Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backIndex for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Pages   1 -   5:   P [RELAT | PACIFIC  | PACIFIC  | PACIFIC  | PACK MUL
Pages   6 -  10:   PACKAGE  | PACKED F | PACKING  | PAD [GAU | PADDLEST
Pages  11 -  15:   PAEDIATR | PAGE FIL | PAGINATI | PAID THE | PAIN MEC
Pages  16 -  20:   PAINFULN | PAINT SH | PAINTED  | PAINTER  | PAIR OF 
Pages  21 -  25:   PAIR OF  | PAJAMAS  | PALAEOAN | PALAEOZO | PALATINE
Pages  26 -  30:   PALE     | PALE KAN | PALE STI | PALE-CAP | PALEOCEA
Pages  31 -  35:   PALEOZOO | PALIMPSE | PALLAS'S | PALLID C | PALM LOR
Pages  36 -  40:   PALMETTE | PALPABLE | PAMIR (R | PANAMA . | PANCAKES
Pages  41 -  45:   PANCREAT | PANEL    | PANELED  | PANIC AT | PANNICUL
Pages  46 -  50:   PANPIPES | PANTIE G | PANTS FA | PAPALISM | PAPER CO
Pages  51 -  55:   PAPER MO | PAPER WA | PAPERWOR | PAPUA NE | PAR FORC
Pages  56 -  60:   PARACELL | PARADENT | PARADOR  | PARAGLID | PARALLAC
Pages  61 -  65:   PARALLEL | PARALLEL | PARAMAGN | PARAMETR | PARAPELV
Pages  66 -  70:   PARASIBI | PARASOL  | PARAXIAL | PARD [LI | PARENT F
Pages  71 -  75:   PARENT-C | PARETO'S | PARIS-BO | PARITY   | PARKING 
Pages  76 -  80:   PARKINSO | PARLIAME | PARODY M | PAROXYTO | PARSER  
Pages  81 -  85:   PARSONAG | PART OF  | PARTIAL  | PARTIAL  | PARTIAL 
Pages  86 -  90:   PARTIALL | PARTICIP | PARTICLE | PARTICUL | PARTING 
Pages  91 -  95:   PARTITIO | PARTNER  | PART-TIM | PARTY AN | PARTY LI
Pages  96 - 100:   PARTYER  | PASHTUNS | PASSAGE  | PASSENGE | PASSERIF
Pages 101 - 105:   PASSING  | PASSIVE  | PASSPORT | PAST RET | PASTERN 
Pages 106 - 110:   PASTORAL | PASTRY W | PATAGONI | PATCHWOR | PATENT E
Pages 111 - 115:   PATERFAM | PATH RUS | PATHOLOG | PATIENT  | PATIENT 
Pages 116 - 120:   PATRIARC | PATROLLE | PATRONIZ | PATTERN  | PAUFLERI
Pages 121 - 125:   PAUROPOD | PAVILION | PAWNED O | PAY FREE | PAYABLE 
Pages 126 - 130:   PAYING B | PAYMENT  | PAYMENT  | PAYMENT  | PAYOUT P
Pages 131 - 135:   PEA BEET | PEACE DI | PEACEABL | PEACH CO | PEACOCK 
Pages 136 - 140:   PEAK EXP | PEAK VIE | PEANUT D | PEAR TOR | PEARL MO
Pages 141 - 145:   PEARLITE | PEASANT  | PEAT DRA | PEBBLES  | PECTORAL
Pages 146 - 150:   PECUNIAR | PEDANTIC | PEDESTRI | PEDIATRI | PEDOLOGI
Pages 151 - 155:   PEELING  | PEER REV | PEGGED M | PEKINGES | PELLET B
Pages 156 - 160:   PELTING  | PEN AND  | PENALTY  | PENCIL C | PENDANT 
Pages 161 - 165:   PENDULUM | PENETRAT | PENIS EX | PENNAE { | PENNY-PI
Pages 166 - 170:   PENSION  | PENTADE  | PENTECOS | PEOPLE { | PEOPLE S
Pages 171 - 175:   PEP      | PEPPERMI | PEPTIDER | PER TON  | PERCENTA
Pages 176 - 180:   PERCEPTI | PERCOLAT | PERDURIN | PERENNIA | PERFECT 
Pages 181 - 185:   PERFECTL | PERFORAT | PERFORMA | PERFORMA | PERFORMA
Pages 186 - 190:   PERFUNCT | PERICARD | PERIL    | PERINEAL | PERIOD O
Pages 191 - 195:   PERIOD O | PERIODIC | PERIODON | PERIPHER | PERIRADI
Pages 196 - 200:   PERITONI | PERLOCUT | PERMANEN | PERMANEN | PERMEABL
Pages 201 - 205:   PERMIT   | PERONEAL | PERPETRA | PERQUISI | PERSIAN 
Pages 206 - 210:   PERSIAN  | PERSISTE | PERSON L | PERSON W | PERSONAL
Pages 211 - 215:   PERSONAL | PERSONAL | PERSONAL | PERSONIF | PERSONNE
Pages 216 - 220:   PERSUASI | PERTINEN | PERUVIAN | PERVERSE | PEST    
Pages 221 - 225:   PESTLE-S | PET THER | PETER'S  | PETITION | PETROIL 
Pages 226 - 230:   PETROLEU | PETTIER  | PETTY OF | PEYRONIE | PHAGOCYT
Pages 231 - 235:   PHANTASM | PHARAONI | PHARMACO | PHARYNGE | PHASE (C
Pages 236 - 240:   PHASE SE | PHAYRE'S | PHENOL O | PHEROMON | PHILIBER
Pages 241 - 245:   PHILIPPI | PHILOLIT | PHILOSOP | PHLOGIST | PHONE CA
Pages 246 - 250:   PHONETIC | PHONOLOG | PHOSPHAT | PHOSPHOR | PHOTO DA
Pages 251 - 255:   PHOTOBIO | PHOTOELE | PHOTOGRA | PHOTOMET | PHOTOREC
Pages 256 - 260:   PHOTOTRA | PHREATIC | PHYLACOB | PHYSICAL | PHYSICAL
Pages 261 - 265:   PHYSICAL | PHYSICO- | PHYSIOTH | PHYTOPHA | PIANO CH
Pages 266 - 270:   PIAPIAC  | PICK     | PICKET D | PICKLED) | PICK-UP 
Pages 271 - 275:   PICTOREL | PICTURE  | PICTURE- | PIE TIN  | PIECE OF
Pages 276 - 280:   PIECE OF | PIECE-WO | PIEDMONT | PIETIES  | PIG HUSB
Pages 281 - 285:   PIGEON N | PIGGY LI | PIGMY SH | PIGWEED  | PILE [CA
Pages 286 - 290:   PILE-DRI | PILI {PL | PILLAR O | PILL-POD | PILOT LA
Pages 291 - 295:   PILOTAGE | PIMPLY   | PIN OAK  | PINCH BA | PINE BAR
Pages 296 - 300:   PINE SAW | PINEAPPL | PINHOLE  | PINK COL | PINK POR
Pages 301 - 305:   PINK-BAC | PINKS [F | PINNER   | PINTAIL  | PIONEERI
Pages 306 - 310:   PIPE DIA | PIPED MI | PIPING C | PIRATE I | PISCICID
Pages 311 - 315:   PISTACHI | PISTON R | PIT TOIL | PITCH EL | PITCHFOR
Pages 316 - 320:   PITIFUL  | PITTER-P | PIVOT AX | PIXELATI | PIZZLE [
Pages 321 - 325:   PLACE OF | PLACE OF | PLACEMEN | PLACING  | PLAGUE M
Pages 326 - 330:   PLAIN CH | PLAIN SW | PLAIN-CO | PLAINTIV | PLAN OF 
Pages 331 - 335:   PLANE IN | PLANETAR | PLANK    | PLANNING | PLANS {P
Pages 336 - 340:   PLANT FI | PLANT PR | PLANTAR  | PLANUM   | PLASMIC 
Pages 341 - 345:   PLASTERE | PLASTIC  | PLASTIC  | PLASTICI | PLATE DI
Pages 346 - 350:   PLATEN ( | PLATINUM | PLATYCOD | PLAY EQU | PLAYER [
Pages 351 - 355:   PLAYING  | PLEA     | PLEASANT | PLEASE D | PLEASE T
Pages 356 - 360:   PLEASURE | PLEDGE   | PLENARY  | PLESSUR  | PLIABLE 
Pages 361 - 365:   PLOPPED  | PLOUGH H | PLUCKED  | PLUGBOAR | PLUM BLO
Pages 366 - 370:   PLUMAGE  | PLUMBLIN | PLUM-LEA | PLUNGER  | PLURICEN
Pages 371 - 375:   PLUSHY   | PLYWOOD  | PNEUMATO | PNEUMOPE | POCKET B
Pages 376 - 380:   POCKET-H | PODIUMS  | POETRY   | POIKILOT | POINT OF
Pages 381 - 385:   POINT OF | POINTE   | POINTING | POINTY-H | POISON S
Pages 386 - 390:   POISSON  | POLAR BE | POLAR SO | POLARIZI | POLE WAL
Pages 391 - 395:   POLICE C | POLICE R | POLICY   | POLICY O | POLISH C
Pages 396 - 400:   POLISHIN | POLITICA | POLITICA | POLITICO | POLLAKIS
Pages 401 - 405:   POLLUARC | POLONY [ | POLYBIUS | POLYDIME | POLYGLOT
Pages 406 - 410:   POLYHEXA | POLYMER- | POLYNUCL | POLYREAC | POLYTOPE
Pages 411 - 415:   POMEGRAN | POMPOSIT | POND WAT | PONTIFIC | POOCH [C
Pages 416 - 420:   POOLED   | POOR AS  | POOR IN  | POOR SIN | POORNESS
Pages 421 - 425:   POPE ADE | POPISH P | POPPET H | POPULAR  | POPULAR 
Pages 426 - 430:   POPULATI | POP-UP   | PORCINE  | PORK DOE | PORN MOV
Pages 431 - 435:   PORPHYRI | PORT OF  | PORTABLE | PORTENT  | PORTFOLI
Pages 436 - 440:   PORTMANT | PORTRAIT | PORTUGUE | POSING S | POSITION
Pages 441 - 445:   POSITIVE | POSITIVE | POSSESSI | POSSIBLE | POST MIL
Pages 446 - 450:   POSTAGE  | POSTAL T | POST-CON | POSTERIO | POSTEROM
Pages 451 - 455:   POSTICTE | POSTMAST | POST-OFF | POSTPONE | POST-SUR
Pages 456 - 460:   POSTURER | POT HITT | POTASSIU | POTATO A | POTATO N
Pages 461 - 465:   POTATO N | POTENTIA | POTENTIA | POTHOOK  | POTTERY 
Pages 466 - 470:   POULTERE | POUR OVE | POVERTY  | POWDER K | POWDERY 
Pages 471 - 475:   POWER CI | POWER GA | POWER OF | POWER OV | POWER ST
Pages 476 - 480:   POWER TO | POWERFUL | POWER-ON | PRACTICA | PRACTICA
Pages 481 - 485:   PRACTICE | PRAGMATI | PRAIRIE  | PRANKSTE | PRAYER M
Pages 486 - 490:   PREACHIN | PREBEND  | PRECATOR | PRECENTR | PRECIPIC
Pages 491 - 495:   PRECIPIT | PRECISIO | PRE-COAT | PRECOOKI | PREDATOR
Pages 496 - 500:   PREDETER | PREDICTI | PREDOMIN | PREEMY [ | PREFACE 
Pages 501 - 505:   PREFEREN | PREFIX   | PREGNANT | PREINDUS | PRELIMIN
Pages 506 - 510:   PRELIMIN | PREMATUR | PRE-MENS | PREMIUM  | PRENATAL
Pages 511 - 515:   PREOVULA | PREPARAT | PREPATEN | PREPRAND | PRE-RECO
Pages 516 - 520:   PRESBYTE | PRESCRIP | PRESENT  | PRESENTA | PRESENTL
Pages 521 - 525:   PRESERVE | PRESIDEN | PRESOLD  | PRESS LU | PRESSER 
Pages 526 - 530:   PRESSURE | PRESSURE | PRESSURE | PRESSURI | PRE-STRE
Pages 531 - 535:   PRESYNAP | PRETERIT | PRETTY [ | PRETZELS | PREVENIE
Pages 536 - 540:   PREVENTI | PREVIOUS | PRE-WASH | PRICE BE | PRICE FL
Pages 541 - 545:   PRICE NE | PRICE RE | PRICELES | PRICING  | PRICKLY 
Pages 546 - 550:   PRICKLYB | PRIESTLY | PRIMAL B | PRIMARY  | PRIMARY 
Pages 551 - 555:   PRIMARY  | PRIMARY  | PRIMARY  | PRIME EX | PRIMELY 
Pages 556 - 560:   PRIMITIV | PRIMORDI | PRINCE-B | PRINCESS | PRINCIPA
Pages 561 - 565:   PRINCIPA | PRINCIPA | PRINCIPL | PRINGLE' | PRINT VO
Pages 566 - 570:   PRINTER  | PRINTING | PRIOR PE | PRIORITY | PRISON D
Pages 571 - 575:   PRISONER | PRIVATE  | PRIVATE  | PRIVATE  | PRIVATE 
Pages 576 - 580:   PRIVATE  | PRIVET L | PRIZE DR | PROAIRES | PROBABLE
Pages 581 - 585:   PROBED   | PROBLEM  | PROCARYO | PROCEEDE | PROCESS 
Pages 586 - 590:   PROCESS  | PROCESS  | PROCESS- | PROCESSI | PRO-CHOI
Pages 591 - 595:   PROCTORE | PROCURSI | PRODUCER | PRODUCT  | PRODUCT 
Pages 596 - 600:   PRODUCT  | PRODUCTI | PRODUCTI | PRODUCTI | PRODUCTI
Pages 601 - 605:   PRO-EURO | PROFESSI | PROFESSI | PROFESSI | PROFESSO
Pages 606 - 610:   PROFILE  | PROFIT F | PROFITAB | PROFOUND | PROGENIT
Pages 611 - 615:   PROGRAM  | PROGRAM  | PROGRAMM | PROGRAMM | PROGRESS
Pages 616 - 620:   PROHIBIT | PROJECT  | PROJECT  | PROJECTI | PROLACTI
Pages 621 - 625:   PROLIFER | PROM NIG | PROMISE  | PROMONOC | PROMOTIO
Pages 626 - 630:   PROMPT I | PRONEPHR | PRONUNCI | PROOF OF | PROPAGAN
Pages 631 - 635:   PROPELLE | PROPER [ | PROPERLY | PROPERTY | PROPHET 
Pages 636 - 640:   PROPOLIS | PROPORTI | PROPOSIT | PROPRIET | PROS AND
Pages 641 - 645:   PROSELYT | PROSPECT | PROSS [S | PROSTHET | PROSTRAT
Pages 646 - 650:   PROTECTE | PROTECTI | PROTECTI | PROTECTI | PROTECTI
Pages 651 - 655:   PROTEIN  | PROTEIN  | PROTEST  | PROTO-   | PROTO-MI
Pages 656 - 660:   PROTOPLA | PROTRACT | PROVED   | PROVIDEN | PROVINCI
Pages 661 - 665:   PROVISIO | PROVISIO | PROVOKED | PROXIMAT | PRUDENT 
Pages 666 - 670:   PRUSSAK' | PRZHEVAL | PSEUDOAC | PSEUDO-I | PSEUDORA
Pages 671 - 675:   PSYCHED  | PSYCHOAN | PSYCHOLO | PSYCHOSO | PTEROSTI
Pages 676 - 680:   PUBES    | PUBLIC A | PUBLIC E | PUBLIC I | PUBLIC P
Pages 681 - 685:   PUBLIC S | PUBLIC)  | PUBLICIT | PUBLISHI | PUDDING 
Pages 686 - 690:   PUERPERA | PUFF-BAL | PUGGLE   | PULL (AL | PULLEY  
Pages 691 - 695:   PULL-UP  | PULMONAR | PULP [CO | PULSATIL | PULSE TA
Pages 696 - 700:   PULVERIS | PUMP-ACT | PUNA YEL | PUNCHER  | PUNCTURE
Pages 701 - 705:   PUNITIVE | PUPATED  | PUPPIES  | PURCHASE | PURCHASI
Pages 706 - 710:   PURE ECO | PURE) TO | PURIFICA | PURL [BR | PURPLE B
Pages 711 - 715:   PURPLE G | PURPLE M | PURPLE S | PURPLE)  | PURPLE-F
Pages 716 - 720:   PURPORTE | PURPOSIN | PURSUED  | PUSH     | PUSHED T
Pages 721 - 725:   PUSHUPS  | PUSSYTOE | PUT TOGE | PUTRIDLY | PUZZLED 
Pages 726 - 730:   PYGMY AN | PYGMY PU | PYLOROSP | PYRAMID  | PYRENEAN
Pages 731 - 732:   PYRO EQU | PYROXFER
« backIndex for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden