Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 327 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
placing of orders Auftragserteilung {f}
placing of orders Erteilung {f} von Aufträgen
placing of securities Platzierung {f} von Wertpapieren
placing of the voiceAnsatz {m} [der Stimme]
placing on the market Inverkehrbringen {n}
placing on the market of medical devices Inverkehrbringen {n} von Medizinprodukten
placing overüberordnend
placing power Platzierungskraft {f}
placing power Platzierungspotential {n}
placing pricePlatzierungskurs {m}
placing reactionTischkantenprobe {f} [neurologischer Test bei kleineren Tieren]
placing risk Unterbringungsrisiko {n}
placing serviceArbeitsvermittlung {f} [Service]
placing serviceVermittlungsdienst {m}
placings Platzierungen {pl}
placketSchlitz {m}
placoderms Placodermata {pl}
placoderms Placodermi {pl}
placodermsPlattenhäuter {pl}
placodermsPanzerfische {pl}
placoid scale Placoidschuppe {f}
placozoans [Placozoa] Placozoen {pl}
placozoans [Placozoa] Plattentiere {pl}
placozoans [Placozoa]Scheibentiere {pl}
plafond (verzierte) Zimmerdecke {f}
plagal cadence Plagalschluss {m}
plagal cadenceplagale Kadenz {f}
plagal mode Plagaltonart {f}
plaggen soil Plaggenesch {m}
plagiarised [Br.]plagiiert
plagiariser [Br.]Plagiator {m}
plagiariser [Br.]Nachahmer {m}
plagiarism Plagiat {n}
plagiarism literarischer Diebstahl {m}
plagiarism Nachahmung {f}
plagiarismDiebstahl {m} geistigen Eigentums
plagiarism affairPlagiatsaffäre {f}
plagiarism allegationPlagiatsvorwurf {m}
plagiarism allegations Plagiatsvorwürfe {pl}
plagiarism charges Plagiatsvorwürfe {pl}
plagiarism hunter Plagiatsjäger {m}
plagiaristPlagiator {m}
plagiarist [female]Plagiatorin {f}
plagiaristic plagiatorisch
plagiarization Plagiat {n}
plagiarized plagiiert
plagiarizer Plagiator {m}
plagiarizerNachahmer {m}
plagiarizingplagiierend
plagiarizing Plagiat {n}
plagiarizingPlagiatieren {n} [selten neben Plagiieren]
plagiary [archaic]Plagiar {m} [veraltet]
plagiocephalic head schiefer Kopf {m} [Schiefkopf]
plagiocephalyPlagiozephalie {f}
plagiocephaly Schiefköpfigkeit {f}
plagiocephaly Schiefschädel {m}
plagioclase Plagioklas {m} [Mineral-Serie]
plagioclase-bearing pyroxeniteplagioklasführender Pyroxenit {m}
plagioclase-bearing ultramafic rocksplagioklasführende ultramafische Gesteine {pl}
plagioclasite Plagioklasit {m}
plagionite Plagionit {m}
plagiotropicplagiotrop
plagiotropism Plagiotropismus {m}
plaguePest {f}
plague Plage {f} [z. B. Insektenplage]
plague Seuche {f}
plague [fig.]Landplage {f}
plague bacteriaPestbakterien {pl}
plague bacteriumPestbakterium {n}
plague columnPestsäule {f}
plague cross Pestkreuz {n}
plague cycle [Exod 3-13]Plagenzyklus {m}
plague deathsPesttote {pl}
plague doctorPestarzt {m}
plague epidemic Pestepidemie {f}
plague minnow [Gambusia holbrooki, syn.: Heterandria holbrooki, H. uninotata, Schizophallus holbrooki, Zygonectes atrilatus] Moskitofisch {m}
plague of algaeAlgenplage {f}
plague of biting fliesBremsenplage {f}
plague of feral pigs Wildschweinplage {f}
plague of horsefliesBremsenplage {f}
plague of insects Insektenplage {f}
plague of jellyfish Quallenplage {f}
plague of locustsHeuschreckenplage {f}
plague of miceMäuseplage {f}
plague of rats Rattenplage {f}
plague of snakes Schlangenplage {f}
plague pandemicPestpandemie {f}
plague pitPestgrube {f}
plague rat [Rattus villosissimus] Australische Langhaarratte {f}
plague saint [saint invoked against the plague]Pestheiliger {m}
plague shot [coll.] Pestimpfung {f}
plague sufferer Pestkranker {m}
plague sufferer [female] Pestkranke {f}
plagued geplagt
plagued by angry customers [postpos.] von verärgerten Kunden geplagt
plagued by fears [postpos.] von Ängsten geplagt
plaguerPeiniger {m}
plague-riddenvon der Pest heimgesucht
plaguesHeimsuchungen {pl}
Plagues of EgyptLandplagen {pl}
« piyyplacplacplacplacplacplagplaiplaiplaiplai »
« backPage 327 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden