCH | PRESATUR | PRESCRIB | PRESENIL | PRESENTA
Pages 526 - 530:   PRESENTE | PRESERVA | PRESIDEN | PRESIDEN | PRESS CE
Pages 531 - 535:   PRESS-BU | PRESS-ON | PRESSURE | PRESSURE | PRESSURE
Pages 536 - 540:   PRESTIGE | PRESUMPT | PRETENDE | PRETRANS | PRETTY M
Pages 541 - 545:   PREVAILI | PREVENTI | PREVIEW  | PREVIOUS | PRIAPIC 
Pages 546 - 550:   PRICE CU | PRICE IN | PRICE PE | PRICE ST | PRICES B
Pages 551 - 555:   PRICKET  | PRICKLY  | PRIDE OF | PRIGOGIN | PRIMARIL
Pages 556 - 560:   PRIMARY  | PRIMARY  | PRIMARY  | PRIMARY  | PRIMATE 
Pages 561 - 565:   PRIME MO | PRIMER ( | PRIMITIV | PRIMROSE | PRINCELY
Pages 566 - 570:   PRINCIPA | PRINCIPA | PRINCIPA | PRINCIPE | PRINCIPL
Pages 571 - 575:   PRINT BU | PRINTED  | PRINTER  | PRINTING | PRIOR TO
Pages 576 - 580:   PRIORY   | PRISON I | PRISONER | PRIVATE  | PRIVATE 
Pages 581 - 585:   PRIVATE  | PRIVATE  | PRIVATE  | PRIVILEG | PRIZE ID
Pages 586 - 590:   PROAS [C | PROBABLE | PROBING  | PROBLEM  | PROCARYO
Pages 591 - 595:   PROCEEDE | PROCESS  | PROCESS  | PROCESS  | PROCESS-
Pages 596 - 600:   PROCESSI | PROCHLOR | PROCTOR  | PROCURIN | PRODUCER
Pages 601 - 605:   PRODUCT  | PRODUCT  | PRODUCT  | PRODUCTI | PRODUCTI
Pages 606 - 610:   PRODUCTI | PRODUCTI | PROENZYM | PROFESSI | PROFESSI
Pages 611 - 615:   PROFESSI | PROFESSO | PROFILE  | PROFIT C | PROFITAB
Pages 616 - 620:   PROFLIGA | PROFUSEL | PROGRAM  | PROGRAM  | PROGRAMM
Pages 621 - 625:   PROGRAMM | PROGRESS | PROHIBIT | PROHIBIT | PROJECT 
Pages 626 - 630:   PROJECTI | PROKARYO | PRO-LIFE | PROLONGE | PROMINEN
Pages 631 - 635:   PROMISIN | PROMOTIO | PROMPT [ | PRONE    | PRONOUNC
Pages 636 - 640:   PROOF OF | PROP     | PROPAGUL | PROPENSI | PROPER T
Pages 641 - 645:   PROPERTY | PROPERTY | PROPIONI | PROPORTI | PROPOSAL
Pages 646 - 650:   PROPRIET | PROPULSI | PROSECUT | PROSPECT | PROSPERI
Pages 651 - 655:   PROSTATI | PROSTRAT | PROTEA S | PROTECTI | PROTECTI
Pages 656 - 660:   PROTECTI | PROTECTI | PROTECTR | PROTEIN  | PROTEOGL
Pages 661 - 665:   PROTESTA | PROTO-DE | PROTON R | PROTOTYP | PROTRUSI
Pages 666 - 670:   PROVENCA | PROVIDER | PROVINCI | PROVISIO | PROVISIO
Pages 671 - 675:   PROVOSTS | PROXY    | PRUDISH  | PRUSSIAN | PSALTERI
Pages 676 - 680:   PSEUDO-B | PSEUDOME | PSEUDOSC | PSYCHEDE | PSYCHOAN
Pages 681 - 685:   PSYCHOLO | PSYCHOSO | PTERYGOI | PUBESCEN | PUBLIC A
Pages 686 - 690:   PUBLIC E | PUBLIC I | PUBLIC P | PUBLIC S | PUBLIC) 
Pages 691 - 695:   PUBLICIT | PUBLISHE | PUDDING  | PUERPERA | PUFF-BAC
Pages 696 - 700:   PUGET SO | PULL ACT | PULLEY   | PULLULAT | PULMONAR
Pages 701 - 705:   PULP     | PULSAR   | PULSE SH | PULVERIS | PUMP-ACT
Pages 706 - 710:   PUNA PLO | PUNCHED  | PUNCTURE | PUNITIVE | PUP [YOU
Pages 711 - 715:   PUPPET T | PURCHASE | PURCHASE | PURE BRA | PURE WAT
Pages 716 - 720:   PURGING  | PURITY O | PURPLE B | PURPLE F | PURPLE M
Pages 721 - 725:   PURPLE S | PURPLE W | PURPLEDI | PURPLISH | PURPOSEF
Pages 726 - 730:   PURSING  | PURVEYOR | PUSH-BUT | PUSHPIT  | PUSSY WI
Pages 731 - 735:   PUT OPTI | PUTRESCE | PUTZ [SL | PYGIDIAL | PYGMY HO
Pages 736 - 740:   PYJAMA [ | PYOSPERM | PYRAMID- | PYRETOGE | PYROPHOR
Pages 741 - 741:   PYTHAGOR
« backIndex for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden