Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backIndex for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Pages   1 -   5:   P [RELAT | PACIFIC  | PACIFIC  | PACIFIC  | PACK OF 
Pages   6 -  10:   PACKAGE  | PACKED F | PACKING  | PAD [GAU | PADDLETA
Pages  11 -  15:   PAEDIATR | PAGE FIL | PAGINATI | PAID TO  | PAIN MED
Pages  16 -  20:   PAINITE  | PAINT SH | PAINTED  | PAINTER  | PAIR OF 
Pages  21 -  25:   PAIR OF  | PAK CHOI | PALAEOBI | PALAEOZO | PALATITI
Pages  26 -  30:   PALE ALE | PALE LIG | PALE THE | PALE-CHI | PALEOCLI
Pages  31 -  35:   PALERMOI | PALING   | PALLET   | PALLID L | PALM OF 
Pages  36 -  40:   PALMFUL  | PALPATIO | PAMPAS G | PANAMA S | PANCHROM
Pages  41 -  45:   PANDA TE | PANEL    | PANELLED | PANIC FE | PANNING 
Pages  46 -  50:   PANSIT [ | PANTING  | PANTY GI | PAPAYA F | PAPER DA
Pages  51 -  55:   PAPER PA | PAPERBAC | PAPIER-M | PAPUAN D | PARA ORO
Pages  56 -  60:   PARACHUT | PARADIGM | PARADOXE | PARAGON  | PARALLEL
Pages  61 -  65:   PARALLEL | PARALLEL | PARAMELA | PARAMORP | PARAPHER
Pages  66 -  70:   PARASITI | PARASUIC | PARCEL [ | PARDON M | PARENT P
Pages  71 -  75:   PARENTHE | PARIA WH | PARISH C | PARITY O | PARKING 
Pages  76 -  80:   PARLAYIN | PARLOUR  | PAROLE O | PARQUETI | PARSIMON
Pages  81 -  85:   PART [AM | PART THA | PARTIAL  | PARTIAL  | PARTIAL 
Pages  86 -  90:   PARTICIP | PARTICLE | PARTICUL | PARTICUL | PARTISAN
Pages  91 -  95:   PARTLY . | PARTNERS | PART-TIM | PARTY CO | PARTY OF
Pages  96 - 100:   PARVICEL | PASS BAN | PASSBAND | PASSENGE | PASSING 
Pages 101 - 105:   PASSION  | PASSIVE  | PASSWORD | PASTA TW | PASTIES 
Pages 106 - 110:   PASTORAL | PASTURE  | PATCH [S | PATELLAR | PATENT P
Pages 111 - 115:   PATERNÒ- | PATHETIC | PATHOPHO | PATIENT  | PATIENTS
Pages 116 - 120:   PATRILOC | PATRON O | PATTEN   | PATTERN  | PAULKELL
Pages 121 - 125:   PAVANE [ | PAVLOV'S | PAY      | PAY PHON | PAY-AS-Y
Pages 126 - 130:   PAYING-I | PAYMENT  | PAYMENT  | PAYMENTS | PAYSTUB 
Pages 131 - 135:   PEA RUST | PEACE OF | PEACEFUL | PEACH-CO | PEACOCKY
Pages 136 - 140:   PEAK OF  | PEAK-TO- | PEAR BRA | PEARL BA | PEARL YA
Pages 141 - 145:   PEARLY G | PEASANT  | PEATED [ | PECK BAS | PECULIAR
Pages 146 - 150:   PEDAL AS | PEDESIS  | PEDESTRI | PEDIGREE | PEE [COL
Pages 151 - 155:   PEEPHOLE | PEEVED   | PEIGNOIR | PELARGON | PELLUCID
Pages 156 - 160:   PELVIC P | PENAL IN | PENALTY  | PENCIL P | PENDING 
Pages 161 - 165:   PENETRAT | PENICILL | PENITENT | PENNON   | PENS    
Pages 166 - 170:   PENSIONE | PENTANAL | PENTRAXI | PEOPLE H | PEOPLE'S
Pages 171 - 175:   PEPPER S | PEPPIER  | PER DIEM | PERCEIVE | PERCEPTI
Pages 176 - 180:   PERCEPTU | PERCUSSI | PERENNIA | PERENNIA | PERFECT 
Pages 181 - 185:   PERFLATI | PERFORMA | PERFORMA | PERFORMA | PERFUME 
Pages 186 - 190:   PERIAMPU | PERICYTE | PERIMETE | PERIOD A | PERIOD O
Pages 191 - 195:   PERIOD R | PERIODON | PERIOSTO | PERIPHER | PERISTED
Pages 196 - 200:   PERKILY  | PERMANEN | PERMANEN | PERMANEN | PERMISSI
Pages 201 - 205:   PERMUTAT | PEROXYSU | PERPETUA | PERSEVER | PERSIAN 
Pages 206 - 210:   PERSISTE | PERSON E | PERSON R | PERSONAL | PERSONAL
Pages 211 - 215:   PERSONAL | PERSONAL | PERSONAL | PERSONNE | PERSPICI
Pages 216 - 220:   PERTEST  | PERUSED  | PERVADIN | PES CALC | PESTIFER
Pages 221 - 225:   PET JEWE | PETECHIA | PETIT MA | PETROCHE | PETROL T
Pages 226 - 230:   PETROSTA | PETTY BO | PEWTER   | PHAEOCHR | PHALLODY
Pages 231 - 235:   PHANTOM  | PHARMACE | PHAROS   | PHASE    | PHASE OF
Pages 236 - 240:   PHASE-TO | PHEASANT | PHENOTYP | PHILATEL | PHILIPPI
Pages 241 - 245:   PHILLIP' | PHILOSOP | PHLEGMAT | PHONAEST | PHONEME 
Pages 246 - 250:   PHONOCAR | PHOSPHAT | PHOSPHOR | PHOTO AR | PHOTO SH
Pages 251 - 255:   PHOTOCOP | PHOTOGRA | PHOTOJOU | PHOTOPHO | PHOTOSYN
Pages 256 - 260:   PHRASEMO | PHTHISIS | PHYSIC G | PHYSICAL | PHYSICAL
Pages 261 - 265:   PHYSICIA | PHYSIOLO | PHYTOMAS | PIANISTI | PIANO TU
Pages 266 - 270:   PICCOLO  | PICKEREL | PICKLED  | PICK-UP  | PICROTOX
Pages 271 - 275:   PICTURE  | PICTURE  | PIE IN T | PIECE OF | PIECE OF
Pages 276 - 280:   PIECEWOR | PIED-CRE | PIERCING | PIG FARM | PIGEON G
Pages 281 - 285:   PIGGISH  | PIGMENTO | PIGTAIL  | PILCROW  | PILEATED
Pages 286 - 290:   PILGRIMA | PILLAR C | PILLOWCA | PILOT GA | PILOT VE
Pages 291 - 295:   PIMPLE [ | PIN HOUS | PINCERS  | PIN-CUSH | PINE PLA
Pages 296 - 300:   PINEAPPL | PINHEAD  | PINK BUT | PINK PEP | PINK WOO
Pages 301 - 305:   PINK-LEA | PINNED   | PINT P,  | PIONEER  | PIPE CON
Pages 306 - 310:   PIPE WRE | PIPING   | PIRATE [ | PISAN [F | PISS-POO
Pages 311 - 315:   PISTON J | PIT PLAN | PITCH CO | PITCHER  | PITIABLE
Pages 316 - 320:   PITTED A | PIVOT    | PIXEL FA | PIZZAZZ  | PLACE OF
Pages 321 - 325:   PLACE OF | PLACEMEN | PLACIDNE | PLAGUE B | PLAIN CH
Pages 326 - 330:   PLAIN ST | PLAIN-CO | PLAINTIV | PLAN OF  | PLANE CR
Pages 331 - 335:   PLANET O | PLANISHI | PLANNING | PLANS FO | PLANT FI
Pages 336 - 340:   PLANT PR | PLANTAR  | PLAQUE   | PLASMIDS | PLASTERI
Pages 341 - 345:   PLASTIC  | PLASTIC  | PLASTICI | PLATE GA | PLATES A
Pages 346 - 350:   PLATINUM | PLATYHEL | PLAY MIS | PLAYER P | PLAYING 
Pages 351 - 355:   PLEA     | PLEASANT | PLEASE D | PLEASE Y | PLEASURE
Pages 356 - 360:   PLEDGE [ | PLENIPOT | PLETHYSM | PLIANT L | PLOT    
Pages 361 - 365:   PLOUGHED | PLUCKING | PLUGGING | PLUM CAK | PLUMB BO
Pages 366 - 370:   PLUM-COL | PLUMMETI | PLUNGER  | PLURIVAC | PLUTOCRA
Pages 371 - 375:   PNEUMART | PNEUMOCO | PNEUMOTO | POCKET D | POCKETWA
Pages 376 - 380:   PODOLOGI | POET'S C | POINCARÉ | POINT OF | POINT OF
Pages 381 - 385:   POINTED  | POINTLES | POISED [ | POISONBE | POKE [VU
Pages 386 - 390:   POLAR BE | POLARIME | POLDER D | POLEMIC  | POLICE D
Pages 391 - 395:   POLICE S | POLICY A | POLICY O | POLISH S | POLITE W
Pages 396 - 400:   POLITICA | POLITICA | POLITOLO | POLLEN F | POLLUTER
Pages 401 - 405:   POLY DRU | POLYCHLO | POLYESTE | POLYGONA | POLYLITH
Pages 406 - 410:   POLYMORP | POLYP RE | POLYSOMN | POLYURET | POMMEL H
Pages 411 - 415:   POMPOUSN | PONDEROU | PONTIL M | POOH! [C | POOLISH 
Pages 416 - 420:   POOR CON | POOR MAN | POOR WRE | POP ART  | POPE JOH
Pages 421 - 425:   POPLAR H | POPPY FL | POPULAR  | POPULARI | POPULATI
Pages 426 - 430:   PORCELAI | PORCUPIN | PORK TAP | PORNOGRA | PORRINGE
Pages 431 - 435:   PORT OF  | PORTABLE | PORTER'S | PORTION  | PORTOSYS
Pages 436 - 440:   PORTRAIT | POS BOX  | POSITION | POSITION | POSITIVE
Pages 441 - 445:   POSITIVE | POSSESSO | POST     | POST OFF | POSTAL C
Pages 446 - 450:   POSTBAG  | POST-EAR | POSTERIO | POSTGLAC | POSTING 
Pages 451 - 455:   POSTMODE | POST-OPE | POST-PRO | POSTTRAU | POST-WAR
Pages 456 - 460:   POTABLE  | POTASSIU | POTATO D | POTATO R | POTBELLI
Pages 461 - 465:   POTENTIA | POTENTIA | POTS OF  | POTT'S D | POULTRY 
Pages 466 - 470:   POURING  | POVIDONE | POWDERBL | POWER [F | POWER CU
Pages 471 - 475:   POWER IN | POWER OF | POWER RA | POWER SU | POWER WI
Pages 476 - 480:   POWERFUL | POWER-WH | PRACTICA | PRACTICA | PRACTICE
Pages 481 - 485:   PRAIRIE  | PRAISE T | PRAU [MA | PRAYER S | PREALPIN
Pages 486 - 490:   PRECANCE | PRECAUTI | PRE-CHRI | PRECIPIT | PRECISE 
Pages 491 - 495:   PRECISIO | PRE-COMP | PRECURSO | PREDECES | PREDICAT
Pages 496 - 500:   PREDICTO | PRE-EMIN | PRE-EXIS | PREFERAB | PREFERRE
Pages 501 - 505:   PREFRONT | PREHENSI | PREJUDIC | PRELIMIN | PRELOG S
Pages 506 - 510:   PREMATUR | PREMISES | PREMOLAR | PRENUPTI | PREPAID 
Pages 511 - 515:   PREPARAT | PREPOSIT | PREPROIN | PREROGAT | PRESCHOO
Pages 516 - 520:   PRESENCE | PRESENT  | PRESENT- | PRESERVA | PRESIDED
Pages 521 - 525:   PRESIDEN | PRESS BO | PRESS SP | PRESSING | PRESSURE
Pages 526 - 530:   PRESSURE | PRESSURE | PRESTIGE | PRESUMPT | PRETENDE
Pages 531 - 535:   PRE-TREA | PRETTY N | PREVAILI | PREVENTI | PREVIEW 
Pages 536 - 540:   PREVIOUS | PRIAPULI | PRICE CU | PRICE IN | PRICE PE
Pages 541 - 545:   PRICE SU | PRICES H | PRICKLE  | PRICKLY  | PRIDE OF
Pages 546 - 550:   PRIM [DE | PRIMARIL | PRIMARY  | PRIMARY  | PRIMARY 
Pages 551 - 555:   PRIMARY  | PRIME    | PRIME QU | PRIMEVAL | PRIMITIV
Pages 556 - 560:   PRINCE C | PRINCE'S | PRINCIPA | PRINCIPA | PRINCIPA
Pages 561 - 565:   PRINCIPL | PRINCIPL | PRINT ME | PRINTED  | PRINTING
Pages 566 - 570:   PRION    | PRIORITY | PRISMATI | PRISON S | PRIVACY 
Pages 571 - 575:   PRIVATE  | PRIVATE  | PRIVATE  | PRIVATE  | PRIVATEL
Pages 576 - 580:   PRIVY    | PRO CIRC | PROBABIL | PROBATIO | PROBLEM 
Pages 581 - 585:   PROBLEMS | PROCEDUR | PROCESS  | PROCESS  | PROCESS 
Pages 586 - 590:   PROCESS  | PROCESSI | PROCESSO | PROCRAST | PROCUREM
Pages 591 - 595:   PRODROME | PRODUCT  | PRODUCT  | PRODUCT  | PRODUCTI
Pages 596 - 600:   PRODUCTI | PRODUCTI | PRODUCTI | PRODUCT- | PROFESSI
Pages 601 - 605:   PROFESSI | PROFESSI | PROFESSI | PROFICIE | PROFIT A
Pages 606 - 610:   PROFITAB | PROFITSH | PROFUNDI | PRO-GOVE | PROGRAM 
Pages 611 - 615:   PROGRAMI | PROGRAMM | PROGRESS | PROGRESS | PROHIBIT
Pages 616 - 620:   PROJECT  | PROJECTE | PROJECTS | PROLEUKO | PROLONGE
Pages 621 - 625:   PROMINEN | PROMISIN | PROMOTIO | PROMPT   | PRONATIO
Pages 626 - 630:   PRONOUNC | PROOF OF | PROP     | PROPAGUL | PROPENSI
Pages 631 - 635:   PROPER T | PROPERTY | PROPERTY | PROPITIA | PROPORTI
Pages 636 - 640:   PROPOSED | PROPRIET | PROPYLEN | PROSECUT | PROSPECT
Pages 641 - 645:   PROSPERO | PROSTHES | PROSTRAT | PROTECT  | PROTECTI
Pages 646 - 650:   PROTECTI | PROTECTI | PROTECTI | PROTEIN  | PROTEIN 
Pages 651 - 655:   PROTEOTO | PROTESTS | PROTO-IN | PROTONYM | PROTOZOO
Pages 656 - 660:   PROUD RI | PROVIDED | PROVINCE | PROVISIO | PROVISIO
Pages 661 - 665:   PROVOCAT | PROXIMAL | PRUDENCE | PRUNING  | PRZEWALS
Pages 666 - 670:   PSEUDO   | PSEUDOGA | PSEUDO-P | PSOATIC  | PSYCHIC 
Pages 671 - 675:   PSYCHOLO | PSYCHOPH | PTERIDOL | PUB CRAW | PUBLIC A
Pages 676 - 680:   PUBLIC D | PUBLIC I | PUBLIC P | PUBLIC ( | PUBLIC V
Pages 681 - 685:   PUBLICIT | PUBLISHE | PUCKERED | PUERILE  | PUFF PAS
Pages 686 - 690:   PUG [GEN | PULING [ | PULLED O | PULLOVER | PULMONAR
Pages 691 - 695:   PULMONOL | PULPOUS  | PULSE RA | PULSE-ST | PUMP STA
Pages 696 - 700:   PUMPWOOD | PUNCHED  | PUNCTUAT | PUNISHME | PUNY    
Pages 701 - 705:   PUPPET S | PURCHASE | PURCHASE | PURE BIN | PURE WAT
Pages 706 - 710:   PURGING  | PURITY O | PURPLE B | PURPLE ( | PURPLE M
Pages 711 - 715:   PURPLE S | PURPLE W | PURPLE-E | PURPLISH | PURPOSEL
Pages 716 - 720:   PURSLANE | PURVIEW  | PUSHCHAI | PUSH-PUL | PUSSY WI
Pages 721 - 725:   PUT RIGH | PUTRESCI | PUZZLE [ | PYGMY [D | PYGMY (M
Pages 726 - 730:   PYLON    | PYRAMID  | PYRENEAN | PYRIMIDI | PYROTECH
« backIndex for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden