Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 326 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
placenta Fruchtkuchen {m} [insb. bei Höheren Säugetieren]
placenta praevia [Br.]Placenta praevia {f} [eine Fehllage der Plazenta]
placenta previa [Am.] Placenta praevia {f} [eine Fehllage der Plazenta]
placental plazental
placentalplazentar
placental barrier Plazentaschranke {f}
placental barrier Plazentarschranke {f}
placental barrierPlazentabarriere {f}
placental hormonePlazentahormon {n}
placental hormonesPlazentahormone {pl}
placental infarct Plazentainfarkt {m}
placental insufficiency Plazentainsuffizienz {f}
placental localizationPlazentalokalisation {f}
placental mammals [Eutheria, Placentalia] Höhere Säugetiere {pl}
placental mammals [Eutheria, Placentalia]Höhere Säuger {pl}
placental mammals [Placentalia]Plazentatiere {pl}
placental remnants Plazentareste {pl}
placental retentionPlazentaretention {f}
placental separationPlazentalösung {f}
Placentalia Plazentatiere {pl} [Unterklasse der Mammalia]
placentalsPlazentatiere {pl}
placentalshöhere Säugetiere {pl}
placentaryplazentar
placentaryplazental
placentogram Plazentogramm {n}
placentographicplazentographisch
placentographyPlazentographie {f}
placentography Plazentografie {f}
placentophagyPlazentophagie {f}
placer Seife {f}
placer [sb. who places an advertisement in a newspaper] Inserent {m}
placer deposit Seifenlagerstätte {f}
placer (deposit)Seifenlagerstätte {f}
placer dredger Eimerkettenschwimmbagger {m} [Seifenbergbau]
placer mineralSeifenmineral {n}
places Orte {pl}
places Plätze {pl}
places [call summoning performers]Einruf {m}
Places everyone. Alles auf Anfang.
Places in the Heart [Robert Benton] Ein Platz im Herzen
places of destinationZielorte {pl}
places of discoveryFundplätze {pl}
places of historical interest historisch / geschichtlich interessante Stätten {pl}
places of interest Sehenswürdigkeiten {pl}
placet Zustimmung {f}
placetPlazet {n}
placid mild
placid sanft
placidseelenruhig
placid friedfertig
placidstill [gelassen, beschaulich]
placid [calm and peaceful (scene, waters etc.)]friedlich [von Frieden erfüllt, ruhig, beschaulich]
placid [calm] ruhig [Mensch, Charakter; auch: Gewässer]
placid [life, scene] beschaulich [geruhsam (Leben), friedvoll (Szene, Anblick)]
placid [person] gelassen [ruhevoll, seelenruhig] [Person]
placidity Gelassenheit {f}
placidity Sanftmut {f} [selten auch: {m}]
placidityRuhe {f}
placidityFriedfertigkeit {f}
placidity Stille {f}
placidity [of a person] Gemütsruhe {f}
placidly friedlich
placidly sanft
placidlyruhig
placidlybedächtig
placidness Friedliches {n}
placidness Milde {f}
placidness Sanftes {n}
Placido's disk [ophthalmic instrument]Placido-Scheibe {f} [für Augenuntersuchungen]
placingplatzierend
placing plazierend [alt]
placing Vergabe {f} [von Aufträgen]
placing Platzierung {f}
placingPlazieren {n} [alt]
placingPlazierung {f} [alt]
placing Unterbringung {f}
placingVermittlung {f}
placingAufgabe {f} [Anzeige]
placing Verortung {f}
placingAufstellen {n}
placing Platzieren {n}
placing [an advertisement] (das) Aufgeben {n} [einer Anzeige]
placing [e.g. of vehicles]Abstellen {n} [z. B. von Fahrzeugen]
placing agent Platzierungsvermittler {m}
placing agreementPlatzierungsvertrag {m}
placing back zurückstellend
placing commissionUnterbringungsprovision {f}
placing drawingVerlegezeichnung {f} [Bewehrung]
placing ineinräumend
placing in service Inbetriebsetzung {f}
placing memorandum Platzierungsprospekt {n}
placing of a loan Platzierung {f} einer Anleihe
placing of a loanUnterbringung {f} einer Anleihe
placing of an emissionPlatzierung {f} einer Emission
placing of an order Vergabe {f} eines Auftrags
placing of concrete Betoneinbringung {f}
placing of concrete Betonierung {f}
placing of concrete Betonieren {n} [Einbringen in Schalung]
placing of employees Platzierung {f} von Arbeitern
placing of orderAuftragserteilung {f}
« pivopiyyplacplacplacplacplacplagplaiplaiplai »
« backPage 326 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden